جعبه‌ی لایتنر تعاملی زبانشناس

نوشته شده در تاریخ چهارشنبه 11 دی 1392

سلام دوست گرامی

با چهارمین درس برای استفاده ی بهتر از نرم افزار زبانشناس در خدمت شما هستیم. در این درس به توضیح جعبه ی لایتنر تعاملی زبانشناس و نحوه ی کار با اون میپردازیم.

جعبه ی لایتنر تعاملی زبانشناس یکی از ویژگی های منحصر به فرد این نرم افزار هست که کاربرد اون با جعبه لایتنر های معمولی خیلی فرق داره. اگر نوشته های زبانشناس رو دنبال کرده باشی حتما میدونی که ما با حفظ کردن طوطی وار لغات خیلی مخالف هستیم. بنابراین برای خیلی ها این سوال پیش اومده که پس چرا خودمون، برخلاف حرفی که زدیم، از جعبه ی لایتنر تو این نرم افزار استفاده کردیم؟

کاربرد جعبه ی لایتنر تعاملی زبانشناس

جواب سوال بالا اینه که کاربرد جعبه لایتنر زبانشناس برای این نیست که لغات رو حفظ کنی. بلکه برای این هست که تمرکزت روی لغات سخت تر، بیشتر بشه. و بدینصورت میتونی این لغات رو خیلی سریعتر یاد بگیری.

این موضوع چطور ممکنه؟

خیلی ساده است (البته برای ما که این کار رو کردیم خیلی پیچیدگی داشت!). همونطور که از اسم این ویژگی مشخصه، این جعبه لایتنر در تعامل با مطالبی هست که شما میخونین. همونطور که در درس دوم بهت گفتیم، وقتی داری یه درس رو میخونی یسری لغات رو بلدی، یسری رو هم بلد نیستی. همه ی لغاتی که بلدی از حالت هایلایت در میان و سفید میشن، و همه ی لغاتی رو هم که بلد نیستی، طبیعتا هایلایت میکنی و هایلایت زرد میشن. نکته اش اینه که این لغات با دکمه ای که قرار داده شده، میتونه به جعبه ی لایتنر بره. و از اینجا تعامل جعبه ی لایتنر با مطالب درسی شروع میشه.

ویژگی ها هایلایت لغاتی که نمیدانی

در واقع ما با یک فرمول خاص که از حوصله ی بحث خارجه، با توجه به تعداد دفعاتی که لغت در متن توسط شما دیده شده، و خانه ای که لغت در حال حاضر در جعبه لایتنر در اون قرار داره، تعیین میکنیم که چقدر اون لغت رو یاد گرفتی؛ و پس از تعیین این موضوع، نحوه ی نمایش اون لغت رو در متن تغییر میدیم. یعنی هرچقدر که لغت رو بیشتر بلد باشی، میزان هایلایتش کمتر میشه و رفته رفته هایلایتش برداشته میشه. با این کار تمرکز شما همیشه بیشتر روی لغاتی قرار میگیره که سختر تر هستن و هنوز یادشون نگرفتی.

ویژگی ها کاربرد جعبه لایتنر در تعامل با متن این است که تمرکز شما روی لغاتی که نمیدانید بیشتر می شود.

همونطور که در تصویر بالا دیده میشه، لغت Identity و Accountant هایلایتشون از لغت Cool خیلی قویتره. این یعنی کاربر لغت Cool رو کم کم داره یاد میگیره، بنابراین میتونه تمرکز کمتری روی این لغت داشته باشه و بیشتر روی اون دو لغت دیگر، که هنوز خوب یادشون نگرفته، تمرکز کنه. بنابراین یادگیری شما علاوه بر اینکه کاملا معقولانه و علمی پیش میره، بسیار متمرکز و هدفمند هم میشه.

امیدوارم که از این ویژگی نرم افزار زبانشناس نهایت استفاده رو برای بالا بردن دایره ی لغاتت ببری. توجه کن که نباید هیچوقت جعبه ی لایتنر رو در اولویت قرار بدی. همیشه خوندن مطالب درسی در اولویت قرار داده. از جعبه ی لایتنر فقط برای یک عامل کمکی برای بالابردن تمرکزت روی لغاتی که نمیدونی استفاده بکن.

