پنج استراتژی برای تقویت مکالمه زبان انگلیسی - صفحه 2-ام نظرات

نوشته شده در تاریخ پنج‌شنبه 19 شهریور 1394

حتماً شنیده‌اید که میگویند: برای اینکه بتوانیم خوب به زبان انگلیسی مکالمه داشته باشیم، ابتدا بایستی شنونده‌ی خوبی باشیم. بعضی از زبان‌آموزها بر پایه‌ی همین گفته (که درست هم هست) انصافاً وقت زیادی روی مطالب شنیداری، اعم از فیلم‌ها، پادکست‌ها، اخبار، و … می‌گذارند اما نتیجه‌ی دلبخواه خود را از این‌همه وقتی‌که می‌گذارند، نمی‌گیرند. و معمولاً از بنده می‌پرسند که:

به ما گفتن که “گوش دادن به اخبار، فیلم، موسیقی و دیگر مطالب زبان‌اصلی، حتی اگر چیزی هم ازشون نفهمیم باز مفیده“، پس چرا من این‌همه به مطالب انگلیسی گوش میدم اما هیچی نمیتونم صحبت کنم؟

متأسفانه ادعای فوق (داخل گیومه‌) اگر کاملاً غلط نباشد، می‌توانم بگویم که تا حد بسیار زیادی غلط است. گوش دادن غیر هدفمند به مطالب شنیداری، به‌خودی‌خود مکالمه‌ی زبان انگلیسی شما را بهبود نمی‌بخشد. تازه، اگر بخش قابل‌توجهی از مطلب صوتی را نیز نفهمید، حتی مهارت شنیداری (لیسنینگ) شما نیز تقویت نمی‌شود. زیرا ذهن شما، با مطالبی که نمی‌فهمد، مانند نویز برخورد می‌کند. بنابراین، برای اینکه مکالمه‌ی زبان انگلیسی خود را تقویت نمایید و به آن شتاب بدهید، بایستی مطالب شنیداری را هدفمند گوش بدهید.

به همین دلیل، بنده قصد دارم که در این نوشته، پنج استراتژی مختلف نام ببرم که با اعمال آن‌ها، مکالمه‌ی زبان انگلیسی شما، با شتاب خیلی بیشتری، تقویت می‌شود. قبل از اینکه این استراتژی‌ها را نام ببرم، لازم است که به نکات زیر دقت بفرمایید.

نکته‌ی ۱: قبل از پیاده‌سازی این استراتژی‌ها، بایستی اشراف کافی به مطلب داشته باشید. یعنی مطلب صوتی را به‌خوبی حلاجی کرده، و آن را به‌خوبی بفهمید. به‌عنوان‌مثال، اگر از اپلیکیشن زبانشناس استفاده می‌کنید، ابتدا بایستی به‌اندازه‌ی کافی درس رابخوانید، و معنی لغاتی که بلد نیستید را از دیکشنری در بیاورید، و لغات را نشانه‌گذاری نمایید.

نکته‌ی ۲: این استراتژی‌ها از آسان به سخت چیده شده‌اند. هرچه استراتژی‌ها سخت‌تر شوند، مکالمه‌ی شما نیز بیشتر تقویت می‌شود.

نکته‌ی ۳: آیا لازم است که تمامی این استراتژی‌ها، باهم روی مطالب پیاده‌سازی شود؟

خیر. با توجه به توان خود، در ابتدای کار، به استراتژی‌های ساده‌تر بسنده کنید، هر وقت قوی شدید، استراتژی‌های سخت‌تر را انجام دهید. حتی ممکن است آن‌قدری قوی بشوید که اصلاً نیازی نبینید که استراتژی‌های ساده‌تر را انجام دهید. بنابراین هر دو حالت امکان‌پذیر است.

استراتژی اول: تکرار فعالانه

تکرار فعالانه، جزء اولین استراتژی‌هایی است که انسان به کمک آن، مکالمه را در کودکی یاد می‌گیرد. به صحنه‌ی زیر دقت بفرمایید:

مادر: بگو بابا؛ کودک: بغ بو! مادر: آفرین! دوباره بگو بـــــابا؛ کودک: بع بع! مادر: بع بع نه! بــــــا … بـــــا؛ کودک: بـــع بـــا!

این صحنه، سناریوئی است که برای هزاران سال، کودکان خردسال را به حرف آورده است. بنابراین طبیعی است که روی شما که می‌خواهید زبان جدیدی یاد بگیرید، نیز جواب می‌دهد.

فعالانه یعنی چه؟

فعالانه یعنی سعی می‌کنید که همه‌چیز شما مانند گوینده باشد، یعنی نه‌تنها تلفظ و سرعتتان شبیه وی باشد؛ بلکه احساسات و انرژی گوینده را نیز منتقل نمایید.

در ضمن این تمرین را می‌توانید با سرعت و آهنگ متناسب با خودتان، پیاده‌سازی نمایید. مثلاً در ابتدای کار می‌توانید فراز به فراز مطالب را تکرار کنید؛ کمی که بهتر شدید جمله به جمله تکرار کنید؛ حتی از این هم بهتر شدید، خودتان را به چالش بیندازید و چند جمله را یکجا تکرار کنید.

یک نمونه از این استراتژی را در ویدئوی زیر ببینید.

همین‌طور که استراتژی تکرار فعالانه را انجام می‌دهید، متوجه می‌شوید که رفته‌رفته می‌توانید گفته‌های گوینده را با سرعت عمل بیشتری تکرار نمایید. و درنهایت این‌قدر سرعت عملتان بالا می‌رود که دیگر حتی می‌توانید با گوینده همخوانی داشته باشید. به این تکنیک، تکنیک سایه میگویند.

استراتژی دوم: تکنیک سایه

بگذارید ابتدا به‌صورت ساده، اهمیت تکنیک سایه را توضیح بدهم. اگر بخواهید خواننده‌ی خوبی بشوید چه می‌کنید؟ یکی از تمرین‌های مهم خوانندگی این است که با ترانه‌های دیگر خواننده‌ها همخوانی داشته باشیم، و بتوانیم دقیقاً عین آن‌ها بخوانیم. زبان انگلیسی و دیگر زبان‌ها نیز مثل موسیقی، دارای آهنگ و ملودی خاص خود است. بنابراین، همان‌طور که برای یادگیری یک ترانه، با خواننده‌ی آن می‌خوانیم؛ برای یادگیری مکالمه زبان انگلیسی نیز بایستی همخوانی (تکنیک سایه یا shadowing) داشته باشیم.

تکنیک سایه به چند روش قابل پیاده‌سازی است.

تکنیک سایه به کمک متن

وقتی‌که متنی که در حال خوانده شدن است را جلوی خودتان داشته باشید، مانند حامی شما عمل می‌کند. بنابراین، پیاده‌سازی تکنیک سایه، به کمک متن انگلیسی، برای دفعات اول راحت‌تر و بهتر است.

