داستان های کوتاه و واقعی به زبان انگلیسی با ترجمه فارسی - صفحه 1-ام نظرات

در این صفحه، برای سطوح مختلف زبان انگلیسی، داستان های متنوعی قرار داده شده است. در ادامه عناوین اصلی داستان های ارائه شده در وبسایت زبانشناس، به همراه توضیحات آن، و لیستی از جدیدترین داستان های انگلیسی را مشاهده می کنید.

لطفا از لینک های سمت راست برای پرش سریع به سطح مورد نظر خودتان، استفاده نمایید.

داستان های کوتاه (مناسب برای مبتدیان، کودکان، و نوجوانان)

این سری از داستان‌ها معمولا به همراه فایل تصویری انیمیشنی بوده که آن را برای کودکان و نوجوانان مناسب می‌سازد. البته به دلیل زبان ساده‌ای که دارند، برای افراد مبتدی و آن‌هایی که برای مدتی زبان انگلیسی را کنار گذاشته اند، نیز بسیار مناسب می باشد. در ادامه، لیستی از جدیدترین داستان‌ها در این موضوع را مشاهده می‌فرمایید.

تکه‌ی طلا
تکه‌ی طلا

مردی تکه‌ی طلایی داشت که آن را زیر درختی قایم کرده بود. هر روز آن را می‌دید و خوشحال بود. تا اینکه یک دزد آن تکه‌ی طلا را دزدید. واکنش این مرد را در این داستان بخوانید.

قلم‌موی سحرآمیز
قلم‌موی سحرآمیز

رز دختر فقیری بود که عاشق نقاشی بود. روزی پیرزنی به وی یک قلم‌مو می‌دهد که اصلا یک قلم‌موی عادی نبود. به نظر شما رز با این قلم‌مو چکار می کند؟

فلورانس نایتینگل
فلورانس نایتینگل

فلورانس نایتینگل پرستاری بود که در قرن 19 جان انسان‌های زیادی را نجات داد. وی در انگلستان مدالی با عنوان نشان شایستگی دریافت نمود. او اولین زنی بود که این افتخار نصیبش می شد.

اسحاق نیوتون
اسحاق نیوتون

اسحاق نیوتون یکی از برجسته‌ترین ریاضیدانان و فیزیکدانان طول تاریخ است که در این داستان به خلاصه ای از زندگی ایشان می‌پردازیم.

جوجه اردک زشت
جوجه اردک زشت

داستان جوجه اردک زشت را به زبان انگلیسی و با روایت آقای ملوین هیز گوش بدهید.

جک و لوبیای سحرآمیز
جک و لوبیای سحرآمیز

جک از دوشیدن شیر گاوشان خسته شده است. بنابراین تصمیم می‌گیرد که در بازار آن را بفروشد. در راه بازار دست‌فروشی وی را می‌بیند و جک را متقاعد می‌کند که گاو را به تعدادی لوبیای جادویی بفروشد.

غرش روفوس
غرش روفوس

روفوس هیولا برای برقراری ارتباط با دیگران، هیچ راهی به‌جز غرش نداشت. اما او نمی‌خواست کسی را اذیت کند. فقط گرسنه بود. بنابراین، برای یافتن یک بستنی، به جستجوی شهر (و در حقیقت لگدکوب کردن آن) پرداخت.

داستان انگلیسی خرگوش و لاکپشت
داستان انگلیسی خرگوش و لاکپشت

داستان انگلیسی خرگوش و لاکپشت قصه‌ی خرگوش مغروری است که به سرعت خود می‌بالید، اما یک روز در مسابقه دو با یک لاکپشت شکست میخورد.

برای مشاهده‌ی تمامی داستان‌های مشابه به برچسب داستان کوتاه انگلیسی مراجعه بفرمایید؛ یا اپلیکیشن اندروید آموزش زبان انگلیسی زبانشناس را روی گوشیتان نصب کنید و پکیج داستان کودکانه را مطالعه بفرمایید.

کلمات کلیدی این بخش:

داستان های کوتاه انگلیسی با ترجمه فارسی برای نوجوانان، داستان کوتاه انگلیسی برای کودکان، داستان کوتاه انگلیسی ساده، داستان کوتاه انگلیسی برای نوجوانان، داستان ساده انگلیسی به همراه ترجمه، متن انگلیسی ساده با ترجمه

داستان های واقعی (مناسب برای سطوح متوسط و پیشرفته)

این سری از داستان‌ها از اخبار و داستان‌های واقعی و جذاب تشکیل شده است و معمولا شامل لغات و اصطلاحات پیشرفته‌ای است که آن را برای زبان‌آموزان سطوح متوسط رو به بالا، مناسب ساخته است. اکثر این داستان‌ها و متون انگلیسی شامل فایل‌هایی صوتی با سرعت آهسته، نرمال، و سریع است که زبان‌آموز رفته‌رفته با سرعتی که برای وی مناسب است، پیشرفت نماید. همچنین در انتهای هر داستان، فایلی برای تمرین مکالمه قرار داده شده است.

زندگی با خرس‌ها
زندگی با خرس‌ها

تصور کنید با یک خرس گریزلی بزرگ رودررو شوید. این فکر اکثر مردم را می ترساند. اما تیموتی ترِدوِل این تجربه را اعتیاد آور یافت. تردول 13 تابستان را در میان خرسهای گریزلی آلاسکا زندگی کرد.

نجات‌یافته‌ی تایتانیک که بزدل نامیده شد
نجات‌یافته‌ی تایتانیک که بزدل نامیده شد

غرق شدن تایتانیک در سال 1912 باعث مرگ بیش از 1500 مرد، زن و کودک شد. بعضی به هر طریق ممکن بقا را انتخاب کردند، در حالی که دیگران جان خود را فدای کمک به دیگران کردند.

فرار از دست تمساح جانی
فرار از دست تمساح جانی

اگر ناگهان تمساح غول پیکری به شما حمله کرده و سعی کند شما را بخورد چه می کنید؟ اخیرا این اتفاق برای دختری 10 ساله در فلوریدا رخ داد. دختر کوچولوی تیز هوش به جای ضربات دست و پا برای مبارزه با تمساح (کاری که اکثر ما انجام می دهیم) ترفند ساده ای را که در یک باغ وحش آموخته بود به کار بست تا تمساح را وادار کند او را رها نماید.

سگی که ناجی مرد گردن شکسته شد
سگی که ناجی مرد گردن شکسته شد

در یک شب سرد زمستانی مردی به نام باب با گردنی شکسته درازکِش روی برفها افتاده بود. اگر به همان حال آنجا می ماند مرگش حتمی بود، اما در آن حوالی کسی نبود که به فریادش برسد. هیچکس به جز سگش کِلسی کنارش نبود.

تنهاترین موجود روی زمین
تنهاترین موجود روی زمین

اگر به زبانی حرف می‌زدید که هیچکس نمی‌فهمید، چه می‌شد؟ خوب، دانشمندان در اقیانوس آرام نهنگی یافته‌اند که صداهایش به حدی با صدای سایر نهنگ‌ها فرق دارد که هیچ جوابی دریافت نمی‌کند. آیا ممکن است هیچ نهنگی حرف او را نفهمد؟ آیا ممکن است او تنهاترین موجود روی زمین باشد؟

همدلی با پناهندگان
همدلی با پناهندگان

بحران کنونی پناهندگان در سراسر جهان مشکلی رو به رشد است. اما از آنجا که بسیاری از ما با ده‌ها میلیون پناهنده هم دردی نمی‌کنیم، کار چندانی برای حل این مشکل انجام نشده است.

آیا چنگیز خان جنگجوی طبیعت بوده است؟
آیا چنگیز خان جنگجوی طبیعت بوده است؟

چنگیز خان بیش از ۸۰۰ سال پیش رهبر بزرگ امپراتوری مغول باستان بود. او به خاطر حملات بی‌رحمانه‌اش به سرزمین‌های دیگر کاملا شناخته شده بود. اما ظاهرا این جنگ‌ها فایده هایی نیز برای زمین داشته است.