تا درس بعدی فعلا خدانگهدار

نوشته شده در دسته‌های: نرم افزار زبانشناس

37 دیدگاه:

پریسا

سلام خسته نباشید من به تازگی برنامه زبان شناس رو ارتقاء دادم اما به خاطر موضوعی باید گوشیمو ریست کنم . اگه برنامه دوباره نصب بشه دوباره به حالت اول برمیگرده و من دوره ی بی نهایت رو خریداری کردم
لطفا راهنمایی کنید ممنون

حسین ناصری
حسین ناصری

اول از این گوشی در قسمت پشتیبانگیری (منوی صفحه اول) بکاپ تهیه بفرمایین

در گوشی دوم ابتدا وارد حساب کافه بازارتون بشین که باهاش اپلیکیشن ما رو خریدین، بعد اپلیکیشن ما رو نصب بفرمایین و در نهایت دوباره از همون قسمت پشتیبانگیری اینبار بازیابی پشتیبان رو انتخاب بفرمایین که اطلاعات قبلیتون بازیابی بشه

معين پور

با تشكر و قدرداني از همه شما خوبان خصوص حسين آقا

مریم

وقتتون به خیر برنامه تون بسیار عالی هست تا این برنامه به این مرحله رسیده مسلما تلاش یه گروه باید باشه که قابل تقدیر هست .

کاوه

با سلام بنده تازه این نرم افزار رو نصب کردم و سوالی که واسم پیش اومده اینه که با این روش میشه اصطلاحات رو خوب یاد گرفت؟در مورد یادگیری لغات که عالیه ولی بعضی اصطلاحات مانند raining cats and dogs هستند آدم وقتی نگاشون میکنه متوجه منظورشون نمیشه.ممنون میشم اگه در این موزد توضیح بدید

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام. برای یادگیری اصطلاحات هم ایده های خوبی در ادامه داریم

کاوه

با سلام بنده مدتیه دارم با نرم افزار شما کار میکنم و همزمان نرم افزار rosseta stone و دی وی دی های english today رو هم نگاه میکنم؟به نظرتون با این روش نتیجه خوبی میگیرم؟؟

نسیم

سلام خسته نباشید من نرم افزار رو بطور کامل دریافت کردم،خیلی خوبه اما چرا بعضی سطحاش ترجمه فارسی نداره،فیلم نداره از کجا باید ترجمش رو بدونیم!!!!!!!!کاشکی اصلاحات رو زیرش خط میکشیدین و ترجمه جمله ها رو میزدین رو همون خط معلوم میشد بعد دوباره کلیک میکردیم پنهان میشد،یه جعبه مثلا برای اصطلاحات دوره ها میذاشتین،چون انگلیسی اصطلاحاش سختش کرده،انیمیش و تیکه های فیلم بذارید ممنون میشم

عطیه

سلام ، خسته نباشید ، یه مشکلی که جعبه لاینتر داره اینه که وقتی مطالعه میکنی ممکنه همون لحظه بلد باشی ولی میدونی که کاملا بهش تسلط نداری، خب اکه یه سیستمی بگذارید که لغاط رو به دسته های سخت، متوسط، آسون تقسیم کنیم عالی میشه، چون پقتی تیک رو میزنی لغت از جعبه خارج میشه و دیگه بعدا نمیشه مرور کرد. با تشکر

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام. وقتی شما تیک رو میزنین لغت دوباره چند روز بعد براتون میاد. از جعبه خارج نمیشه.

parvaneh

با سلام
فقط میخوام ازتون تشکر کنم و خوشحالم از این که از خرید این برنامه پشیمون نیستم. چون بعضی برنامه ها فقط تبلیغ خوبی دارند ولی از نظر محتوا صفر هستند
ولی خوشبختانه زبانشناس این طور نیست و امیدوارم هر روز بهتر از قبل یوده و ادامه پیدا کند. موفق باشید.