اغلب اوقات این اتفاق برای شما میفتد که مثلاً در حال گوش دادن به مطلبی به زبان انگلیسی باشید اما ذهنتان به‌جای اینکه به زبان انگلیسی متمرکز باشد، در جای دیگری باشد. مثلاً به این فکر کنید که شام چه بخورید، یا با دوستانتان فردا چه‌کار کنید، یا ممکن است به مشکلات کاری خود فکر کنید. این آن چیزی نیست که شما می‌خواهید انجام دهید؛ بلکه شما دوست دارید که تمرکزتان بر یادگیری زبان انگلیسی باشد. در این استراتژی درآن‌واحد هم می‌خوانید، هم می‌شنوید، و هر آنچه گوینده می‌گوید، به‌طور همزمان به زبان می‌آورید. این کار تمرکز بالایی می‌طلبد. بنابراین باعث می‌شود که ذهن شما به حاشیه نرود و به چیزهای دیگر فکر نکند. بنابراین تکنیک سایه به کمک متن، به دلیل اینکه خودش تمرکز بالایی می‌طلبد، باعث می‌شود که خودبه‌خود ذهنتان منحرف نشود.

ویدئوی زیر به شما نشان می‌دهد که تکنیک سایه به کمک متن، چگونه پیاده‌سازی می‌شود.

تکنیک سایه بدون کمک متن

وقتی‌که در حال همخوانی یک ترانه با خواننده‌ی آن هستیم، بعد از چند بار همخوانی، متن ترانه کاملاً در ذهن ما جای می‌گیرد و دیگر نیازی به خواندن ترانه از روی متن نداریم.

در اینجا تکنیک نیز دقیقاً همین اتفاق میفتد. پس از مدتی، متن مطلبی که در حال گوش کردن آن هستید، حفظتان می‌شود. حال برای اینکه تکنیک سایه، کمی چالشی‌تر بشود، برای پیاده‌سازی آن، دیگر از متن انگلیسی کمک نگیرید. این کار مقداری سخت‌تر از مرحله‌ی قبلی است؛ اما احتمال اینکه ذهنتان به چیزهای دیگر منحرف شود کمی بیشتر از مرحله‌ی قبلی می‌شود. بنابراین بایستی دقت بیشتری به این موضوع بکنید.

می‌توانید با نگاه کردن ویدئوی زیر بیشتر با این موضوع آشنا شوید:

همان‌طور که در ویدئو مشاهده نمودید این تمرین بسیار عالی است. اگر شما هرروز این استراتژی را تمرین کنید، روزبه‌روز بهتر و بهتر می‌شوید و پس از مدت‌زمانی، چشم باز می‌کنید و می‌بینید که با صحبت کردن به زبان انگلیسی خیلی راحت شده‌اید. تلفظتان مثل یک بومی زبان شده است. و مکالمه‌تان به‌سرعت یک انگلیسی‌زبان بسیار بیشتر نزدیک شده است. همه‌ی این‌ها برای تسلط به مکالمه زبان انگلیسی بسیار مهم است. درنهایت زمانی می‌رسد که احساس می‌کنید کاملاً میدانید صحبت کردن همانند یک انگلیسی‌زبان چگونه است. در این زمان قادر خواهید بود که این احساس را منتقل کنید. یعنی این احساس را به مکالمه خود انتقال بدهید و واقعاً مثل یک انگلیسی‌زبان به زبان انگلیسی صحبت کنید.

تکنیک سایه به همراه زبان بدن

یکی از اهداف شما از زبان انگلیسی این است که به زبان انگلیسی مسلط شوید و با اعتمادبه‌نفس بالایی به زبان انگلیسی صحبت کنید. برای اینکه اعتمادبه‌نفس بالایی داشته باشید، بایستی یک حالت بدنی حاکی از خودباوری به بدن خودتان بدهید. این بدان معنی است که سرتان بالا باشد. سینه به سمت جلو و به قولی ستبر باشد و شانه‌ها کمی عقب‌تر باشند. اگر قیافه‌ای حاکی از ترس و کمرویی بگیرید، این ژست بدنی در مکالمه‌ی شما نیز تأثیر می‌گذارد و صحبت کردنتان، آن‌طور که می‌خواهید با اعتمادبه‌نفس نمی‌شود.

درواقع، همان‌طور که میدانید رابطه‌ی مستحکمی بین حالت‌های بدنی، ذهن، و احساسات وجود دارد. بنابراین اگر وانمود کنید که اعتمادبه‌نفس بالایی دارید؛ و زبان بدن خود را به حالتی که حاکی از اعتمادبه‌نفس بالا است تغییر دهید؛ این موضوع به بالا رفتن انگیزه ی شما کمک می‌کند و مکالمه‌ی بهتری خواهید داشت. بنابراین نیاز است که همیشه تمرین کنید که در هنگام مکالمه، از زبان بدنی مناسبی برخوردار باشید. یکی از زمان‌هایی که می‌توانید این تمرین را به نحو احسن انجام دهید، در هنگام پیاده‌سازی تکنیک سایه است. بنابراین تکنیک سایه را با یک حالت بدنی خودباورانه تمرین کنید: شانه‌های خودتان را بازتر کنید؛ دست‌های خود را بیرون بیندازید؛ چانه‌ی خود را بالا ببرید؛ و سینه‌ی خود را ستبر کنید.

اعتماد به نفس حالت بدنی خود را طوری قرار بدهید که انگار در حال پرواز کردن هستید!

تمرین دیگری که می‌توانید انجام دهید، پیاده‌سازی تکنیک سایه در حال راه رفتن است. اگر در نزدیکی خانه‌ی پارکی باشد که به آنجا بروید، و از طریق دستگاه همراه خود، مطلبی را به زبان انگلیسی برای خود پخش‌کنید، و در حال قدم زدن تکنیک سایه را انجام دهید، خیلی عالی می‌شود. این کار چند فایده برای شما دارد:

اول اینکه هرکسی روش خاص خود را برای یادگیری دارد. بعضی‌ها بصری گرا هستند؛ برخی دیگر شنوایی گرا هستند؛ بعضی‌ها دوست دارند که از روی متن یاد بگیرند؛ و افرادی نیز هستند که دوست دارند از بدنشان استفاده کنند. به این افراد جنبشی آموز (kinesthetic learners) میگویند. البته این‌طور نیست که هر فردی فقط و فقط با یک روش از روش‌های فوق، مطالب جدید را یاد بگیرد. بلکه معمولاً برای هر فرد، ترکیبی از این‌ها بهترین حالت یادگیری می‌شود. بنابراین یادگیری زبان انگلیسی در هنگام حرکت کردن می‌تواند در حقیقت روشی باشد که برای شما بسیار مناسب است.