چرا در برخی از فرهنگ‌ها کمردرد وجود ندارد
چرا در برخی از فرهنگ‌ها کمردرد وجود ندارد

آیا شما زمان زیادی را صرف نگاه کردن به یک مانیتور کامپیوتر می‌کنید؟ اگر این کار را می‌کنید، ممکن است یکی از میلیون‌ها نفری باشید که از کمر درد رنج می‌برند.

برای مشاهده‌ی تمامی داستان‌های مشابه به برچسب داستان واقعی انگلیسی مراجعه بفرمایید؛ یا اپلیکیشن اندروید آموزش زبان انگلیسی زبانشناس را روی گوشیتان نصب کنید و پکیج داستان کودکانه را مطالعه بفرمایید.

کلمات کلیدی این بخش:

داستان کوتاه انگلیسی برای جوانان، متن انگلیسی با ترجمه، داستان کوتاه انگلیسی سطح متوسط، داستان کوتاه انگلیسی پیشرفته، داستان انگلیسی با ترجمه فارسی pdf

مگا داستانها (مناسب برای سطوح فوق پیشرفته - تافل و آیلتس)

مگا داستان‌ها، داستان‌هایی هستند که به‌طور ویژه‌ای برای یادگیری ناخودآگاه زبان انگلیسی ساخته‌شده‌اند. این داستان‌ها، به همراه خودشان مطالب تکمیلی و آموزشی زیادی دارند که می‌توانید آن‌ها را چندین روز داشته باشید و تمرین کنید. ازجمله مطالبی که به‌خوبی در این داستان‌ها یاد می‌گیرید، لغت‌های مهم کم‌کاربرد، گرامر زمان‌های حال استمراری، گذشته‌ی استمراری، حال کامل، و آینده است. این داستان ها، برای زبان آموزانی که در سطح بالا قرار دارند و افرادی که در حال آمادگی برای آزمونهایی مثل تافل و آیلتس هستند، بسیار مناسب است.

حیوانات جالب
حیوانات جالب

در این داستان در رابطه با سه حیوان جالب صحبت میکنیم که دو تا از آنها جان انسانهای زیادی را نجات دادند و یکی نیز مدت یکسال در آرامگاه صاحبش پرسه می‌زد.

جان سالم به در بردن
جان سالم به در بردن

در این درس به سه داستان در رابطه با میل بقای به زندگی میپردازیم. این میل در انسانها و حیوانات وجود دارد. در بعضی ها با شدت کمتر و در بعضی دیگر با شدت بیشتر.

قانون‌شکن‌ها
قانون‌شکن‌ها

در جامعه به طور ناخودآگاه یاد گرفته‌ایم که تا جایی که امکان دارد شبیه به دیگران باشیم. اما در طول زندگی کسانی را می‌بینیم که سعی می‌کنند خلاف جهت آب شنا کنند.

پول بر شاخه درخت سبز نمی شود
پول بر شاخه درخت سبز نمی شود

در این درس در رابطه با پول، شکل و شمایل گذشته و حال آن، بخت آزمایی ها و اینکه پول چه تاثیری میتواند بر خوشحالی انسان‌ها داشته باشد، صحبت می‌شود.

بینوایان دوست‌داشتنی هستند
بینوایان دوست‌داشتنی هستند

محققان بررسی کرده اند که دوست داشتن افراد فرودست جامعه در خیلی از انسانها ذاتا وجود دارد. زیرا ما طرفدار عدالت هستیم. اما در واقعیت افراد فرودست مثل فیلم میلیونر زاغه‌نشین پولدار و موفق نمی‌شوند. بلکه بایستی شانس، خلاقیت، و تلاش زیادی داشته باشند.

شانسی دوباره
شانسی دوباره

خیلی‌ها اعتقاد دارند که فرقی نمی کند انسان در زندگی چه اشتباهاتی مرتکب شده است، او می‌تواند تغییر و توبه کند. گذشته‌ی فرد با آینده او یکی نیست. اما باربارا هریس این را قبول ندارد.

زندگی یا مرگ
زندگی یا مرگ

آرون رالستون کوهنوردی است که شاید داستانش را قبلاً شنیده باشید. وی تا حد بسیار زیادی نترس بود. اما این روحیه‌ی وی، نزدیک بود که روزی جانش را بگیرد.

برده داری کودکان
برده داری کودکان

احتمالاً همه شما ملاله یوسفزی را بشناسید. دختر نوجوانی که در دفاع از حق آموزش دختران در پاکستان، مورد هدف گلوله از طرف افراطی‌ها قرار گرفت. اما تقریباً هیچ‌کس اقبال مسیح را به یاد نمی‌آورد. اقبال مسیح هم کودکی است که به خاطر تلاش‌هایش جهت آگاه‌سازی دیگران، از بردگی کودکان در کشورهای درحال‌توسعه‌ای مثل پاکستان و هند، شناخته شده است.

برای مشاهده‌ی تمامی داستان‌های مشابه به برچسب داستان بلند انگلیسی مراجعه بفرمایید؛ یا اپلیکیشن اندروید آموزش زبان انگلیسی زبانشناس را روی گوشیتان نصب کنید و پکیج داستان کودکانه را مطالعه بفرمایید.

کلمات کلیدی این بخش:

متن بلند انگلیسی به همراه ترجمه، دانلود رایگان منابع آزمون تافل، دانلود رایگان منابع آزمون آیلتس، دانلود مجموعه Deep English

نکاتی مهم در رابطه با داستان های انگلیسی:

داستان، ما را در تمام مراحل زندگی هدایت می‌کند. از همان لحظه‌ای که به دنیا آمدیم تا وقتی‌که به سن نوجوانی و بزرگ‌سالی می‌رسیم. وقتی بچه هستیم، پدران و مادرانمان برایمان داستان و افسانه میگویند. وقتی بزرگ‌تر می‌شویم، داستان‌ها را در رادیو، تلویزیون یا اینترنت می‌بینیم. وقتی یک دانش‌آموز هستیم داستان‌های خودمان را در مدرسه میگوییم. وقتی به سن بزرگ‌سالی می‌رسیم، دوست داریم که موسیقی‌هایی گوش کنیم که داستان‌های تأثیرگذاری در آن نهفته باشد؛ تئاتر برویم و یا فیلم ببینیم؛ یا داستان را در کتاب‌ها و مجلات بخوانیم. داستان برای همه‌ی ما است و فقط ویژه‌ی کودکان نیست.

بنده کاملاً باور دارم که داستان تنها برای زبان مادری نیست، بلکه از آن می‌توان به نحو مطلوبی برای یادگیری زبان انگلیسی نیز استفاده کرد. داستان می‌تواند آغاز بسیار خاطره‌انگیزی برای یادگیری زبان انگلیسی باشد. همان‌گونه که پدران و مادران ما مفاهیم زندگی را در قالب داستان برای ما بیان می‌کردند، داستان انگلیسی نیز می‌تواند مفاهیم را به شیوه‌ی خاطره‌انگیزی به زبان‌آموز منتقل کند. داستان‌ها خیلی جذاب هستند و درعین‌حال می‌توانند آموزنده نیز باشند.

خواندن داستان کوتاه انگلیسی، ذهن شما را بروی یک دنیای خارق‌العاده باز می‌کند و شما را به سطح جدیدی از یادگیری زبان انگلیسی می‌رساند.

یادگیری زبان از این راه شاید روش آهسته‌ای به نظر برسد، اما بسیار مؤثر است.

اتفاقاً خواندن داستان کوتاه انگلیسی در درازمدت باعث می‌شود که سریع‌تر از هر راهی که فکرش را می‌کنید به شیوایی در زبان انگلیسی برسید. بنابراین داستان های کوتاه انگلیسی با ترجمه فارسی برای نوجوانان ای که علاقه ی زیادی به یادگیری دارند، بسیار توصیه می شود.