Naeme

ممنون نرم افزارتون فوق العاده است

زبان اموز

سلام و وقت به خیر
می خوام نظرتونرو در رابطه با کتابهایstreet talk 1 street talk 2 بدونم می خوامدر کنار اپلیکیشن زبانشناس اوناروهم بخونم ?
لطفا نظرتونو رو بگین ممنون میشم .این کتابا بیشتر slang و اصطلاحات دارن ،

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
من این کتابها رو نخوندم بنابراین نظر خاصی ندارم. و در کل در رابطه با کتب آموزش زبان، نظر کلی خودم رو اینجا مفصل توضیح دادم.

زبان اموز

سلام
تو کامنت قبلی یادم رفت سوالمو بپرسم
می خواستم بگم من به همراه نرم افزار زبان شناس قصد دارم کتاب street talk 1 ,.street talk 2 رو هم بخونم کتابهای دیوید بروک .نظرتون چیه ?

خوندن این کتابا وقت تلف کردنه? البته اونا بیشتر اسلنگ و اصطلاح کار شده توشون
به نظرم کتابایخوبی اومدنهرچن خیلی وقت می بره

زبان اموز

سلام و وقت عالی به خیر
دست مریزاد جناب ناصری ایول داره این نرم افزار فوق العادتون
فقط خواستم خدا قوتی ازاعماق وجودم نثارتون کنم

حسین ناصری
حسین ناصری

ارادتمندیم :)

فرشته

فرشته
شهریور ۱۰, ۱۳۹۵پاسخ دادن
با سلام و احترام

دوست گرامی از شما بی نهایت تشکر و قدردانی میکنم به خاطر برنامه فوق العاده عالیتان و همچنین بسیار بسیار تشکر میکنم به خاطر پاسخ به سوالات و ابهامات فراگیران . ان شاءالله در پناه خدا کارتان همواره بیش از پیش رونق بگیره و همواره موفق باشید .

دوست بزرگوار امکان یادگیری دو زبان عربی و انگلیسی به صورت همزمان هست ؟

من انگلیسی را با برنامه عالی شما شروع کردم ، و سطح یک هستم، می خواستم ببینم همچنین برنامه‌ای هم برای یادگیری زبان عربی دارید ؟

پیشنهاد :

اگر امکانش هست تدبیری هم برای یادگیری املای کلمات داشته باشید، مثلا با رنگهای کلمات در متون ما می توانیم بفهمیم کدام لغات را از لحاظ معنی بلد نیستم. کاش بشه این امکان در مورد املای لغات هم لحاظ بشه، مثلا در هر متن با یه رنگ دیگه مشخص بشه .

سپاس فراوان از لطفتون

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
امکان یادگیری دو زبان هست و مشکلی نداره.
در رابطه با زبان عربی، اولا فعلا وقت نداریم زبان جدیدی رو ساپورت کنیم، ثانیا تا اونجایی که من فهمیدم زبان عربی کلا سیستمش فرق میکنه و با این راهکارهایی که ما دادیم قابل پیاده سازی نیست. مثلا علم صرف و نحو یا همون گرامر بسیار بسیار مهمه و راه حلی به جز خوندنش نداره در حالی که ما اعتقاد داریم نباید گرامر خوند.
از پیشنهادی هم که دادین سپاسگذارم در آپدیت های بعدی در نظر میگیریم.

فرشته

با سلام و احترام

دوست گرامی از شما بی نهایت تشکر و قدردانی میکنم به خاطر برنامه فوق العاده عالیتان و همچنین بسیار بسیار تشکر میکنم به خاطر پاسخ به سوالات و ابهامات فراگیران . ان شاءالله در پناه خدا کارتان همواره بیش از پیش رونق بگیره و همواره موفق باشید .

دوست بزرگوار امکان یادگیری دو زبان عربی و انگلیسی به صورت همزمان هست ؟

من انگلیسی را با برنامه عالی شما شروع کردم ، و سطح یک هستم، می خواستم ببینم همچنین برنامه‌ای هم برای یادگیری زبان عربی دارید ؟

پیشنهاد :

اگر امکانش هست تدبیری هم برای یادگیری املای کلمات داشته باشید، مثلا با رنگهای کلمات در متون ما می توانیم بفهمیم کدام لغات را از لحاظ معنی بلد نیستم. کاش بشه این امکان در مورد املای لغات هم لحاظ بشه، مثلا در هر متن با یه رنگ دیگه مشخص بشه .