اما مهم‌تر از این موضوع، این است که وقتی بیرون و در حال حرکت (حتی ورزش) به یادگیری زبان انگلیسی می‌پردازید، بدن شما زنده است و فعالیت‌های ذهنی در بهترین حالت خود قرار دارد. در این حالت خون بیشتری در رگ‌های شما جریان پیدا می‌کند و اکسیژن بیشتری به مغز شما می‌رسد. این کار باعث می‌شود که عمیقاً، فعالیتی که در حال انجام آن هستید را یاد بگیرید.

شاید فکر کنید که اگر این کار را در بیرون از خانه و در دید عموم انجام دهید دیگران فکر کنند که شما دیوانه هستید! بایستی زیاد دراین‌باره نگران نباشید. زیرا اکثر افرادی که شما در طول مسیر خود می‌بینید، دیگر در طول زندگی خود احتمالاً آن‌ها را نخواهید دید. بنابراین، تنها کافی است که مزاحمتی برای دیگران نداشته باشید که باعث اعتراض و یا ناخرسندی آن‌ها بشود.

باوجوداینکه صحبت کردن بهتر است، اما در مواقع ناچاری می‌توانید در ذهن خود بلند صحبت کنید. مثلاً زمانی که در اتوبوس و یا مترو هستید این کار خیلی می‌تواند بهتر از بلند صحبت کردن باشد. می‌توانید صدای ذهن خود را بلندبلند بشنوید. حتی شما می‌توانید که این کار را با یک حالت پر از اعتمادبه‌نفس انجام دهید. یعنی در ذهن خود تصور کنید که یک آدم بسیار پر اعتمادبه‌نفس در حال صحبت کردن است.

استراتژی سوم: روخوانی

استراتژی سوم، روخوانی از روی متن انگلیسی است. این تمرین کاملاً بدون فایل صوتی انجام می‌شود. قبل از اینکه متنی را روخوانی بکنید، بسیار مهم است که به مطلب صوتی به‌اندازه‌ی کافی گوش داده باشید و تکنیک سایه را پیاده‌سازی کرده باشید. بنابراین با فرض اینکه مراحل قبلی را روی مطلب صوتی انجام داده‌اید، در این مرحله ریتم داستان کاملاً دستتان است و میدانید چگونه آن را بخوانید و تلفظ کنید و مطالب آن را منتقل کنید. بنابراین تنها کاری که لازم است انجام دهید این است که متن مطلب صوتی را داشته باشید و از روی آن به همان صورتی که در مراحل قبلی یاد گرفته‌اید، بخوانید. این کار چیزی شبیه به فایل ویدئویی زیر می‌شود:

استراتژی چهارم: سخنرانی

استراتژی چهارم تا حد زیادی مشابه استراتژی سوم است. پس‌ازآنکه به‌اندازه‌ی کافی روخوانی کردید، رفته‌رفته برای خواندن متن انگلیسی مطلب صوتی، می‌توانید کمک کمتری از آن بگیرید. یعنی بیشتر از حفظ صحبت کنید (یا به عبارتی سخنرانی کنید). در این مرحله نیز متن انگلیسی مطلب صوتی در دسترستان است اما تنها از آن برای یادآوری مطالب استفاده می‌کنید. نه اینکه از روی آن بخوانید. مثل یک سخنران که متن سخنرانی‌اش در دستش است، اما بیشتر آن را از حفظ می‌خواند و تنها برای یادآوری مطالب کلیدی به متن سخنرانی نگاه می‌کند. البته از خودتان چیزی به داستان اضافه نکنید بلکه تنها هر آنچه در مراحل قبلی تمرین کردید را به زبان بیاورید. همانند آنچه در ویدئوی زیر نمایش داده شده است.

استراتژی پنجم: بازگویی داستان

وقتی تمامی مراحل و تمرینات قبلی را انجام دادید، کاملاً برای مرحله‌ی نهایی آماده هستید. این مرحله، که بسیار چالش‌برانگیز است، بازگویی داستان نام دارد. یعنی مطلب صوتی را به زبان خود و با لغاتی که خودتان دوست دارید بازگویی کنید. بدون گرفتن هیچ کمکی از متن و فایل صوتی. در این مرحله نیز می‌توانید اهمیت زیادی برای زبان بدن خود قائل شوید و با حالتی حاکی از اعتمادبه‌نفس بالا، به بازگویی داستان بپردازید. لازم نیست که مطالب را حفظ کنید. با فرض اینکه تمرینات قبلی را انجام داده‌اید، الآن بایستی دید مناسبی نسبت به داستان داشته باشید. بنابراین می‌توانید داستان را به زبان خودتان و هر جور که راحت هستید بازگویی کنید:

همان‌طور که در ویدئو دیده می‌شود، داستانی که در ویدئوهای قبلی عیناً تکرار می‌شد، این بار از زبان گوینده به زبان خودش بازگویی شد. رسیدن به این مرحله‌یعنی حد نهایی تسلط به مکالمه زبان انگلیسی. برای همین است که پنج استراتژی مختلف را به ترتیب و پشت سر هم انجام دادید. تا کاملاً بر مطلب تسلط پیدا کنید و از زبان خودتان صحبت کنید. اگر این کار را به‌طور مرتب برای مطالب مختلف انجام دهید، پس از چند ماه تأثیرات شگرف آن را کاملاً مشاهده می‌کنید و واقعاً می‌توانید به آرزوی خود، که داشتن تسلط مکالمه‌ای به زبان انگلیسی است، برسید.

تالار گفتگوی زبانشناس

تالار گفتگوی زبانشناس افتتاح شد.

تالار گفتگوی زبانشناس

در این تالار می‌توانید در رابطه با مطلب حاضر در این صفحه، نظر دهید؛ سوالات خود را درباره‌ی زبان انگلیسی مطرح کنید؛ و از همه مهمتر، با استفاده از تجربیات خود به دیگران کمک کنید.

به تالار گفتگوی زبانشناس بپیوندید.

آدرس: talk.zabanshenas.com

105 دیدگاه:

فرزین

سلام وقت شما بخیر
من ارشد بازرگانی گرفتم زبان چند تا دوره رفتم خودمم چند بار خوندم وسط کار ول کردم
خواستم اینه بتونم زبانم در حد چهار سطح قوی بشه و بتونم با لهجه خوب صحبت و فیلمها رو هم خوب متوجه بشم و در مرحله بعد بتونم ایلتس ۷ یا تافل ۱۱۰ بیارم
برای این کار نمیخام با عجله انجام بدم حداقل فرصت یکسال و نیمه دارم
امروز کتابی در مورده قدرت عادت خوندم و بحث عادت و داشتن محرک و پاداش رو مطرح می کرد من میخام یادگیری زبان برایم به شکل یک عادت لذت بخش دربیاد خوشحال میشم راهنمایی و کمکم کنیید با تشکر از شما

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام. اتفاقا ما در مقاله ی قسمت سوم رسیدن به اهداف به این موضوع اشاره کردیم که چطور زبان انگلیسی به عادت روزانه تبدیل بشه.
در کل برای شما پیشنهاد میکنم که اپلیکیشن زبانشناس رو دانلود بفرمایین و از پکیج هایی خیلی خوبی که قرار دادیم، به همراه روشهایی که به شما گفته میشه استفاده کنین. توی یک سال و نیم قطعا به نتیجه ی مطلوبتون میرسین.