نوشته‌ی مرتبط: کارآمدی کتاب آموزش زبان انگلیسی

دختری در حال خواندن کتاب داستان داستان ها همیشه همراه ما بوده اند. بنابراین می توانیم با استفاده از آنها زبان انگلیسی را نیز یاد بگیریم.

مزایای خواندن داستان کوتاه انگلیسی

اگر عاشق خواندن هستی اما از این می‌ترسی که نتوانی یک داستان بلند و یا رمان انگلیسی را تا آخر بخوانی، خواندن داستان کوتاه انگلیسی به‌شدت به شما توصیه می‌شود. بنابراین ما در تارنگار زبانشناس قصد داریم که قشنگ‌ترین و جذاب‌ترین داستان‌های کوتاه انگلیسی را برای شما به‌صورت آنلاین ارائه کنیم و به شما کمک کنیم که کم‌کم به‌جایی برسی که خودت بتوانی داستان‌های بلند بخوانی. هرچقدر بیشتر این داستان‌های ارائه‌شده در زبانشناس را بخوانی، طبیعتاً بیشتر پیشرفت می‌کنی.

خواندن، به‌خودی‌خود ارزشمند است

اگر بتوانی یک کتاب داستان بزرگ را به زبان انگلیسی تا آخر بخوانی خودش موفقیت بسیار بزرگی است. این موفقیت را وقتی به‌خوبی احساس می‌کنی که در حال خواندن خطوط آخر صفحه‌ی آخر هستی، بعدش کتاب را می‌بندی و در رابطه با تجاربی که با خواندن آن کتاب به دست آوردی فکر می‌کنی. وقتی شروع به خواندن یک کتاب داستان انگلیسی می‌کنی، شاید زودتر ازآنچه خودت انتظار داری به صفحه آخر برسی؛ شاید هم دیرتر. اما وقتی خواندن یک کتاب جذاب را شروع می‌کنی، به همین راحتی‌ها نمی‌توانی آن را کنار بگذاری.

خواندن ارزشمند است خواندن کتاب به خودی خود ارزشمند است.

خواندن، تمرین یادگیری زبان انگلیسی است

خواندن داستان کوتاه انگلیسی به افزایش دایره‌ی لغات شما کمک می‌کند؛ اطلاعات عمومی شما را بالا می‌برد؛ و گاهی اوقات، اطلاعات دقیق‌تر و بهتری از فرهنگ عمومی مردم کشوری که می‌خواهی به آن سفر کنی به شما می‌دهد. در ضمن با مطالعه‌ی داستان کوتاه انگلیسی، می‌توانی با سرعت دلخواه خود پیش بروی. می‌توانی به‌سرعت یک داستان را بخوانی و تمام کنی؛ می‌توانی چند روز روی یک داستان کوتاه متوقف باشی تا همه‌ی آن را یاد بگیری؛ می‌توانی در هنگام خواندن و گوش دادن به داستان کوتاه انگلیسی، صدای گوینده را متوقف کنی و دوباره پاراگراف را بخوانی تا بفهمی که چه چیزی گفته‌شده است.

نوشته‌ی مرتبط: بهترین کتاب آموزش زبان انگلیسی چیست؟

خواندن داستان کوتاه انگلیسی ذهن را باز می‌کند

خواندن به‌خودی‌خود آموزنده است. خواندن داستان کوتاه انگلیسی ذهن شما را به روی تجارب جدید و زوایای مختلف زندگی باز می‌کند. داستان‌های کوتاه می‌تواند اخلاقی باشد؛ می‌تواند خنده‌دار باشد؛ می‌تواند ترسناک باشد؛ می‌تواند آرامش‌بخش باشد. هر چیزی که بخواهی در آن پیدا می‌شود.

خواندن داستان کوتاه انگلیسی لذت‌بخش است

خواندن داستان کوتاه انگلیسی به‌طورکلی روش لذت‌بخش و آرامش‌بخشی برای یادگیری زبان انگلیسی است. نه نیازی داری که به حفظ کردن دستورات گرامری بپردازی؛ نه نیازی داری که گرفتار روش‌های حفظی و کسل‌کننده لغات انگلیسی بشوی. فقط کافی است که بخوانی.

نوشته‌های مرتبط: چگونه زبان انگلیسی را یاد بگیریم، چگونه لغات انگلیسی را یاد بگیریم

نحوه‌ی ارائه داستان‌های کوتاه انگلیسی در زبانشناس

این داستان‌ها در تارنگار زبانشناس به‌صورت زیر ارائه می‌شود.

فایل صوتی داستان کوتاه انگلیسی: این فایل صوتی به‌صورت آنلاین قابل‌اجراست. و شامل صوت داستان کوتاه می‌شود.

فایل اچ تی ام ال متن داستان به‌صورت انگلیسی: ازآنجایی‌که می‌خواهیم این تارنگار تا آنجایی که ممکن است به زبان فارسی نوشته شود، متن انگلیسی داستان کوتاه به‌صورت یک فایل جداگانه برای دانلود قرار داده می‌شود و داخل پست نوشته نمی‌شود.

متن داستان به‌صورت فارسی: این متن دقیقاً ترجمه‌ی فارسی داستان کوتاه است که در صورت نیاز می‌توانید به آن رجوع کنید.

برای دانلود داستان کوتاه انگلیسی بایستی از افزونه ای مانند flashgot برای مرورگر موزیلا استفاده کنید.

روش خواندن داستان‌های کوتاه انگلیسی تارنگار زبانشناس

روش خواندن هر داستان به چند بخش تقسیم می‌شود که ترجیحاً هر بخش را در یک روز انجام دهید. البته با توجه به سطح زبانتان می‌توانید بعضی بخش‌ها را باهم انجام دهید و یا حتی بعضی بخش‌ها را انجام ندهید.

۱- گوش دادن کلی داستان کوتاه: ابتدا داستان را یک دور با آرامش خاطر بخوانید و سعی کنید که با کلیات آن آشنا شوید. اگر احساس می‌کنید که داستان کوتاه تا حدودی برای شما سخت است، از متن فارسی برای درک داستان استفاده کنید. اما برای دفعات بعدی از متن انگلیسی استفاده کنید.

۲-گوش دادن داستان به همراه متن انگلیسی: در این بخش می‌خواهید که با رویکردی آموزشی خواندن و شنیدن داستان را آغاز کنید. بنابراین فایل متن داستان انگلیسی را بازکرده و دوباره از اول درحالی‌که دارید داستان را می‌شنوید، متن آن را نیز به همراه گوینده مطالعه نمایید. هر لغتی را که نمی‌دانستید در گوشه‌ای یادداشت کنید. در پایان داستان، یک دور تمامی لغت‌ها را با استفاده از دیکشنری و یا متن فارسی داستان استخراج نموده و بازبینی کنید. توجه نمایید که لازم نیست لغاتی که نمی‌دانید را حفظ بکنید. فقط کافی است که آن را بازبینی کنید. همین. پس‌ازاینکه یک دور لغت‌ها را بازبینی کردید. دوباره از اول به همین ترتیب یک‌بار دیگر به صدای گوینده گوش دهید و متن را بخوانید و درنهایت لغاتی که نمی‌دانید را بازبینی کنید. این فرایند را تا جایی که دوست داشتید و احساس کردید که داستان انگلیسی را به‌خوبی فهمیده‌اید ادامه دهید.

۳- گوش دادن داستان بدون نگاه کردن متن: این بار بدون اینکه به متن داستان نگاهی بکنید تنها به گوینده‌ی داستان گوش دهید. در این مرحله احتمالاً به‌خوبی متوجه می‌شوید که گوینده چه می‌گوید. اما شاید تعدادی از لغت‌های جدید را فراموش کرده باشید. هیچ اشکالی ندارد. وقتی‌که داستان تمام شد دوباره لغت‌های جدید را مور کنید و این بخش را نیز چند بار تکرار کنید.