سپاس فراوان از لطفتون

کریم

سلام
چطوری از جعبه لاینتر زبانشناس استفاده کنم . دو تا گزینه، پاسخ صحیح و پاسخ غلط داره که هیچ کاری نمیکنن.
این روش همون حفظ کردن طوطی وار نیست؟
با تشکر از راهنمایهاتون

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
ببینین جعبه لایتنر ما با دیگر جعبه لایتنر ها هدفش فرق داره.
هدفش این نیست که شما طوطی وار حفظ کنین
بلکه هدف این هست که ما بفهمیم چه لغتی رو بیشتر بلدین و چه لغتی رو کمتر. که بتونیم داخل متن تغییراتی بدیم که اون لغت هایی که کمتر بلدین رو بهتر یاد بگیرین و بیشتر تو چشمتون بیان.
البته برای شما مرور هم محسوب میشه و چون ابتدا اون لغت رو در متن دیدین، طوطی وار محسوب نمیشه
البته در ورژن های بعدی این بخش خیلی بهتر هم میشه
در رابطه با طرز استفاده هم بسیار ساده هست شما هر لغتی که دیدین اگه معنیشو بلد بودین گزینه صحیح، و اگه بلد نبودین گزینه ضربدر رو بزنین.
این لغت ها با توجه به پاسخ شما زمانبندی میشه و برای یاداوری مجدد براتون نمایش داده میشه.

محسن

نرم افزارتون عالیه فقط پشتکار میخاد.بسته اولو با تکنیک سایه با پشتکار عالی دنبال کردم واقعا جواب گرفتم.

صفیه

سلام فوق العاده این
ممنون بخاطر نرم افزار عالیتون

امیررضا

سلام وقتی کلمه ای رو بلد نیستم میام معنیشو از دیکشنری در میارم زیرش مینویسم بعد رنگشم زرد میکنم
آیا روش من درسته؟

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
بله درسته

مهدی

با سلام
به نظر بنده اگر امکانات جعبه لایتنر را بیشتر کنید در روند یادگیری کمک بزرگی خواهد کرد.
مثل امکان افزودن تلفظ و یا تصویر برای یادآوری بهتر واژگان.
ضمنا بیشتر نرم افزارهای لایتنر بیشتر از دو کلید میدانم و یا نمی دانم دارند ، چون بعضی واژه ها را زبان آموز به صورت قطع و یقین نمی داند و فقط حدس میزند و در نهایت یا باید گزینه میدانم را انتخاب کند یا نمی دانم.
ضمنا اگر فیلدی را هم برای افزودن مثال به بخش توضیحات کارت اضافه نمایید بسیار بهتر است چون زبان آموز همراه معنی واژه میتواند مثال و یا عبارتی که آن واژه در آن بکار رفته است را ببیند.
با سپاس فراوان و امید موفقیت برای شما

Fatemeh

سلام
ببخشید وقتی توی جعبه لاینتر لغات رو مرور میکنی دیگه دفعه بعد توی جعبه نیستن
اگه امکان این وجود داشت ک بشه به همه لغات توی جعبه لاینتر دسترسی پیدا کرد خیلی خوب میشد
چون فقط دونستن معنی مهم نیست اگه از فارسی ب انگلیسی هم ی ذهن سپرده بشن خوبه ک نیاز ی تکرار داره
میشه توضیح بدین در مورد این
شایدم من اشتباه میکنم …

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام. شما وقتی گزینه ی صحیح رو میزنین پاک نمیشه. بلکه میره توی برنامه زمانبندی و بعدا دوباره به شما نشون داده میشه و مرور میفرمایین.
بعدشم در ادامه ما موارد دیگه ای رو اضافه میکنیم که این لغات راحت تر یادتون بمونه.