علی

سلام
خسته نباشید وقتتون بخیر
من حدود هشت سال پیش زبان خوندم توی یه آموزشگاه خوب به نام آریانپور_ همون استاد عزیزی که کتاب دیکشنری آریانپور رو منتشر کردند. البته خودشون فقط ناظر بر کار آموزشگاه بودن و تدریس نمیکردن. دو سالی کلاس رفتم ولی زحمت خوندن آنچنانی نگرفتم. ولی الان واقعا نیاز دارم به نمره و مدرک آیلتس. و با توجه به اینکه از زبان هفت هشت سالی هست فاصله گرفتم باید تلاش بیشتری بکنم تا اطلاعات به ذهنم برگردد. امیدوارم توی این راه پر پیچ و خم شما یاور من باشید. با سپاس
خدا قوت

طیبه

سلام. خوشحالم که با سایت شما آشنا شدم . من زبانم در سطح متوسط هست اما هنوز خوب نمیشنوم و حرف نمیزنم . الان هم دارم کتابهای داستان که فایل صوتی دارند رو میخونم و در مرحله بعد فقط گوش میدم و مینویسم. و در مرحله آخر در حال گوش دادن فایلها، اونها رو تکرار میکنم. بخاطر اینکه وقت آزاد بسیار کمی دارم بنظرم این روش در یک دوره بلند مدت میتونه تاثیر خوبی داشته باشه.
نرم افزار شما هم بدلیل هم جهتی با روش انتخابی من بدون شک خواهد بود.

اکرم

سلام.اميدوارم حالتون خوب باشه.من قبلا با شما راجع به روند يادگيرى زبانم صحبت کرده بودم و شما توصيه کرديد که من با بخش انگليسى قدرت شروع کنم.من اولين درسش را گوش دادم ,اما به نظرم خيلى ساده بود .من نه ساختار جديد و مشکل و نه لغت خاصى در اون متن ديدم. آيا واقعا لازمه که يک هفته و روزى دو تا چند بار اونداستان را گوش بدم ؟؟؟؟؟؟
قبلا ازراهنمايىتون سپاسگزارم.

حسین ناصری
حسین ناصری

خیر
اگر براتون ساده است میتونین سریعتر پیش برین
حتما تکنیک سایه رو روی تمامی درسنامه ها پیاده سازی بفرمایین، و تکنیک بازگویی داستان رو هم روی دروس داستان کوتاه پیاده سازی کنین.

رها

سلام استاد گرامی و عزیز
برای شروع باید چه کاری انجام دهم .و اول کدام قسمت ها را مطالعه نمایم من زبانشناس را دانلود کردم.

حسین ناصری
حسین ناصری

اگه سطحتون متوسط هست، پکیج داستان واقعی

مژده

سلام آقای ناصری
خداقوت
من خیلی وقته دنبال یادگیری زبانم و خیلی هم کلاس رفتم و جزوه و بسته آموزشی خریدم ولی واقعا جذبم نکردند … متد آموزشی زبانکده ها همه مثل همه و یادگیری گرامر برای من معضل اصلیه و بخاطر همین اصلا از فضای کلاس های آموزشی لذت نمیبرم که بخوام با انگیزه سرکلاسا حاضر بشم
دایره لغت من توی زبان خیلی کمه یا بهتر بگم اصلا توی یادگیری زبان استعداد ندارم و از طرفی هم نیاز دارم که یاد بگیرم
با سایت و نرم افزار شما هم به صورت خیلی اتفاقی آشنا شدم و از مباحثی که عنوان کرده بودین خوشم اومد و تصمیم گرفتم امتحانش کنم

هانیه

سلام آقای ناصری
از آشنایی با شما خیلی خوشحالم
من از همون اول یعنی از همون دوره راهنمایی با زبان مشکل داشتم نه اینکه نمره های بدی گرفته باشم نه،ولی خیلی از آدمایی که به سایت مراجعه کردن مشکلشون مثل من بوده گرامر و لغات و فلان و فلان بلد بودن ولی نمیتونستن صحبت کنن من خودم دوسه ترم کلاس زبان رفتم ولی هم اعتماد به نفسم پایین بوده هم خیلی تو این زمینه خنگ بودم من listening خیلی ضعیفی دارم توی کلاس زبانم هرچی ازم میپرسیدن هی میگفتمwhat?what
دیگه خسته شدم از اینکه هم تنبلم توی آموزش زبان هم خنگم همم ناامید شدم
من کامل با روشتون با 5تا استراتژیتون با همه چی آشنا شدم حالا شما بگین بنده چیکار کنم؟

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
خوب قدم بعدی اینه که این استراتژی ها رو روی پکیج های نرم افزار زبانشناس، یا داستان های بخش داستان وبسایت زبانشناس اعمال بفرمایین.

پوریا

در نسخه گوشی موبایل اندرویدی فایلهای ویدیویی برای دیدن موجود نیست اگر فقط در سایت میشه دید یک لینک برای ارجاع دیدن فایلهای ویدیویی قرار بدین فکر کنم بهتر باشه

Ali

سلام. من الان دارم داستان های واقعی و انگلیسی قدرت رو تو نرم افزارتون میخونم و میتونم هر پنج تای این استراتژی ها رو تو داستان های واقعی پیاده کنم ولی تو انگلیسی قدرت چون درسنامه زیادتر هست نمیتونم بیشتر از استراتژی سوم پیش برم به نظرتون اشکال نداره برای فقط همین انگلیسی قدرت به سه استراتژی اول اکتفا کنم؟

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
برای انگلیسی قدرت، استراتژی 4 و 5 بایستی روی داستان کوتاه اعمال بشه.

الهام

با عرض سلام
بنده دانشجوی ادبیات انگلیسی هستم و قصد دارم امسال کنکور ارشد ادبیات انگلیسی شرکت کنم. با سایت شما اتفاقی آشنا شدم. در اسپیکینگ و لیسینیگ مشکل دارم.با وجود اینکه گرامر، لغت،اصطلاح و تلفظم خوبه ولی موقع صحبت کردن نمیتونم از چیزهایی که یاد گرفتم و براش وقت گذاشتم استفاده کنم چون نمیتونم به موقع آنها را به خاطر بیارم. و دیگه اینکه با توجه به رشته ام باید داستان و رمان زیاد بخونیم و مشکلی که هست ارائه خلاصه از آنچه که خوندم هر چند که خودم مطلب را فهمیده باشم نمیتونم به طور روان خلاصه گویی کنم. و فهمیدن فیلمها هم برام مشکله.
با تشکر از اینکه تجربیات خودتونو در اختیار علاقمندان به زبان قرار میدهید.