۴- تمرین تلفظ: وقتی به اینجا رسیدید احتمالاً همه‌چیز داستان انگلیسی را میدانید. زیرا چندین بار آن را با متن داستان و چندین بار بدون نگاه کردن به متن، داستان انگلیسی را شنیده‌اید. لغت‌های جدید را نیز چندین بار مرور کرده‌اید. بنابراین نوبت آن می‌رسد که از حالت گوش دادن منفعلانه دربیایید و فعال‌تر گوش کنید. برای این کار داستان را دوباره از اول گوش بدهید اما این بار هرچه که گوینده می‌گوید را تکرار کنید. یعنی ابتدا به صدای گوینده گوش دهید؛ آن را متوقف کنید؛ و هر چه گفته شد را تکرار کنید و به همین ترتیب تا آخر داستان. تنها به تکرار طوطی‌وار اکتفا نکنید بلکه حالت‌های گوینده را نیز می‌توانید تقلید کنید. مثلاً اگر گوینده در حال خنده است، شما نیز بخندید. این کار را نیز چندین بار تکرار کنید.

نوشته‌ی مرتبط: گوش دادن منفعلانه (passive listening) خوب است یا بد؟

۵- شگرد سایه: در این بخش همانند بخش قبل قرار است که هر چه را که می‌شنوید تکرار کنید. ولی این بار دیگر خبری از توقف سخنان گوینده نیست. بلکه هرچه می‌گوید را با او تکرار می‌کنید. مثل شعر. در اینجا نیز بایستی تا جایی که می‌شود حالات روحی گوینده را نیز منتقل کنید. شگرد سایه کاملاً یک روش علمی جدید است که بسیار به تقویت مهارت‌های زبان انگلیسی شما، کمک می‌کند. در یک پست جداگانه به‌تمامی روش‌هایی که می‌توانید در شگرد سایه استفاده کنید اشاره می‌کنم.

نوشته‌ی مرتبط: تقویت مکالمه زبان انگلیسی و listening با تکنیک سایه

136 دیدگاه:

فاطمه

با سلام و احترام
ببخشید میخواستم بدونم هر داستان رو باید چطور خوند؟مثلا برا هر داستان حدود یک هفته وقت لازمه؟چیزی که از خوندن مطالب سایتتون متوجه شدم باید تا زمانی که بتونم 7 استراتژی رو رو یک داستان انجام بدم اونوقت میتونم برم سراغ یه داستان دیگه, این درسته؟

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
خیر اینطور نیست که ما تاکید داشته باشیم حتما همه ی استراتژی ها روی داستان های انگلیسی پیاده سازی بشه. چون مثلا اگه اوایل یادگیریتون باشه ممکنه رسیدن به استراتژی 6 و 7 خیلی براتون سخت باشه و چندین هفته طول بکشه که از حوصله ی انسان خارج میشه.
توصیه ی ما اینه که در ابتدای یادگیری تا تکنیک سایه پیش برین. وقتی که چند مدت از یادگیریتون بگذره، اینقدر قوی شدین که همون دفعات اول که داستان جدیدی میخونین میتونین تکنیک سایه رو پیاده سازی کنین. وقتی مثلا به این حد رسیدین اونموقع هست که پیاده سازی استراتژی های پایانی نوشته ی پنج استراتژی رو میتونین شروع کنین.
البته بازم تکرار میکنم که شما ببینین چطور راحتین. اگه حوصلتون میکشه که همین اول تا استراتژی آخر برین که خیلی عالیه از همین الان همین کار رو بکنین. اما اگه حوصلتون نمیکشه، کاری که بالا گفتم رو انجام بدین.

رها

سلام
طاعاتتون قبول باشه انشاالله
من اصلا پشت کار ندارم تو یادگیری زبان
یه مدت نرم افزار نصرت رو گوش میدادم ولی بعد از چند هفته ولش کردم
کلاس زبان خوب هم منطقه ما نداره
و ب صورت کاملا اتفاقی وارد سایت شما شدم ولی خوشحالم
ایشالا ک نرم افزار خوبی باشه
من نیاز ب مشوق دارم تا بتونم زبان بخونم
ممنون میشم راهنماییم کنید
و اینکه میخام زبان رو کامل مسلط شم هر چند الان در حد خیلی خیلی ضعیف بلدم
مرسی

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
ممنونم از پیغام صمیمانه ی شما
تو این زمینه ه کمکی از دست بنده بر بیاد برای شما انجام میدم.
در رابطه با نرم افزار، این نرم افزار با توجه به داستان های زیبایی که توش قرار دادیم، خیلی میتونه مشوق شما جهت یادگیری زبان انگلیسی باشه. و انگیزتون رو بالا نگه میداره.
استفاده از امکانات نرم افزار مثل هایلایت لغات جدید باعث میشه که به سرعت دایره ی لغاتتون افزایش پیدا کنه.
نمیدونم سطحتون دقیقا در چه مرحله ای هست ولی ابتدا یه نیم نگاهی به پکیج داستان های واقعی بیندازین و به بنده اطلاع بدین که آیا متوجه میشین یا خیر. تا به شما برنامه ی دقیق یادگیری از طریق این داستان ها رو بدم.
ممنون

بهشتی

با عرض سلام و خسته نباشید و تشکر بایت سایت خوبتون..

ببخشد من یه سوالی داشتم..مشکل من تو مکالمه هست ولی قبلش میخوام لغات و کامل یاد بگیرم تا بتونم از روشهایی که تو سایت گذاشتید استفاده کنم…البته دایره لغاتم بد نیست خودم فکر میکنم شاید یه کم بیشتر تلاش کنم به سطح متوسط برسم…البته از نظر من خوبه…شاید شما نظر دیگه ای دارید..

من تو سایت شما اول یادگیری لغات رو زدم و رسیدم به جایی که خواستم مگا داستان ها رو داشته باشم حالا سوال من اینه من با استفاده از این داستان ها باید لغت یاد بگیرم یا راه و تو سایتتون اشتباهی اومدم…آخه خیلی تو در تو هست…
ممنون میشم جواب بدین…
من فقط شبها وقت دارم اونم در حد شاید از خوابم بزنم 2 ساعت…
به نظرتون این زمان کافیه؟ خیلی دوس دارم سریع یاد بگیرم…
خواهشا کمکم کنید…

ممنون از حوصله و وقتی که میذارید….

بهشتی

ببخشید دوباره مزاحم میشم…
تا جایی که فهمیدم مگا داستان ها برای سطح تافل و آیلتس هست…
من به این ازمون ها نیاز دارم ولی در حال حاضر وقت دارم و عجله ندارم…
تنها دغدغه من اسپیکیکنگ و لیسینینگ هستش… و دایره لغاتم میخوام خیلی بیشتر بشه..

و متوجه شدم که باید از داستان های ساده شروع کنم…
حالا باید این داستان ها رو به صورت آنلاین در سایتتون بخونم یا میشه دانلود کرد؟
ممنون میشم وقت بذارید و جواب بدین..

و در اخر دوباره تشکر از سایت واقعا خوبتون…

موفق و سربلند باشد.

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
خیلی ممنونم از نظر لطفتون
درسته که مگا داستان ها رو سطحشون رو نوشتیم برای تافل و آیلتس، اما با توجه به اینکه هدف شما تقویت لیسنینگ و مکالمه هست، اتفاقا این داستان ها خیلی خیلی میتونن به شما در این زمینه کمک کنن.
نمیدونم آیا گوشی اندروید دارین یا خیر؟ اگر گوشی اندرویدی دارین، با دانلود اپلیکیشن زبانشناس میتونین همه ی داستان ها رو توی گوشیتون دانلود بفرمایین. از طرف دیگه یکی از اهدافتون هم بالا بردن دایره ی لغات بود که دقیقا اپلیکیشن زبانشناس با امکاناتی که داره، این کار رو به نحو احسن برای شما انجام میده.
در رابطه با زمان که فرمودین، یک نکته ای خدمتتون عرض کنم و اون اینکه اگه شما این داستان ها رو تو موبایلتون بریزین (با استفاده از همون اپلیکیشن زبانشناس) میتونین هر جایی که دوست داشتین ببرینشون و ازشون استفاده کنین. و با این کار بخش اعظمی از زمان های مرده ی شما ممکنه زنده بشه. مثلا زمانی که احیانا برای رفتن سر کار توی اتوبوس و مترو میگذرونین. و خیلی از زمانهای دیگه. بنابراین فکر میکنم که علاوه بر اون دوساعت، شاید بتونین به اندازه ی یک ساعت دیگه از زمانهای مردتونو هم زنده کنین که این کار تاثیر به سزایی توی سرعت تسلططتون به زبان انگلیسی میذاره.