زهرا

سلام.خسته نباشین.اقای ناصری ببخشین شما گفتین برای ذخیره فایل ها در کارت حافظه می تونین تو اول فهرست از تنظیمات کارت حافظه رو بزنین اخه من هر چه کار می کنم نمی شه.باید کل نرم افزارو تو کارت حافظه کوپی کنم اونجا کار کنم؟این کارم کردم باز گفت حافظه پر است.نمی خوامم از فایلم حذف کنم تا جای خالی پیدا شه.در کل چقدر برای این کل درسای این نرم افزار حافظه لازم است تا به اندازه اونم رم بگیرم؟

حسین ناصری
حسین ناصری

احتمالا مشکل داره این قسمت. شما لطفا فعلا با همون حافه داخلی کار کنین تا ما در آپدیت بعدی این مشکل رو برطرف کنیم.

زهرا

سلام.خسته نباشیم.ببخشین اقای ناصری من چند تا سوال داشتم.اول اینکه من الان داستان های بچه گانه رو تموم کردم الان باید برم سراغ انگلسیو گوش کن و امما؟تو اینا باید معنیو بدونم یا فقط گوش بدم شنیداریم خوب شه؟سوال دوم درس های این نرم افزار میشه در رم ذخیره شه یا باید در حافظه گوشی ذخیره.چون گوشیه من حافظش کمه؟

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
داستان های بچه گانه رو که تموم کردین، بهترین پکیج بعدی براتون میتونه داستان های واقعی باشه. چون شامل درسنامه های مکالمه و گرامره.
در رابطه با رم، بله ما امکانی قرار دادیم که فایلها تو رم ذخیره بشه. همون صفحه اول برنامه وارد منو بشین و به قسمت تنظیمات برین، فعلا تنها چیزی که قرار گرفته همین انتخاب بین حافظه گوشی و رم هست.

رضا

سلام آقای ناصری

خسته نباشید من تازه امسال ارشد قبول شدم اگر خدا بخواد میخوام شروع کنم طی برنامه 2 ساله زبان رو برای آزمون دکتری بخونم در سرچ اینترنتی با سایت و نرم افزار شما آشنا شدم با توجه به توضیحات جنابعالی و راهنمای نرم افزار فکر کنم عالی باشه ممنونم ازتون از امروز انشالله شروع میکنم واقعا دنبال جعبه لایتنر میگشتم فکر کنم عالی باشه
من قبلا از جعبه لایتنر استفاده کردم و نتیجه گرفتم البته 10 سال قبل تکنولوژی نبود و ما این جعبه رو مواظب بودیم بهم نریزه و وقتی بیرون از خونه بودیم مشکل بود و حالا فکر کنم با تدبیر شما این مشکل برطرف شده
ممنون

عشق

سلام استاد
میخواستم راجع به جعبه لایتنر توی نرم افزار بپرسم؟به چه دردی میخوره و کارآیی اون ومتوجه نشدم
توضیح بدین ممنون میشم.

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
در کل جعبه لایتنر دو تا کارایی داره. یکی همون کارایی معمولی مرور لغات هست. البته هنوز کامل نیست و ما در آپدیت های بعدی چیزهای مهمتری بهش اضافه میکنیم که کاملا از جعبه لایتنر های دیگه متمایز باشه.
کارایی مهمتر که بیشتر هدف ما بوده این هست که بفهمیم چه لغاتی رو بیشتر بلدین، چه لغاتی رو کمتر بلدین، تا توی درسها تغییراتی بدیم که روی لغاتی که کمتر بلد هستین، تمرکز بیشتری داشته باشین.

زهرا

سلام.خسته نباشیم.ببخشید اقای ناصری من تو خرید قسمت ماهانه رو زدم در این صورت تا کی باید برای استفاده تمدید کنم؟

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
شما اگه استفاده بلند مدت میخواین بکنین، بهتره اشتراک ماهیانه رو قطع کنین و اشتراک بینهایت رو بخرین.
اشتراک ماهیانه تا هر وقت میتونین تمدید کنین ولی بیشتر از 3 ماه بشه، هزینه ی بیشتری دادین.