مهری

جناب ناصری عزیز سلام
من هم مثل خیلی ها همیشه درگیر یادگیری زبان بوده و هستم همیشه کلاس رفتم و نیمه کاره رها کردم برای همین یادگیری زبان در ذهن من یک پرونده باز هست که میخوام این پرونده را ببندم من ۴۰ سال دارم و میخوام به همراه دختر ۸ ساله و همسرم مهاجرت کنم ولی متاسفانه با درگیری کار و زندگی و بچه تاکنون نتوانسته ام زبان را به سرانجام برسانم و برای مهاجرت کاری باید زبان را کامل کنم نمیدونم چه جوری ولی باید ظرف سه ماه تغییر اساسی داشته باشم که بتونم خودم کار پیدا کنم و بروم برای مصاحبه. متاسفانه همسرم هم این مشکلی را داره شاید بتونیم از این طریق هر دوی ما زبان را به انجام برسانم .
با سپاس

مریم

سلام استاد گرامی و عزیز.
بابت تمام زحمات شما کمال تشکر را دارم و قدردان سخاوت و بزرگواری شما در آموزش زبان انگلیسی هستم. من بسیار بسیار علاقه مند به یادگیری انگلیسی هستم زیرا معتقدم در جهان امروزی ندانستن زبان بین المللی بیسوادی محض هست و تجربه تلخی از ندانستن زبان دارم. من فوق لیسانس مهندسی نانو مواد هستم و متأسفانه ندانستن انگلیسی باعث شد نتوانم پیشرفت چشمگیری در زمینه نانو داشته باشم. زیرا نانو علمی بسیار جدید و غربی هست و برای دانستن بیشتر باید به زبان انگلیسی مسلط بود و از این تلخی درس گرفتم و تصمیم گرفتم حتما و حتما زبان انگلیسی را یاد بگیرم. از شما خواهشمندم کمکم کنید تا بتوانم به هدفم برسم.
با تشکر و احترام
مریم

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
چشم حتما هر کمکی باشه انجام میدم.
برای شروع لطفا پکیج داستان واقعی رو مطالعه بفرمایین.
ممنون

مریم

سلام استاد بزرگوار. ممنون از کمک و راهنمایی ارزندتون. راستش من شنیدارم خیلی ضعیف هست به همین خاطر از داستانهای کودکانه شروع کردم که شنیدارم قوی بشه و سعی میکنم این داستانهارو سریعتر تمامش کنم. به نظرتون ایرادی نداره?
با سپاس

حسین ناصری
حسین ناصری

دروس داستان واقعی درسنامه ی سرعت آهسته داره که حتما میتونین اون رو بفهمین. بعد سرعت نرمال و سرعت تند رو هم داره که کم کم شنیدارتون رو قوی میکنه

برای همینه میگم داستان واقعی رو بخونین

حالا میتونین جفت این پکیج ها رو هم با هم بخونین. ولی حتما داستان واقعی رو توی برنامتون بذارین چون خیلی پکیج حرفه ای هست.

مریم

اهان. من نمیدونستم سرعتهای متفاوت داره چون فکر میکردم سریع صحبت میکنه سراغشون نرفتم و همون اول داستانهای کودکان رو بررسی کردم. پس حتما از داستان واقعی شروع میکنم و داستانهای کودکان رو در وقت آزاد گوش میدم.
از صمیم قلب متشکرم.

Ali

سلام. میگم نمیشه استراتژی سوم رو انجام دادیم دیگه چهارمی رو انجام ندیم و بریم پنجمی؟ چون من تو حفط کردن خیلی مشکل دارم و تو فارسی هم همینطوریم ولی چون تو استراتژی پنجم میتونی داستان رو خلاصه کنی و یه چیز هایی بهش اضافه کنی چون من دایره لغاتم تقریبا خوبه برام کار آسونیه.

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
هر کدوم از این روش ها اهمیت خاص خودش رو داره. نمیشه یکی رو انجام داد یکی رو انجام نداد. شما اول جمله به جمله استراتژی 4 رو پیش برو یعنی مثلا هر جمله رو با یه کمک کوچیک از متن بخون. بعد سعی کن هی اضافش کنی.
توصیه نمیکنم که این روش مهم رو رد کنی.

نسیم

سلام
طاعات قبول
بین پنج تکنیک مکالمه، تکنیک پنجم که بازگویی داستان به زبان خودمان است خب خیلی برام سخته چون دایره واژگانم پایینه و قطعا تسلط زیادی به ساختار های انگلیسی ندارم . میشه بیخیال این مرحله شم تا چند ماه که راه بیفتم؟
و سوال دومم اینکه برای فعال سازی نرم افزار چه مبلغی رو باید بپردازم؟ و اینکه اگه نرم افزارم پاک شه دوباره بریزم باز باید پول واریز شه؟
سوم اینکه اگه بخام از امروز تا پایان سال با نرم افزارتون کار کنم. واقعا مسلط میشم؟خوشبینانش و پیش بینی شما چیه از روند دروس خوانده شده؟ یعنی برای تسلط کافی من باید کدوم مجموعه رو تمام کنم. شما قبلا فرمودید داستان واقعی و پکیج انگلیسی قدرت رو شروع کنم. خب بقیه دروس این مجموعه رو پس از اتمام کامل این دو مجموعه مذکور شروع کنم؟
و سوال اخر اینه که کل دروس نرم افزار باید با تکنیک 5 استراتژی و سایه پیش برن درسته؟اخه بعضیاش مجموعه ویدیویی داره.

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
طاعات و عبادات شما هم مقبول درگاه حق باشه
1- تکنیک پنجم اگه نمیتونین فی البداهه بخونین، چند خط بنویسین. بعد اون چند خطو بخونین. خیلی مهمه که از خودتون یه چیزی بگین که مطالبی که خوندین تثبیت بشه. اگه این کار رو نکنین، شما کلا روی input کار کردین و output ضعیف باقی میمونه. بنابراین از همین ابتدا سعی کنین حداقل یه چیزی از خودتون بنویسین.

2- برای فعالسازی نرم افزار به نظرم چون شما میخواین بلند مدت کار کنین، پکیج بینهایت رو خریداری بفرمایین که دیگه نیازی به خرید مجدد نداره. راهنمای ارتقا رو از این لینک بخونین. قیمت پکیج بینهایت 30 هزار تومن هست و حتی اگر هم پاک بشه خریدتون محفوظ هست.