باز اگه در این رابطه سوالی داشتین بفرمایین که جواب بدم
ممنون

بهشتی

با عرض سلام و خسته نباشید…
من چند وقت قبل از شما سوالاتی پرسیده بودم در رابطه با یادگیری زبان انگلیسی…
همون موقع هم میخواستم شروع کنم ولی متاسفانه مشکل عاطفی برام پیش آمد که کلا همه برنامه ها بهم ریخت…
حتی با وجود اینکه به کلاس زبان میرم ولی رفته رفته سطح نمرات من پایین می اید من واقعا دلیلشو نمیدونم چون فکر میکنم خیلی وقت میگذارم ولی نتیجه مطلوب حاصل نمیشه…
اون موقع من به شما عرض کردم روزی دو ساعت وقت میکنم بخونم به علت اینکه سر کار میرم…ولی با توجه به تغییراتی که تو زندگی و برنامه ریزیم اتفاق افتاده الان وقت فراغت بیشتری برایم مهیا شده..
و اگر از خواندن خسته نشوم روزی 5 یا 6 ساعت میتونم اختصاص بدم به یادگیری زبان انگلیسی که جزو آروزهای منه…

از شما عاجزانه خواهش میکنم یه برنامه برایم بگید که مطابق آن پیش بروم…نمیدونم از کجا شروع کنم..تو سایتتون نوشتین ولی نمیدونم مرحله اول چی باشه(لغت داستان، مکالمه، فیلم…تلفیقی از اینها)….قاطی کردم..
به نظر خودم قدرت یادگیری دارم دایره لغاتم بد نیست ولی نیاز به تقویت دارم..

تو کلاس وقتی مربی از من سوال میپرسه جوابو میدونم ولی همیشه نحوه جواب دادنم جوریه که خودمم متوجه میشم ناقص میگم شاید تو کلاس از همه بیشتر میخونم ولی نتیجه برام راضی کننده نیست.

میخوام همزمان با کلاسهام از تکنیک های سایت شما هم استفاده کنم…
لطفا راهنماییم کنید….
ببخشید خیلی حرف زدم ولی واقعا نیاز دارم..
سپاس فراوان از حسن توجه شما جناب اقای ناصری عزیز…

حسین ناصری
حسین ناصری

ببخشید شما اپلیکیشن زبانشناس رو الان دارید یا خیر؟

بهشتی

آقای ناصری من بالاخره نرم افزارو رو گوشیم نصب کردم..قبل از نصب نرم افزار چند بار بهتون ایمیل زدم و شما هم با حوصله جواب دادین..ولی آخری سوالی که شما از من پرسیدن مبنی بر اینکه نرم افزار نصب کردم یا نه…
و الان نصب کردم…
من تو ایمیلام کاملا بهتون توضیح دادم مشکلم چیه و اینکه ازتون مشاوره خواستم برا شروع یادگیری

الان میخوام ترم پنجرو شروع کنم همراه با کلاسام میخوام از روش های سایتتون استفاده کنم
روزی 5 الی 6 ساعت میتونم وقت بذارم…
من منتظر جواب شما هستم..با سپاس فراوان از لطف و مهربانی شما..

بهشتی

سلام آقای ناصری
امیدوارم حالتون خوب باشه..
همان طور که فرمودین من از پکیج داستان واقعی شروع کردم…
من باید روش های تکنیک سایه و استراتژی های مکالمه رو رو این داستان ها پیاده کنم…اما یه سوال دارم از حضورتون اینکه من فایل pdf داستان و دانلود میکنم و بهتر دیدم که این فایلارو پرینت بکنم که راحتر بتونم از این داستان ها استفاده کنم.
سوالم اینکه اگر من لغتی رو بلد نباشم باید خودم اونارو پیدا کنم برا خودم یه جایی یاداشت کنم..؟

من از مهربانیتون خیلی ممنونم…

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
اگه لغتی بلد نبودین بایستی داخل خود نرم افزار اون رو انتخاب کنین، توضیحات لازم رو در جعبه ابزاری که برای لغتها گذاشتیم بنویسین و هایلایتش کنین. احیانا اگر لازم دیدین هم اون لغت رو اضافه کنین به جعبه لایتنر تعاملی زبانشناس.

Arsalan

سلام
ببخشید من یه سوال داشتم اینکه اگر من بخوام از اول اول شروع کنم برا خوندن داستان ها شما چه داستانی رو پیشنهاد میکنید و اینکه چطور این داستان ها رو بخونم یعنی اول فقط بدون هیچ معنی گوش کنم یا کلمه های مهمه توی داستان رو خودم پیدا کنم و معنی کنم یا ….
اگر میشه یه راه خوب رو برای خوندن داستان ها رو بهم پیشنهاد بدید
تشکر از سایت خیلی خیلی خوبتون 🌹

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
در رابطه با خوندن این داستان های انگلیسی وسط صفحه توضیحاتی دادیم. توی قسمت :’روش خواندن داستان‌های کوتاه انگلیسی تارنگار زبانشناس’
اینکه از چه داستانی شروع کنین بستگی به سطحتون داره. اما مثلا اگه بتونین مگا داستان ها رو متوجه بشین، داستان های بسیار خوبی هستن و درسنامه های فراوونی داره هر مگاداستان.

Arsalan

تشکر فقط یه سوال دیگه اینکه میشه چندتا فیلم خوب برای یادگیری و پیاده کردن تکنیک سایه معرفی کنید ؟؟؟؟

حسین ناصری
حسین ناصری

خواهش میکنم
تعدادی از فیلم های پیشنهادی خودم رو میتونین از اینجا مشاهده بفرمایین.

Arsalan

ممنون
فقط یه چیزی اگه میشه برای برنامتون یه پرداخت انلاین مستقیم یزارید چون اگه بخوایم از بازار اتراک ماهانه بخریم باید برای اون 8 تومن اشتراک ماهانه برنامتون 20 تومن اعتبار کافه بازارمون رو شارژ کنیم خیلی ممنون میشم اگه اینو درست کنید

Arsalan

ببخشید من اون 5 تومن رو ندیدم ولی در کل باید 10 تومن شارژ کنیم که اگه یه پرداخت مستقسم اضافه کنید خیلی عالی میشه

حسین ناصری
حسین ناصری

متاسفانه این موضوع رو فعلا کاری نمیتونیم بکنیم چون دست کافه بازاره
پیشنهادم اینه که پکیج بینهایت رو بخرین که پرداخت مستقیم داره و فقط یکبار پرداخت میکنین
حتما از امکانات اپلیکیشنمون خوشتون میاد

فاطمه

سلام خسته نباشید
من میخواستم راهنمایی بفرمایید در خصوص نرم افزار
من دو روزی میشه که داستانهای واقعی رو شروع به خوندن کردم. مشکلی که دارم اینه که تکرار خیلی برام کسالت آوره. متنها رو که میخونم برام زیاد سخت نیست. ولی اینکه بتونم همونها رو هم تکرار کنم سخته. به عبارتی خوندن متن برام راحته و شاید همین برام خسته کننده اس. امیدوارم منظورمو تونسته باشم بفهمونم. منظورم اینه که تو مهارت ریدینگ وضعیت نسبتا خوبی دارم و مشکل اصلیم مکالمه اس.
با تشکر

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
شما مشکلی دارین اینه که مهارتهاتون یجورایی با هم جلو نرفتن. یعنی ریدینگ قوی دارین ولی لیسنینگ و اسپیکینگتون ضعیفه. بنابراین بعد از یکی دوبار خوندن متن داستان و در آوردن و هایلایت لغات جدید، یکراست بایستی برین سراغ تکنیک سایه و استراتژی ششم و هفتم از نوشته ی استراتژی های تقویت مکالمه
چاره ای هم نیست، وقتی میگین مکالمتون روی این درسها ضعیفه بایستی حتما این استراتژی ها رو پیاده سازی بفرمایین.
البته حتما دیگر درسنامه ها مثل مکالمه ی فعالانه، گرامر ها، و شتابدهنده ها رو هم بایستی بخونین که به صورت سوال و جواب هست. شما باید جواب سوالات رو زودتر از خود گوینده بدین که مکالمتون قوی بشه.
اگر هم احساس میکنین باز خسته کننده است، برای تنوع پکیج انگلیسی قدرت و مگا داستان رو هم به برنامتون اضافه کنین.