همایون

فعل هایی که با حروف اضافه هستند معنی دیگه ای دارند که در متن و لغت نشان داده نمی شود خواهش میکنم این فعل ها نیز معنی گردند

صغری

سلام.
از برنامه خوب و مفید تان بسیار سپاسگذارم.

۱- سوال من در رابطه با لایتنر کردن کلمات است. با وجود اینکه کلمات را به جعبه لایتنر اضافه می کنم ولی زمانی که به قسمت جعبه لایتنر می رم فقط کلمات انگلیسی انتخاب شده را می بینم ولی ترجمه آنها وجود ندارد. چطور می توان ترجمه را هم دید.

۲- من از نرم افزار انکی برای حفظ لغات استفاده می کنم. آیا می توان کلمات جعبه لایتنر را به انکی اضافه کرد؟

بسیار متشکر از اینکه سوالات کاربران را صبورانه جواب می دهید.

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام.
در رابطه با سوالاتتون… 1- شما بایستی در قسمت توضیحات معنی کلمه یا توضیحات لازم رو بنویسین، تا توی جعبه لایتنر هم بیاد. البته ما در آینده نزدیک تغییرات چشمگیری تو این قسمت میدیم از جمله اینکه فیلم و قسمت های متنی که اون لغت توش هست رو قرار میدیم که با این کار شما بهتر معنی کلمه رو یاد بگیرین.
2- فعلا که نمیشه اضافه کرد و توصیه هم نمیکنم. چون جعبه لایتنر ما با متن درسها در ارتباط هست و وقتی از جعبه لایتنر استفاده میکنین، نحوه نمایش اون لغتها درون متن درسهای مختلف تغییراتی میکنه که باعث بهتر شدن فرایند یادگیری شما میشه.

زهرا

سلام آقای ناصری خسته نباشید می خواستم ازتون تشکر کنم بابت برنامه ی خیلی خوبتون ( زبانشناس ) من نمیتونم خیلی از کلمات رو به جعبه لایتنرم اضافه کنم به جای اضافه کردن لغت ( به روزرسانی جعبه لایتنر ) میاد ضمن اینکه بسته بینهایت رو هم فعال کردم ممنون میشم اگه راهنمایی کنید .

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
وقتی شما اضافه به لایتنر میزنین، اون لغت به جعبه لایتنر اضافه میشه و دکمه تبدیل میشه به به روز رسانی لایتنر. یعنی اگه بعدا خواستین توضیح جعبه لایتنر رو عوض کنین، توضیحات جدید رو برای اون لغت مینویسین و به روزرسانی رو میزنین.
خلاصه اینکه مشکل خاصی وجود نداره و اون لغت به جعبه لایتنر رفته.

علی پتداش

با سلام و خسته نباشید، ممنون از نکاتی که گفتید لذت بردم.

حمید

سلام
خسته نباشید. نرم افزارتون عالیه و دارم حسابی باهاش حال میکنم :)
اگه جعبه لایتنر این امکان رو داشت که یه لغتی که از جای دیگه یاد گرفتیم بتونیم بهش اضافه کنیم خیلی خوب میشد.

محسن

با سلام و تشکر فراوان بخاطر برنامه ی عالیتون .
من یه مشکل در برنامه دیدم مشکل اینه که برخی کلمات دو بخشی هستند مانند figured out ولی وقتی روش بزنم فقط یه بخشش رو میشه تو جعبه لایتنر برد . میدونم که تشخیص کلمات دوبخشی برای برنامه سخته ولی میتونید امکان ویرایش کلمه ی انگلیسی رو در جعبه لایتنر اضافه کنید که خودمون بخش دوم رو بهش اضاف کنیم .
یه مشکل دیگه هم که هست در بخش تلفظ کلمات هست برای مثال بعضی کلمات که بصورت جمع هستند و آخرشون حرف s هست روی دکمهی تلفظ صوتیش بزنیم میگه تلفظ موجود نیست اگر در بخش تلفظ بشه کلمه رو ادیت کرد و مثلا s رو از آخرش برداشت فکر کنم تلفظش موجود باشه و بشه گوش کرد .