3- خوب ببینین این سوال بستگی به سطح فعلی، میزان زمانی که میخواین صرف کنین، و تعریف شما از تسلط داره. ولی من خودم که در حد شما بودم تقریبا، اونموقع که شروع کردم فقط به صورت خام پکیج انگلیسی قدرت رو خوندم (یعنی نه نرم افزاری اونموقع استفاده کردم مثل نرم افزار خودمم، نه این روش ها میدونستم چیه) با خوندن این پکیج بعد 5 ماه نمره مطلوب از تافل گرفتم. ولی شبانه روز کار میکردم.

4- ببین مثلا ویدئو ها میتونین توضیحات مختصری از ویدئو رو از زبان خودتون بگین. لازم نیست همش باشه. این مرحله برای همون تمرین output هست که خیلی مهمه.

نسیم

سلام
میشه بدونم نحوه مطالعتون در باره پکیج انگلیسی قدرت اقای هوگ چطوری بوده؟ طبق روش خودش رفتین؟ هر درس 30بار.
یا استراتژی خودتون رو پیاده می کردین؟ اخه متنای درساش طولانیه. نمیدونم اگه بخام کل استراتژی رو روی متن درس انجام بدم یک ماه زمان میبره فک کنم.
و اینکه فرمودید شبانه روز یعنی چند ساعت؟
یعنی من با روزی 3 ساعت میتونم امیدوارم باشم؟ اخه پایان نامه مقاله هم دارم
ممنون سپاس

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
من خودم اونموقع تا تکنیک سایه میرفتم ولی درسها روبه روش ایشون نمیخوندم. یعنی تعداد درسهای بیشتری رو با هم میخوندم که سریعتر جلو برم.
درضمن استراتژی 4 و 5 رو میتونین روی درس داستان کوتاه پیاده سازی بفرمایین و درس اصلی تا تکنیک سایه پیش برین.
من فکر میکنم روزی 8 ساعت کار میکردم اون موقع.
سه ساعت ساعت برای شما مناسبه و احتمالا با روزی سه ساعت توی شش ماه بتونین به جای خوبی برسین.

نسیم

سلام
خیلی سپاس بابت راهنماییتون
راستش من احتمال زیاد پکیج بی نهایت رو تهیه می کنم ولی راستش هنوز شک کردم با کدوم منوی نرم افزار شروم کنم که تا اخر سال برای تافل یا تولیمو هم آماده باشم؟ به خاطر وقت کمم نمیتونم چند بسته رو با هم پیش ببرم کلی فک کردم نتونستم تنظیم زمان کنم میشه راهنمای بفرمایید.که فقط با کدوم شروع کنم؟با روزی دو الی سه ساعت وقت
و اینکه واقعا دیگه داز هیچ منبع دیگه ای استفاده نکنم حله؟

حسین ناصری
حسین ناصری

درود بر شما دوست گرامی
ببینین پکیج های ما طوری نیستن که مثلا حتما نیاز باشه یه پکیج از اول تا آخر خونده بشه؛ از طرف دیگه، داشتن تنوع توی این پکیج ها، باعث میشه که توی یک قالب خاص گیر نکنین و احتمال اینکه نتیجه ی بهتری بگیرین، بالاتر بره.
هر کدوم از این دو پکیجی هم که به شما پیشنهاد دادم، یعنی داستان واقعی و انگلیسی قدرت، ویژگی های خاص خودشو داره که حیفه یکیشو بخونین و یکیشو نخونین. بنابراین باز هم پیشنهاد میکنم هر دو رو با هم پیش ببرین. مشکل خاصی براتون پیش نمیاد.
در رابطه با سوال دومتون اگه من بگم نه به هیچ عنوان از چیز دیگه ای استفاده نکنین، یک مقداری خودخواهیه؛ شما بفرمایین که چه آپشن های دیگه ای دارین که من اگه بتونم به شما بگم که آیا استفاده از اونها، واقعا چیزی به شما اضافه میکنه یا نه.

نسیم

سلام من منابع زیر هم دارم.که در غالب یه پک پر از سی دی از سایتی سفارش داده بودم حدود دو سال پیش ولی به جز ایفورتلس از هیچ کدومش استفاده نکردم. ایفورتلسم خیلی کم.حالا پیشنهادتون چیه

کتاب هایTactics for Listening به همراه فایل صوتی

مجموعه کتاب های Real Listening & Speaking به همراه فایل صوتی

مجموعه تقویت Reading Inside Reading

مجموعه 50 کتاب داستان از سری Panguin Readers

کتاب های تقویت مهارت خواندن انگلیسی Read and Understand

کتاب های Select Readings

داستان های انگلیسی Steps to Understanding

فایل های صوتی مکالمات زبان انگلیسیESL Podcast

پادکست های صوتی EnglishPod

مجموعه آموزش زبان انگلیسی Effortless English

مجموعه پادکست های صوتی Speak Fluent English

مجموعه آموزش زبان انگلیسی English for you

سریال آموزش زبان انگلیسی Extra English

مجموعه ویدویی آموزش زبان انگلیسی Learning English Step

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام

این چیزهایی که اینجا فرمودین که اکثرا بر پایه فایل صوتی اینا هستن، تقریبا با اعمال متدهای بنده روشون نهایتا همون کارکرد مطالبی و میرسونن که الان تو پکیج های زبانشناس هست. اتفاقا بعدا بخشی از این پکیج ها رو هم گلچین میکنیم و به زبانشناس اضافه میکنیم.

بنابراین به نظرم نگران خوندن اینها نباشین. شما همین دو پکیج داستان واقعی و انگلیسی قدرت رو خوب پیش برین کلی زبان انگلیسیتون پیشرفت کرده.

نسیم

سلام
وقت بخیر
یه سوال
من خواستم در کنار نرم افزار شما از پکیج ایفورتلس اقای هوگ هم استفاده کنم. اما نمیدونم چرا واقعا برام کسل کنندس روششون.
الان یه هفته میگذره ولی فقط چند روز تونستم عملی کنم. راستش از تکرار بیزارم. من چون دایره لغاتم پایینه گفتم از سطح new method بستش استفاده کنم ولی دیدم داستانش کوتاه و خیلی با سرعت پایین میخونه. چیکار کنم؟
میترسم یهو برم سر بسته power English لغات سطح پایین غافل بشم. ایا نظرتون اینه که برم همین پاور انگلیش که شما هم تو نرم افزارتون دارید؟
اخه من هم میخام دایره لغاتم بالا بره هم مکالمم خوب شه هم ان شا الله اخر سال یا ابتدای سال بعد برای تولیمو شرکت کنم.
که البته امیدوارم تا اون موقع شما بسته های اموزشی تولیمو و ایلتس هم داشته باشید.
حالا چه پیشنهاد میفرمایید؟
راستی برای قسمتی که باید از خودمون داستان رو بگیم ایا میشه ما اون رو مکتوب کنیم بهتون ایمیل کنیم ببینیم درست خلاصه کردیم یا نه؟
ممنونم.