سمیرا

سلام ممنون از راهنمایی های خوبتون.
من یکم گیج شدم. برای مطالعه داستان یه جا گفتین اول متن بخونیم لغات سختشو در بیاریم بعد فایل صوتی رو گوش بدیم ولی جای دیگه گفتین اول فایل صوتی رو با سرعت کم گوش بدیم بعد همراه متن گوش بدیم
کدوم روش مناسب تر؟؟
ممنون از توجهتون

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
دقیق نمیدونم کجا اینطوری گفتم. ولی دوتاشون زیاد فرقی با هم ندارن. منظورم از اینکه اول متنو بخونین و لغات سختشو در بیارین حتما متن به همراه صوت بوده.
اگه توی همین صفحه هم وسطای صفحه رو ببینین، قسمت ‘روش خواندن داستان‌های کوتاه انگلیسی تارنگار زبانشناس’ به طور کلی توضیح دادم که داستان ها چطور خونده بشن.

زهرا

سلام وقت بخیر
من قصد دارم ابان امسال در ازمون دکتری شرکت کنم ولی زبانم بینهایت ضعیفه و تازه مطالعه رو هم شروع کردم و فرصت زیادی هم ندارم.هم از دروس عمومی زبان هست و هم میخوام تولیمو شرکت کنم، پسرم هم کنکور داره یک ماه دیگه و داشت سی دی عربی کار میکرد منم به ذهنم رسید سرچ کنم در مورد آموزش زبان انگلیسی ، و به سایت شما بر خوردم و خیلی امیدوار شدم که بتونم توی این فرصت کم با این داستان هایی که قرار میدین زبانمو مسلط بشم.
ممنون

فرزین

سلام
میخواستم بدونم شما داستانهایی رو ک قرار میدین ب ترتیب از اسون ب سخت است یا خیر؟
مثلا داستان های سطح مبتدی شما…داستان اولتون ژولیت هستش و ..میخواستم بدونم اینا هم ب ترتیب قرار گرفتن یا خیر؟

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
نه ترتیب خاصی نداره. البته ایده ی جالبی گفتین. اگه وقت کردم این داستان ها رو هم به ترتیب قرار میدم.

راحیل

سلام دوست عزیز

اول میخواستم شما رو استاد خطاب کنم ولی ترجیح دادم بگم دوست ، چون صمیمی تره و این حس بهتری بهم میده، شاید واسه اینه که استاد همیشه یه جوری اون بالاهاس ، رابطه خشک و رسمی رو ایجاد میکنه!!

می دونی چیه حس خیلی خیلی خوبی دارم از اینکه با سایتت آشنا شدم. البته من ،قبل اینکه عضو سایت بشم اولین داستان صوتیت رو خوندم به اسم زندگی یا مرگ و خیلی لذت بردم، از این همه توضیحات عالی که دادی لذت بردم. و بر اساس همین، سریع عضو ساییت شدم و ایمیلتون واسم اومد. واقعا از لحن صمیمی ایملت لذت بردم، از اینکه واست مهمه به دیگران کمک کنی، میدونی چیه مثل شما کم پیدا میشه، همه دنبال یک سود هستن واسه کاراشون و البته من حق میدم شما هم دنبال منفعتی باشی ولی ترجیحا اینکه اول از همه، خدمت، واسه طرف مهم باشه واقعا ارزشمنده

میدونید چیه من همیشه دوست داشتم زبان رو بلد شم، قبل ارشدم دو ترم زبان رفتم ولی چون ارشد قبول شدم و شهر دیگه بود مجبور شدم بیخیال بشم.البته هزینه کلاس و رفت و آمدهاش یکی از دلایلی بود که بعد اتمام ارشدم بیخیال کلاس رفتن شدم ولی همیشه دوست داشتم زبانم قوی بشه. مخصوصا الان که سر کار، اوقات فراغت دارم و دوس دارم از فرصت استفاده کنم و به آرزوم که یادگرفتن زبان هست برسم.راستش من بچه باهوش و با استعدادی ام ولی مشکل اینجاس که تنبلممم!! واسه همین آموختن یک مطلب باید بهم انگیزه بده لذت بده تا ادامه اش بدم که امروز با دیدن سایت شما و خوندن مگا داستانتون و روش باحال و تشویق کنندش کلی حال کردم. و دوس دارم ادامه بدم البته امیدوارم دوباره مرض تنبلی نیاد سراغم و انگیزمو نگیره

میخوام با سایتت پیش برم و هر موفقیتی که در این زمینه کسب کنم هر لحظش واسه سلامتی و عاقبت به خیری خودتو خونوادت، موفقیتت و دست یافتنت به تمام اهداف خوب زندگیت دعا میکنم

اینو بدون تمام کسانی که میان سایتت و از مطالب آموزنده و تجربیات ارزشمندت استفاده می کنند تحسینت می کنند و همیشه واست آرزوی بهترین هارو خواهند داشت.

مطمئن باش در حین یادگیری از سایت جالبتون، پیشرفتهامو بهت میگم و سوالام رو باهات در میون میذارم.

حس خوبیه که حس کنی یکی واسش مهمه که پیشرفت کنی

سربلند باشی و پیروز دوست من ‘حسین ناصری’ عزیز

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام بر شما دوست گرامی
خیلی ممنونم از اینهمه لطفی که به بنده داشتی. من هم خودم شاگردی مثل شما هستم و هیچوقت دوست ندارم کسی به من استاد بگه. شاگردی هستم که مشکلاتی داشتم و حلشون کردم و دوست داشتم افراد دیگه از تجربیاتی که برای بنده اتفاق افتاده استفاده کنن و راه درستی رو برای یادگیری زبان پیدا کنن.
از طرف دیگه بنده حتی الامکان دوست دارم که منابع آموزشی و روش های آموزشی به صورت رایگان در اختیار همه قرار بگیره. در کشورهای خارجی donate کردن (هدیه دادن) باب شده. یعنی بعضی سایتها تمامی خدماتشون رو رایگان میذارن، و از راه donate اختیاری افراد سایت رو میگردونن. این روش بسیار خوب هست اما متاسفانه توی ایران هنوز باب نشده برای همین برای چرخیدن چرخ وبسایت مجبوریم حداقل بخش ناچیزیش رو با هزینه بگردونیم.
بگذریم… در رابطه با داستان ها روش بسیار خوب و انگیزه بخشی برای یادگیری زبان هستن. کیه که از داستان بدش بیاد درسته؟ بنابراین فکر میکنم که برای شما روش بسیار مناسبی باشه. مخصوصا اینکه سر کار میرین میتونین همه جا استفاده بفرمایین
در ضمن اپلیکیشن زبانشناس رو دیدین؟ البته برای اندرویده. تمامی این داستان ها بعلاوه ی پکیج های دیگه ای و امکانات مختلف توی این برنامه جمع شده که شاید بیشتر از یادگیری خوشتون بیاد و لذت ببرین.
به هر حال منتظر شنیدن پیشرفتتون میمونم. هر سوالی هم داشتین بفرمایین که بیشتر راهنماییتون کنم
ارادتمند
حسین