باز هم از زحمتاتون تشکر میکنم

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
خیلی ممنون از نظری که دادین و مشکلاتی که فرمودین.
حتما بعدا اعمال میشه.

فاطمه

سلام.خدا قوت،ممنون از زحمات شما،من اپلیکیشن زبانشناس رو نصب کردم ولی پکیج کتاب داستانهای صوتی رو نداره.داستانهای ترجمه شده کودکان که برای سطح مقدماتی هست از کدام قسمت دانلود کنم؟با تشکر

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
هنوز این پکیج اضافه نشده و تا چند روز دیگه اضافش میکنیم.
شما فعلا میتونین از پکیج داستان های بچه گانه استفاده بفرمایین. مشکل دانلودش چیه؟ بیشتر توضیح میدین؟

Mina

عرض سلام و خسته نباشید
من واقعا از این نرم افزار راضی هستم بسیار عالی و کاربردی هست تشکر میکنم از زحماتتون و همچین راه هایی که برای یادگیری بهتر زبان ارائه کردید.من حدود یک هفتس شروع کردم
یه پیشنهاد داشتم
من بشخصه وقتی میخوام فایل صوتی درسارو گوش بدم باید مدتی منتظر بمونم تا دانلود بشه بنظرم بهتره یه گزینه ای در برنامه قرار بدید که مثلا فایل های هر بخش یکجا قابل دانلود باشن

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
بله پیشنهاد خیلی خوبی دادین
حتما

مجتبی

سلام
اگه یه لغت رو انتخاب کردیم و از دیکشنری استفاده کردیم یا ‘نمیدانم’ را زدیم خودش به لایتنر میره یا که باید ‘اضافه به لایتنر’ رو بزنیم.
منهم بسته نا محدود خریدم. آیا همه داستانهای واقعی اینایی هستند که دیده میشن یا باید باز دانلود کنیم و….
ممنون

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
بایستی اضافه به لایتنر رو بزنین
منظورتون رو از سوال دوم نفهمیدم. میشه بیشتر توضیح بدین؟
ممنون

سیامک

سلام با تشکر از برنامه خوبتون. لطفا بگید تو اندروید فایل پشتیبان تو کدوم پوشه ذخیره میشه. ممنون.

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
فایل پشتیبان از اطلاعات درسها فقط ذخیره میشه، یعنی اطلاعات آمار، لغاتی که هایلایت کردین و …
اما از فایلها مثل فایل های صوتی که حجبم هست پشتیبان گرفته نمیشه
در ضمن فایل پشتیبان به صورت اینترنتی و توی سرورهای ما ذخیره میشه که جاشون امن باشه و حتی مشکلی هم برای موبایلتون بوجود اومد از بین نمیره (چون توی سرور های ما ذخیره شده)

مهام

سلام و خسته نباشيد
من بسته نامحدود رو خریدم،اولا میخواستم بپرسم با خرید این بسته تاچه مدتی میتونم نامحدود از امکانات استفاده کنم؟دوم اینکه اگه امکان داره امکان تکرار خودکار فایلهای صوتی رو بر روی پلیر اضافه کنید تا با پایان یافتن متن نیاز به مراجعه دوباره نباشه،و اینکه یه مشکل این هست که وقتی فایل صوتی به پایان میرسه برنامه از درس خارج میشه که اگر اینگونه نباشه بهتره
با تشکر از زحماتتون

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
همونطور که از اسم این بسته پیدا است، مدت زمان استفاده از تمامی امکانات برنامه به صورت نامحدود هست.
در مورد پیشنهادی که دادین، حتما در ورژن های بعدی در نظر میگیریم.
ممنون

علي

با سلام و تشکر از ایده ی خیلی خوبتون
من تازه شروع کردم از قصه ی شاگردان امما می خواستم بدونم آیا متن درسو خودمون باید ترجمه کنیم؟
ممنون می شم اگر جواب بدین..با تشکر

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
بله فعلا بایستی از دیکشنری های برنامه استفاده کنین. اما در آینده ترجمه ی فارسی هم اضافه خواهد شد.