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
دیگر بسته های Effortless زیاد جالب نیستن. همین پاوری که توی نرم افزار ما هست از همشون بهتر و کاربردی تره. دایره ی لغت این بسته + داستان های واقعی براتون خیلی خوبه. نگران لغت های سطح پایین نباشین.
در ضمن برای بازگویی داستان، انشالا در آینده نزدیک که امیدوارم به آزمون شما برسه قصد داریم اساتیدی قرار بدیم که کلا هم بر این موضوع هم بر روند آموزشی افراد نظارت مستمر داشته باشن. بنده متاسفانه الان وقت نمیکنم و بیشتر بایستی به فکر ارتقای سطح اپلیکیشن باشم. ولی این رو هم به شما بگم، همین که این کار رو انجام بدین، خودش تاثیر مثبت داره. یعنی حتی اگه اشتباهاتی هم داشته باشین، این اشتباهات در طول زمان کم و کمتر میشه.

عمار

سلام من مهندس برق قدرت هستم یکی از مشکلاتم زبان چون از پایه ضعیف هستم توی کارم حرفه ای هستم ولی زبان بلد نیستم باتوجه به تخصص وسابقه کاری حتی میتونم به خارج از کشور برم ولی با توجه به مشکل زبان نمیتونم بهش فکر کنم شاید این روشی مفید باشه خیلی دوست دارم زبان انگلیسی را خوب یاد بگیرم یعنی جز آرزوهام

سحر

سلام و خدا قوت
ممنون از زحماتی که می کشید و مطالبی که در اختیار دیگران قرار میدین. ان شاءالله موفق و سربلند باشید…

Ali

نمیخواین جواب بدین؟ خوب من نمیتونم بدون متن استراتژی اول رو انجام بدم هی یادم میره جمله ای که گوینده میگه. اگه نباید به متن نگاه کنم پس باید چکار کنم با این مشکلی که دارم؟؟؟؟

حسین ناصری
حسین ناصری

ببخشید دیر جواب دادم. یادم رفته تو متن بنویسم. تو این استراتژی اشکالی نداره اولش به متن نگاه بشه.
یعنی اول با استفاده از متن، و کم کم بدون استفاده از متن
و در نهایت به تکنیک سایه میرسین.

Ali

سلام. در استراتژی اول اشکال نداره از متن هم استفاده کنیم؟

محمدامین

سلام
من گاهی وقتا در استراتژی پنجم دچار نوساناتی هستم یعنی یه وقتی خیلی عالی هستم ( چون صدای خودم ضیط میکنم و بعدا بررسی میکنمش از هر نظر ) و گاهی اوقات اصلا اجرای خوبی ندارم . بنظر شما علتش چی میتونه باشه
(من سطح high زبان تحصیل میکنم )
با تشکر

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
اینا کاملا طبیعیه. یعنی اگه نوسان نداشتین باید یکمقداری شک میکردین. وقتی در حال یادگیری هستین نوسان داشتن کاملا بوجود میاد و کم کم به سمت نقطه ی ثابتی حرکت میکنین. اما برای اینکه تاثیراتش کمتر باشه، تکنیک سایه رو بیشتر اعمال کنین روی داستانها که خوب تو ذهنتون جا بگیره.

حمید

سلام خدمت شما دوست عزیز من قراره تا کریسمس برم خارج ولی انگلیسیم ضعیفه ولی انگیزه زیادی درم وباید تا حداکثر 6 ماه بتونم مکالمه عالی داشته باشم…چون زبان رو توی مکالمه های روزمرم استفاده میکنم سریع رشد میکنم میخواستم بدونم که آیا نرم افزار شما تا چه حدی میتونه کمک کننده باشه؟ممنون

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
نرم افزار ما رو که نصب بفرمایین و با این تکنیک های گفته شده مطالعه بکنین، یکی از بهترین روش هایی هست که برای تقویت مکالمه میتونه پیش روتون باشه

Ali

سلام. در تکنیک هفتم یعنی میتونیم داستان را خلاصه کنیم و هر طور که دوست داریم برای خودمون بگیم؟ مثلا من دوست دارم که داستان را خلاصه کنم و قبل از داستان و حین آن تو داستان یه جمله کوتاه اضافه کنم یا سوالاتی درباره آن بپرسم و بعضی جملات یا کلمات رو طوری که دوست دارم تغییر بدم. بنظرتون خوبه اینطور باشه یا اینکه نباید انقدر در داستان تغییر ایجاد کرد و نباید اون رو خلاصه کرد؟

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
اینطوری که فرمودین خوبه
هر طور دوست داشتین میتونین از زبان خودتون بازگویی کنین.

Ali

سلام. یه سوال دیگه تو استراتژی ششم اشکال نداره هر دو سه یا چهار خط یه نگاه به متن بندازم تا جمله های بعدی یادم بیاد؟

حسین ناصری
حسین ناصری

نه دقیقا همین موضوع توضیح داده شده، و توی ویدئو هم مشخصه که اشکالی نداره.

Ali

سلام. در استراتژی اول باید متن هم باشه یا فقط فایل صوتی؟

Ali

سلام. این امکان هست که استراتژی چهارم رو تو قسمت های مکالمه فعالانه-زمان ها و شتاب دهنده تسلط(در داستان های واقعی) در پاسخ به سوالات استفاده کرد و در این قسمت از سایه استفاده نکرد؟

حسین ناصری
حسین ناصری

متوجه منظورتون نمیشم. استراتژی 4 که تکنیک سایه با زبان بدن هست. اشتباه نمیکنین؟

Ali

سلام. خیر اشتباه نمیکنم. منظورم این هست که تو این استراتژی گفته تکنیک سایه همراه با اعتماد به نفس و ژست خوب بدن. و من میگم نمیشه به جای این که با تکنیک سایه این کارو بکنیم موقع پاسخ به سوالات با اعتماد به نفس و ژست خوب باشیم و دیگه تکنیک سایه رو با این استراتژی بی خیال بشیم. نظرتون در این باره چی هست؟

حسین ناصری
حسین ناصری

ببخشید منظورتون رو اول خوب متوجه نشدم. بله درست میفرمایین. مشکلی نداره.

Ali

سلام. من همه این تکنیک ها رو تو پکیج داستان های واقعی(با سرعت سریع) در نرم افزارتون پیاده میکنم جز تکنیک سایه بدون متن. واقعا کار سختی اجرای این تکنیک روی سرعت سریع ولی با سرعت نرمال مشکلی ندارم. به نظرتون باید انقدر گوش بدم تا با سرعت سریع بتونم این تکنیک رو اجرا کنم یا همین سرعت نرمال کافیه؟

مجتبی

سلام جناب آقای ناصری
من چندین سال است که تلاش میکنم زبان یادبگیرم ولی اصلا راضی نیستم. البته دوسه پیش سطح یک ‘سلام زبان’ را شروع کردم و الان تقریبا تمومش کرده ام احساس میکنم تغییر نسبتا خوبی داشته ام. ولی باز هم زیاد راضی نیستم…
در مورد روش آموزش شما هم تا حدی میدونم ولی اطلاعاتم کامل نیست…. با این حال احساس میکنم روش خوبی باشه…
خیلی ممنون

Ali

سلام. با توجه به این که در نرم افزارتون تنها موقعی که متن هست صدا پخش میشه من چطور باید تکنیک سایه بدون متن رو در داستان های نرم افزار به کار ببرم؟

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
خوب میتونین صفحه نمایش رو ببندین. در این حالت هم داستان پخش میشه.