شیدا

سلام.
من روال و نحوه صحیح مطالعه ی داستان ها رو نمیدونم.
مثلا نمیدونم برای شروع داستان جدید باید اول فایل صوتی رو به تنهایی گوش بدم،
یا متن نوشتاری رو اول بخونم بعد فایل صوتی رو گوش کنم،
یا همزمان که متن رو مطالعه میکنم فایل صوتی رو هم گوش کنم.
لطفا اگه میشه راهنماییم کنید.
متشکرم

حسین ناصری
حسین ناصری

نمیدونم کدوم پکیج رو مطالعه میفرمایین
ولی اگه مثلا با داستان واقعی شروع کردین یک نمونه از نحوه ی خوندن این درس رو در داستان اول یعنی زندگی یا مرگ که در سایت قرار دادیم کامل توضیح داده شده میتونین با اون پیش برین:
زندگی یا مرگ

حسن

سلام خدا فوت.من میخوام برای سال اینده در کنکور مشاوره امتحان بدم.یکی
از منابع زبان انگلیسی کتاب تافل راهنما نشر راهنما میباشد .میخ.استم
برای یادگیری لغاتش و گرامر در سطح کنکور ارشد ازتون راهنمایی بخوام
.ممنون از این که پاسخ دادید

سمیه

سلام
خیلی ممنون از سایت فوق العاده شما
می خواستم بدونم چطور می تونم فایل صوتی رو دانلود کنم تا بتونم آفلاین استفاده کنم؟

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
میتونین از افزونه ی flashgot برای فایرفاکس استفاده کنین.

محمد

خوب بودن…دستتون درد نکنه

صدف

سلام
سایت جالبی دارید یه مروری رو سایت کردم و دیدم زبان انگلیسی که یاد گرفتم هم تقریبا از همین روش بوده
من از کتابهای آموزشی خوشم نمیاد هیچوقت واسه همین سراغ داستان انگلیسی که طرح داره رفتم و خیلی ناخواسته تونستم خوندنمو قوی کنم و همینطور یادگیری اصطلاحات
شروع یادگیری اول زبان من از نرم افزار روستا استون بود که برای من خیلی خوب بود .
حالا سوالی که دارم :
1- این کتابها که فایل صوتیشونو گذاشتید فایل نوشتاریش هم هست ؟
2- این نرم افزاری که ازش تو کل سایت صحبت شده را من پیدا نکردم میشه لینکشو بدید ؟

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
روش کاملا منطقی و خوبی برای یادگیری زبان داشتین. اگه مطالب شنیداری هم اضافه بشه هر چهار مهارتتون پیشرفت میکنه.
منظور از کتابها رو متوجه نشدم. اگر منظورتون همین داستانهایی هست که تو همین صفحه قرار داده شده، همشون دارای فایل متنی هستن.
نرم افزار هم در قسمت منوی سایت بالا سمت چپ (اگر از مرورگر کامپیوتری استفاده میکنین) اون دکمه ی نارنجی رنگ قابل دانلوده. لینکش رو هم همینجا میذارم:
دانلود اپلیکیشن
البته بایستی سیستم اندرویدی (مثل گوشی اندرویدی) داشته باشین.

صدف

مرسی از پاسختون
ببخشید سوالات واضح پرسیدم (بعد از فرستادن کامنت پیداشون کردم )

مرسی از سایتتون - موفق باشید

فرشته

سلام
باتشکر از زحمات شما
سوالی داشتم. من الان خیلی سردرگم هستم نمی دونم چکار کنم نرم افزار شما رو هم روی گوشیم نصب کردم سوال من اینه داستانهایی که در وبسایت قرار داره گوش بدم یا اول از نرم افزار استفاده کنم بعدش در مورد این داستان ها خواستم بگم من گوش دادم اما چیزی متوجه نمیشم معنی رو هم خوندم چند بار هم گوش دادم اما باز چیزی نمی فهمم بعدش داستان رو خیلی سریع میخونه اصلا نمیدونم چکار کنم علاقه شدیدی هم به یادگیری دارم اما راهی رو بلد نیستم

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
در مورد سوالتون …
داستانهايي كه تو وبسايت قرار داره خوبيش اينه كه به همراه ترجمه هست، براي همين براي زبان آموزاي مبتدي مناسبتر ميتونه باشه. از طرف ديگه اپليكيشن زبانشناس هم قابليت هايي داره كه سرعت يادگيري رو بيشتر ميكنه. البته ما در آينده ي نزديك، اين داستانهاي سايت رو به همراه ترجمشون به اپليكيشن هم اضافه ميكنيم .
ساده ترين درسها تو اپليكيشن پكيج انشاهاي شاگردان Emma هست. افراد خيلي زيادي با اين پكيج شروع كردن و به نتايج خوبي رسيدن . فقط اولش مقداري سخته كه نيازمند صبر و بردباريه. ولي اين مشكل شما با ممارست رفته رفته حل ميشه و نتايج خوبي رو مشاهده ميكنين.
در رابطه با سرعت، داستانهايي كه تو سايت هستن ورژن سرعت آهسته هم داره. آيا اون رو هم گوش ميدين متوجه نميشين؟
متن انگليسي هم قرار داده شده ، اگه به حالت عادي متوجه نميشين، با متن انگليسي مثلا ده پونزده بار گوش بدين رفته رفته اين مشكلتون حل ميشه
اين كار رو بكنين و به بنده نتيجه رو اطلاع بدين
ممنون

arif

حکایت جالب و آموزنده باشد تشکر

محمد

سلام
اگه میشد برای برنامه یه فایل دیتا درست میکردید که کل فایلها رو بشه یکجا از توی سایت دانلود کرد و بعد بذارین توی گوشی واقعا کاربردی ترین برنامه میشد . در ضمن سطح دروس تخصصی برای من بالاست ، مشکلی ایجاد نمیکنه؟ . موفق باشید

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
ممنون دوست عزیز به خاطر پیشنهادی که دادین.
ما برنامه های خیلی خوبی برای این اپلیکیشن داریم. این پیشنهاد رو هم به برنامه هامون اضافه میکنیم.
به امید روزهای بهتر :)

علی

سلام
ضمن تشکر و خسته نباشی به خاطر همراهی شما، لطفا بفرمایید چطور میشود به تعداد بیشتری داستان کوتاه دسترسی پیدا کرد؟
ممنون

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
اگر علاقه مند هستین که با داستان کوتاه زبان انگلیسی یاد بگیرین پیشنهاد میدم مجموعه 12 داستان واقعی رو تهیه کنین یا از اپلیکیشن زبانشناس استفاده کنین.

ehsan

حسین جان من یه مقاله در مورد زبان آموزی می خوندم توش می گفت :
مثلا اگه یه داستان کوتاه رو گوش می دید اونو اونقد گوش بدید تا از بر شوید (عین جملش این بود : هر درس را چند بار گوش دهیم ؟ 5 بار ؟ 10 بار ؟ نه خیر ….. 100 بار ! بله تعجب نکنید اگه میخواید به اعتماد بنفس لازم در مکالمه برسید هر درس را آنقد گوش دهید تا حفظ شوید)
نظرتون چیه ؟
یه سوالی دیگه هم دارم (خیلی ببخشید زیاد شد) : چه هنگام لیسنینگ و گوش دادن به درس و چه زمانی که می خوایم معنی و مفهوم یک لغت رو در قالب یک جمله بفهمیم ، ترجمه به زبان فارسی مهم نیست ؟ یعنی مهم نیست ما ترجمه کنیم درسته ؟ فقط معنی و مفهوم واژه در قالب جمله یا درس مهمه دیگه .؟
خیلی لطف می کنید پاسخ بدید
متشکرم
با سپاس

حسین ناصری
حسین ناصری

بله این موضوع کاملا درسته. که اتفاقا ما هم به این موضوع در نوشته ی اخیرمون در رابطه با راه های تقویت مکالمه زبان انگلیسی تلویحا اشاره کردیم.
در رابطه با سوال دئمتون اگر معنی و مفهوم کلمه یا اصطلاح جدید رو در قالب جمله متوجه شدین کافی هست. اما چرا میشه به دیکشنری هم مراجعه کرد و معنی جامعتری رو برداشت کرد. اما مراجعه ی زیاد به دیکشنری به دلیل اینکه به عادت ممکنه تبدیل بشه و خسته کننده هم هست زیاد توصیه نمیکنم. هر وقت احساس میکنید لغت طوریه که نیاز هست برای یادگیری بهتر مفهومش معانی مختلفشو بدونین به دیکشنری مراجعه کنین.
در ضمن من کلا توصیم اینه که از دیکشنری انگلیسی به انگلیسی استفاده کنین که معنی و مفهوم به زبان انگلیسی تو ذهنتون نقش ببنده. نه فارسی. چون اگر همه ی لغات معنیش رو به فارسی بدونین اونوقت تو مکالمه به مشکل بر میخورین یعنی عادت میکنین که اول فارسی اونچیزی که میخواین بگین رو تو ذهنتون بیارین بعد ترجمه انگلیسی کنین که این سرعتتون رو خیلی کند میکنه.

ehsan

درود مجدد
حسین جان استاد عزیز
من رو ببخشید مزاحم می شم

من الان گیج شدم یکنم !
بلخره هر درس رو چندین بار تکرار کنم لیسنینگش رو یا نه !
خوب این با الگوی یادگیری لایه ای و … که تئوریش تو سایت عنوان شده بود و دوری از روش های حفظی و … در تداخل بود …
ببیندید من قبل از اینکه با سایت شما ارتباط برقرار کنم یک مقاله خوندم که خلاصه بخوام بگم موضوعش این بود :
لیسنینگ رو باید خیلی گوش بدیم اونقد که از بر بشیم و حفظ بشیم
شما فقط جملات را یاد می گیرید نه کلمات و لغات را ، هزاران کلمه هم اگه بلد باشید و نتوانید در جملات بکار برید چه فایده دارد ؟
ما نباید جمله بسازیم بلکه جملات آماده را حفظ می کنیم ! فراموش نکنید که شما فقط و فقط جملاتی را می توانید در گفتار خود بکار برید که قبلاً عین آن را خوانده یا شنیده باشید !
آیا وقتی شما فارسی حرف می زنید جمله سازی می کنید ؟ خیر … چرا ؟ برای اینکه جملاتی که می خواهید بگویید را قبلا بارها و بارها خوانده اید یا بگوشتان اشناست .
حسین جان نظر حضرتعالی چیه ؟ موافقی با متن بالا ؟ بیراه نمیگه و تا جدودی تو سایت خودتون هم با همچین چیزایی خونده بودم در مورد کودک که تا 2 سال صحبت نمی کنه و فقط گوش می ده تا کم کم شروع کنه … و …

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
بعید میدونم اینجا منظور از حفظ کردن اون بحث حفظ کردن طوطی وار باشه. منظور احتمالی اون چیزی که شما خوندین و منظور بنده اینه که تا جایی یک فایل لیسنینگ رو تکرار کنین که 100 درصد مفاهیمش رو یاد گرفته باشین. مثلا احتمالا بار اول لغات رو یاد میگیرین، بار دوم تلفظ رو یاد میگیرین، بار سوم تکنیک سایه، بار چهارم خودتون میخونین و الی آخر.
جمله ای هم که گفتید درسته و اینجا هم ما در قالب دیگه ای این مطالب رو بیان کردیم.

م.

ببخشید اون قسمتی که میگیدو نخونده بودم ممنون که توضیح دادین

م.

داستان کوتاه صوتی یا فیلم که میبینم برای تکنیک سایه خوب چجوری باید همزمان باهاش تکرار کنم وقتی خیلی سریع حرف میزنه زود رد میشه میره جمله بعدی

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام دوست عزیز.
شما نبایستی از همان اول انتظار داشته باشید که تکنیک سایه رو بصورت کامل روی فیلم ها و داستانها پیاده سازی کنید. اولا خود تکنیک سایه شامل مراحل مختلفه. مرحله ی ساده ترش سایه ی گزینشی هست. یعنی اول تنها کافیه که بخشی از جمله رو بگین. اون بخشی که از توانتون بر میاد. در ضمن در نوشته ی پنج استراتژی برای تقویت مکالمه زبان انگلیسی گفته ام که مرحله ی اول در تقویت مکالمه زبان انگلیسی (قبل از تکنیک سایه) اینه که مثلا جمله به جمله گوش بدی به مطلب بعد دکمه توقف فیلم یا داستان رو بزنی و اونچیزی که گوش دادی رو تکرار کنی (حتی با کمک متن). خود تکنیک سایه هم در این مطلب اومده که اول با کمک متن انجام بشه. بنابراین قرار نیست دو سه پله ی اول کنار گذاشته بشه و مستقیم سایه کامل بدون کمک متن اعمال بشه بلکه این کار بایستی رفته رفته با صبر و حوصله و انجام مراحل قبلی صورت بگیره. هر چقدر هم که ضعیف باشین اگر این مراحلی که اشاره کردم رو انجام بدین دیر یا زود میتونین تکنیک سایه رو به صورت کامل پیاده سازی کنین.

م.

من نمیتونم تکنیک سایه رو درست انجام بدم از بس لهجش غلیظه اصلا نمیفهمم چی میگه که تکرار کنم ینی خیلی سریع حرف میزنه باید چیکارکرد

حسین ناصری
حسین ناصری

تکنیک سایه روی چه مطلبی؟

مريم

Hi .thank you very much for very beautiful stories .They were very nice and useful.

هدا

داستانهای کوتاه ا.هنری برای شروع عالی هستن ؛)

حسین ناصری
حسین ناصری

میشه نمونه لینکی چیزی بدین ببینم. اگه جالب باشه حتما میذارم

هدا

میتونید یه سری کتاب از لینک زیر دانلود کنید …
مثلا کتاب نیویورکی ها مناسب سطح دو هست .. داستان های کوتاه و روان
مجموعه کتابهای پوآرو و شرلوک هلمز هم اون زمونا برای من خیلی جذاب بود ؛)

حسین ناصری
حسین ناصری

واقعا ممنونم

مهدی

من آیتلس 6.5 دارم - ولی در حد همین آزمون آیلتس هست - وقتی همینجوری ناخودآگاه انگلیسی حرف میزنم و دقت به گرامرم نمیکنم کلی غلطهای بسیار افتضاح دارم مثلا he/she are/is باید چی کار کنم؟ پیشنهاد شما چیه؟
میدونید میخوام ناخودآگاه همونجوری که فارسی حرف میزنم انگلیسی صحبت کنم - نه اینکه بخوام فکر کنم

حسین ناصری
حسین ناصری

میشه بفرمایید روش انگلیسی خوندنتون چطور بوده؟

مهدی

من راستش نه کلاس رفتم نه مدرس داشتم Self Study کل چیزی هم که خوندم تا الان, English Grammar Usage (Michael Swan) چند جلد هم از کمبریج جهت آیلتس و 504

حسین ناصری
حسین ناصری

خوب دقیقا مشکلتون مشخص شد کجاست دیگه.
مساله اینجاست که کتاب لغت و گرامر برای یادگیری زبان انگلیسی اصلا موثر نیست من به شما چند تا پیشنهاد دارم. اولا منابع یادگیری متغیری داشته باشین مثل فیلم و سریال و کتاب های آموزنده و موسیقی
از روش حفظ کردن لغت استفاده نکنین بجاش یادگیری لایه ای داشته باشین و بیشتر به مفهوم دقت کنید تا ساختار
پست های زیر رو بخونید اگه علاقه مند بودین و خوشتون اومد از همین روش ها استفاده کنید.
آموزش زبان انگلیسی با فیلم
نحوه ی حفظ کردن لغت
چطور مثل آب خوردن انگلیسی صحبت کنیم
این پست ها رو بخونید اگه باز سوالی داشتید همونجا یا همینجا بپرسین

آرشیو نظرات دیگر: