آتش‌بس کريسمس

نوشته شده در تاریخ چهارشنبه 19 آبان 1395

انسان‌ها معمولاً صلح‌دوست هستند. اما در طول زمان، زیاده‌طلبی و منفعت‌طلبی بعضی‌ها، هر از چند گاهی منجر به ایجاد جنگ‌های بزرگ و خانمان‌سوزی می‌شود. در داستان‌های قبلی در رابطه با جنگ و اثرات آن گفته بودیم. مثلاً در این داستان در رابطه با فردی ویتنامی گفتیم که برای فرار از جنگ، چهل سال در جنگل زندگی کرد، درحالی‌که سال‌ها بود که جنگ تمام شده بود و ایشان خبر نداشت. در داستان دیگری نیز در رابطه با یک دختر پناه‌جوی سوری گفتیم که چطور باوجود ترس از دریا، دل به دریا میزند و سفر پرمخاطره‌ای را در میان دریا برای رسیدن به اروپا طی می‌کند. سفری که نامزدش و تقریباً تمام همراهانش کشته می‌شوند و ایشان به طرز خارق‌العاده‌ای زنده می‌ماند.

در این داستان اما به این موضوع می‌پردازیم که حتی در خلال جنگ هم می‌توان روحیه‌ی صلح‌طلبی انسان‌ها را مشاهده کرد. جایی که در کریسمس سال ۱۹۱۴، در خلال جنگ جهانی اول، سربازهای دو طرف جنگ، تفنگ‌های خود را کنار می‌گذارند، سنگرهای خود را ترک می‌کنند، به سربازهای دشمن نزدیک می‌شوند، به یکدیگر دست می‌دهند، و کریسمس را تبریک میگویند. حتی با یکدیگر فوتبال نیز بازی می‌کنند. این موضوع، درحالی‌که باورنکردنی است؛ اما واقعیتی از روحیه‌ی صلح‌طلبی انسان‌ها است.

نکته اول:

ابتدا می‌توانید یکی دو بار به‌صورت تفننی این داستان را به‌صورت صوتی یا تصویری ببینید. اما برای یادگیری زبان انگلیسی بایستی تکنیک‌های سایه و استراتژی‌های گفته‌شده در نوشته‌ی پنج استراتژی برای تقویت مکالمه را روی این داستان پیاده‌سازی نمایید.

نکته دوم:

این داستان را میتوانید در اپلیکیشن اندرویدی زبانشناس (پکیج داستان کوتاه)، به همراه امکانات جانبی بسیار خوب آن بخوانید.

=================

فایل صوتی داستان با سرعت نرمال:

دانلود فایل صوتی

متن انگلیسی فایل صوتی فوق در انتهای همین نوشته قرار دارد.

در مقطعی از جنگ جهانی اول، سربازها به طور خودجوش تفنگها را کنار گذاشتند و کریسمس را به طرف مقابل تبریک گفتند.

آتش‌بس کریسمس

در طول جنگ جهانی اول، تعدادی بسیار زیادی از سربازان انگلیسی، فرانسوی و آلمانی، در سنگرهایی که هزاران مایل دورتادور مرز کشورها ساخته‌شده بود، زندگی کردند، جنگیدند و مردند. این سنگرها محل‌هایی تاریک و ترسناک بودند که به‌طور میانگین 7 فوت عمق، و 6 فوت پهنا داشتند. در طرف جبهه‌ی متحدان، این سنگرها معمولاً پر از گل‌ولای، موش و مریضی بود. سربازها در این سنگرها برای مدت زیادی زندگی میکردند و تلاش داشتند که خیس نشوند، عاقل بمانند، و تیری به آن‌ها نخورد. سنگرهای دشمن بعضی وقت‌ها تنها 30 متر آن‌طرف‌تر بود و بالا بردن سر از سنگر به‌راحتی میتوانست سرباز را به کشتن بدهد.

بعد از ? ماه جنگ دهشتناک، یک‌دفعه صلح میان سنگرها برقرار شد. آن شب، شب کریسمس سال 1914 بود. سربازی به نام آلبرت مورن آن شب را این‌گونه تعریف میکند: شبی مهتابی بود، برف همه‌جا را پوشانده بود و همه‌جا به رنگ سفید در آمده بود. آلمانیها از داخل سنگرهایشان شعر شب آرام را خواندند. وقتی شعر تمام شد، دشمنانشان در سنگر روبرو، آن‌ها را تشویق کردند. سپس سربازان متحدان نیز با نسخه‌ی انگلیسی این شعر به آن‌ها پاسخ دادند.

هیچ تیری در آن شب آتش نشد. در صبح روز بعد، سربازها در فکر بودند که آیا صلح ادامه مییابد یا خیر؟ در مکانی درون سنگرها، یک سرباز آلمانی تابلویی را در دست گرفته بود که روی آن نوشته‌شده بود: “you no shoot, we no shoot”. به‌آرامی، سرهایی بالای سنگرها ظاهر شد و تبریک کریسمس از هر دو طرف به زبان انگلیسی ردوبدل شد. سربازان، با نگرانی زیادی از درون سنگرهای محافظشان بیرون آمدند. درحالیکه تفنگ‌ها و وسایل حفاظتی خود را جا گذاشته بودند، دو طرف به هم نزدیک شدند و با قلب‌هایی مملو از احساس ترس و امید، به یکدیگر دست دادند. بعضی از سربازها، هدیه‌های کوچکی مثل تنباکو و دکمه به هم میدادند. دیگران نیز در زمین جنگ، باهم فوتبال بازی کردند. یکجا، گوسفندی توسط انگلیسیها برشته شد و با آلمان‌ها به اشتراک گذاشته شد. آلمانیها هم متقابلاً یک بشکه باواریا به انگلیسیها دادند. جایی دیگر، یک شعبده‌باز آلمانی، شعبده‌بازی کرد. در جای دیگری نیز، یک سرباز انگلیسی موی سرش را توسط یک سرباز آلمانی کوتاه کرد.

همه‌ی سربازها در آن روز در صلح نبودند. اما 100000 سرباز در این صلح مشارکت داشتند. در محل‌هایی در طول سنگرها، صلح تنها در بخشی از آن روز ادامه یافت. در مکان‌های دیگر این صلح تا روز سال نو، ادامه پیدا کرد. برای لحظه‌ی بسیار کوتاهی از این جنگ وحشتناک، سربازها جنون جنگ را کنار گذاشتند و دورهم در جشن و صلح جمع شدند.

مطالب تکمیلی:

برای تقویت زبان انگلیسی، چگونه این داستان را بخوانم؟

برای ارتقای قدرت شنیداری (listening) :

۱- با سرعت آهسته شروع کنید. ابتدا بدون خواندن متن درس چند بار تنها به فایل صوتی گوش دهید:

دانلود فایل صوتی

۲- حال به همراه شنیدن فایل صوتی، متن درس را نیز بخوانید.

۳- لغات انگلیسی جدید را یاد بگیرید.

۴- با گوش دادن به ‌سرعت‌های بالاتر، خود را به چالش بیندازید:

دانلود فایل صوتی

برای ارتقای مکالمه زبان انگلیسی (speaking) :

۱- این درس را با تکنیک سایه تمرین کنید.

۲- برای تمرین بیشتر فایل‌ تکمیلی زیر را بخوانید. در این فایل تکمیلی داستان به‌صورت سؤال و جواب از شما پرسیده می‌شود که با جواب دادن به سؤالات مطرح‌شده می‌توانید درک بهتری از این داستان پیدا کنید:

دانلود فایل صوتی

فایل پی‌دی‌اف متن فایل صوتی فوق:

دانلود پی دی اف

اطلاعات بیشتر برای تقویت مکالمه در نوشته‌ی: پنج استراتژی برای تقویت مکالمه زبان انگلیسی

۳- علاوه بر موارد فوق، در فایل پی‌دی‌اف زیر نیز یکسری سؤالات تکمیلی در رابطه با این درسی که خواندید مطرح‌شده است. با جواب دادن به این سؤالات، مکالمه‌ی خود را تقویت نمایید.

دانلود پی دی اف

منبع داستان: وبسایت Deep English . com

متن انگلیسی داستان:

Christmas Truce

During WWI, many of the British, French and German soldiers lived, fought and died in trenches that snaked thousands of miles through the countryside. These trenches were grim, dark places. They averaged 7 feet deep and 6 feet wide. On the Allied side , they were often full of mud, rats, and disease. The men lived in these trenches, struggling to keep dry, stay sane and not get shot. The trenches of the enemy were sometimes just 30 meters away, and sticking your head above the trench could easily get you killed.

After five months of horrific fighting, suddenly peace broke out between the trenches. It was Christmas Eve, 1914. It was “a beautiful moonlit night, frost on the ground, white almost everywhere”, said Pvt. Albert Moren. The Germans sang out from their trenches the song, Silent Night. When they finished, their enemies in the neighboring trench cheered. The Allied soldiers then replied with the English version.

No shots were fired that night and in the morning they wondered if the peace would last. At one point along the trenches, a German soldier held up a sign saying, “You no shoot, we no shoot”. Slowly heads popped up above the trenches, and Christmas greetings were offered from both sides in English. Nervously the soldiers came out from their protective trenches. Leaving their guns and safety behind, they approached each other. With hearts likely filled with a mixture of fear and hope, they shook hands. Some soldiers exchanged small gifts of tobacco or buttons. Others played soccer upon the battlefield. A pig was roasted by the British and shared with the Germans at one place. The Germans rolled over a barrel of beer to the British in exchange. In another place a German juggler performed. And at yet another, a British soldier got his hair cut by a German barber.

Not all of the soldiers were at peace that day, but 100,000 soldiers did take part in the truce. At some points along the trenches, the truce lasted only part of the day, and in others, it lasted until New Year’s Day. For one brief moment in a horrific war, the soldiers resisted the insanity of war and came together in celebration and peace.

Vocabulary:

snake: curve, wind

grim: depressing

Allied side: in WWI the Allied side included Britain, France, Russia, Italy, United States and Japan

sane: of normal mind; balanced; not crazy

broke out: suddenly appeared

take part: participate

insanity: mental illness

داستان‌های مرتبط:

آیا سطح این داستان انگلیسی برای شما بالا بود؟ پیشنهاد میکنم که داستان‌های کوتاه برای سطح مبتدی را بخوانید:

داستان‌های کوتاه:

نوشته شده در دسته‌ی: داستان

تگ‌ها: داستان واقعی انگلیسی