ابوذر

با سلام
می خواستم نظر شما رو در مورد لهجه زبانی که اموزش می بینیم رو بپرسم کدوم لهجه کاربرد بیشتری داره؟
به نظر شما در ابتدای یادگیری بهتر نیست یک لهجه زبانی را پیش بگیریم ؟
کدوم قسمتهایی از نرم افزار زبانشناس تلفظش امریکنه؟
و سوال اخر اینکه من اگه بخوام با لهجه امریکن کار کنم دیگه لازم نیست قسمتی از درسهایی که تو نرم افزار زبانشناس با تلفظ بریتیش است رو یاد بگیریم؟
با تشکر از شما.

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
طبیعیه که لهجه ی آمریکایی به طور معمول کاربرد بیشتری داره. ولی من در کل توصیه میکنم که زیاد نگران لهجه نباشین چون این تسلطه که مهمه نه لهجه. شما اگه مسلط باشین، حتی اگه لهجه ی هندی هم داشته باشین، بقیه میفهمن که چی میگین :)
توی نرم افزار زبانشناس اکثر پکیج ها آمریکن هست. یکی دو تا پکیج به انگلیسی گوش بده و داستان های کودکانه به لهجه ی بریتیش هست.
و در جواب سوال آخرتون، با توجه به اینکه پکیج های اختصاصیمون همشون لهجه ی آمریکن دارن، نه لازم نیست اونهایی که بریتیش هستند رو حتما کار کنین.

الی

با سلام و خسته نباشید
من توی این دو روزی که با برنامتون آشنا شدم ٢ بار براتون پیغام میفرستم.
درباره همه این شیوه هایی که شما عرض کردید من برام یه سوال پیش اومده حالا همه ی این لغات و گرامر هارو توی فیلم یا داستان یاد بگیریم اما آیا واقعا تازمانی که محیطی برای صحبت کردن و استفاده از اون نباشه این کارها نتیجه بخش هست؟
من خودم عاشق پیدا کردن تمام معانی جملات انگلیسی هستم که میشنوم یا میخونم. هرجا توی جملات لغت جدید میبینم دنبال معنیش میرم و از این طریق لغات زیادی رو یاد گرفتم ولی بنظر شما آیا واقعا این لغات برای من قابل استفاده بوده؟!
جواب خودم که قطعا خیر هست چون هیچوقت اوقدر که حفظ میکنیم صحبت نمیکنیم. بنظر من بزرگترین مشکل سیستم آموزشی موجود همین عدم مکالمه توی محیط های واقعی هست.توی برنامه شما هم چنین امکانی وجود نداره تا جایی که دیدم.
خوشحال میشم که به سوالاتم پاسخ میدید
باتشکر

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
بله درست میفرمایید قطعا حظور در محیط واقعی خیلی میتونه به ما و مکالممون کمک کنه. اما مشکلی که در ایران هست همینه که این محیط واقعی به ندرت پیدا میشه. مثلا شاید یه زمانی یه توریستی چیزی ببینین و باهاش صحبت کنین ولی خوب خیلی این موارد کم پیش میاد. با این وجود آیا باید دست رو دست بذاریم؟ من این متد هایی که گفتم درسته مثل شرایط واقعی نیست، ولی حداقل نزدیکترین چیزیه که از لحاظ منطقی و علمی میشه فکرشو کرد.
در رابطه با لغاتی که فرمودین، اگه تماستونو با لغت ها بالاتر ببرین، یعنی فقط به فهمیدن یک جمله و فهمیدن لغت در یک قالب اکتفا نکنین، احتمال اینکه بتونین در آینده ازش بهتر استفاده کنین بالاتر میره.
سعی کردم این موضوع رو اینجا توضیحاتی بدم.
بازم اگه سوالی بود بفرمایین :)

بنیامین

سلام.
بنیامین هستم.
من در آموزشگاه درس میخوانم ولی هر چی که استادانم میگویند نمیفهمم درواقع من با Grammer مشکل دارم و آنها را نمیتوانم درک کنم.اتفاقا من بیست و ششم خرداد امتحان Final دارم و فکر میکنم که این ترم را پاس نکنم به همین دلیل در سایت های ایرانی جست و جو کردم تا مشکلاتم را حل کنم.به یکی از سایت ها رفتم که در آنجا نرم افزار زبان شناس را معرفی کرده بود آن را دانلود کردم.این نرم افزار خیلی به درد من خورد.

فقط در این نرم افزار یک مشکل دارم که بعضی موارد را میخواهم اضافه کنم Error میده.اگر میشود کمکم کنید.
باز هم از شما و این نرم افزار خوبتان متشکرم.

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
اگه گرامر مشکل دارین پکیج داستان های واقعی و انگلیسی قدرت رو مطالعه بفرمایین.
درضمن بنده لاگ ارورها رو مشاهده کردم از شما چیزی برای ما ارسال نشده
لطفا وقتی که با اروری مواجه شدین، به قسمت ارتباط با ما داخل برنامه برین و یک پیغام به همراه لاگ برای ما بفرستین و توضیح مختصری هم در رابطه با مشکل بوجود اومده بدین.
ممنون

محسن

سلام وقت بخیر

این بخش listen and repeat که فرمودید را دقیقا آقای هوگ در قانون هفتمشون استدلال میکنن که
listen and answer, not listen and repeat ،
پاسخ شما چیست در قبال این تناقض ؟؟

تشکر

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
اینجا هفتا استراتژی به ترتیب آورده شده. طبیعیه که زبان آموز در مرحله ی اول نمیتونه مستقیما بپره به جواب دادن به سوالات. این چیزی که آقای هوگ فرمودن در قسمت تکنیک سایه ی تعاملی آورده شده و تناقضی وجود نداره. یعنی استراتژی هایی که اینجا اومده رفته رفته زبان آموز رو به همون مرحله میرسونه و حتی در استراتژی های پایانی از اون حد هم بالاتر میره.

رضا

سلام
سوال اولم اینه که در مورد مطلب بالا (پنج استراتژی) متنی مشابه فیلم هست که معرفی کنید؟
سوال دوم اینکه قراره تابستان واسه دانش آموزان سنین 7 الی 13 سال کلاس زبان انگلیسی بذاریم شما چه روش و کتابی رو معرفی می کنید.
با تشکر فراوان

آرشیو نظرات دیگر: