سلام دوست گرامی

به نرم افزار زبانشناس بسیار خوش اومدی.

با چند درس در خدمت شما هستم تا بتونی بهترین نتیجه رو با استفاده از این نرم افزار بدست بیاری.

بی مقدمه به درس اول میریم که به نکاتی در رابطه با انتخاب محتوای مناسب اختصاص داره.

نرم افزار زبانشناس شامل مطالب و درسهای زیادی هست که شاید در نظر اول شما رو گیج بکنه، اما کمی که عادت بکنی استفاده از این نرم‌افزار به یک عادت روزانه برات تبدیل میشه.

نکته‌ی مهم: اگه هنوز نمیدونی چطور درس‌ها رو اضافه بکنی، در صفحه اصلی نرم افزار بخش پشتیبانی رو انتخاب کن (آیکون خانم با هدست نارنجی). بعد در قسمت سوالات متداول، بخش دوره‌های آموزشی، بخش راهنمای اضافه کردن دوره های آموزشی رو بخون.

انتخاب محتوای درسی مناسب، بخشی کلیدی از فرایند یادگیری زبان انگلیسی هست. اگر این بخش به درستی انجام بشه، فرایند یادگیری عملکرد بالایی داره. اما محتوای مناسب چی هست؟

۱-مطالب غیر درسی و جذاب

اگر به وبسایت زبانشناس سری زده باشی حتما میدونین که بنده با محتوای آموزشی تا حد زیادی مخالف هستم. برای این موضوع دلایل بسیار زیادی وجود داره که خلاصه ای از اون رو میتونی در نوشته ی بهترین کتاب آموزش زبان انگلیسی بخونی. بنابراین پیشنهاد بنده این هست که با مطالب علمی، داستان، رمان و مطالبی آموزنده از این قبیل، زبان انگلیسی رو یاد بگیری. برای همینه که تو نرم افزار زبانشناس از داستان ها و اینجور مطالب خیلی استفاده کردیم. البته یادگیری توسط اینجور مطالب یک سری قواعد خاص داره که تو ایمیل های بعدی بهش اشاره میکنم. در این نوشته فقط میخوام به بحث انتخاب بپردازم.

۲-مطالب ساده و روان متناسب با سطح فعلی خود

فرض کن که میخوای از طریق یه فیلم زبان انگلیسی رو یاد بگیری. اگر هیچی از فیلم رو متوجه نشی، آیا اگر ۱۰۰ بار هم به فیلم نگاه کنی چیزی یاد میگیری؟ حتما که نه. از طرف دیگه اگر ۱۰۰% فیلم رو بلد باشی (تلفظ، لغت و …) آیا هر چند بار که دوباره فیلم رو ببینی چیزی به شما اضافه میشه؟ بازم نه. بنابراین اگر مطلبی انتخاب میکنی بایستی یک مقداریشو بلد باشی و یک مقداریش جدید باشه. به طور تجربی ثابت شده که نسبت این مقدار چیزی نزدیک به ۹۰ درصد به ۱۰ درصد هست. یعنی ۹۰ درصد مطلب رو بایستی بلد باشی و تنها ده درصدش برات جدید باشه.

رعایت کردن این نسبت شاید در واقعیت کمی سخت باشه اما در نرم افزار زبانشناس خیلی ساده است. به شکل زیر نگاه کن:

لغات جدید نحوه‌ی تشخیص درس مناسب با سطح شما در نرم افزار زبانشناس

در نرم افزار زبانشناس دور عکس هر درس و در کنار عنوان هر درسنامه دایره ای وجود داره که با رنگ سبز پر میشه. میزان پر بودن این دایره نشون میده که چقدر از لغتهای اون درس رو بلدی. بنابراین طبق قانون نود درصد به ده درصد، در شکل فوق، درس نشان داده شده در عکس سمت راست برای زبان آموز مناسبه و درس نشان داده شده در عکس سمت چپ نامناسبه. چون نزدیک به پنجاه درصد لغتها جدیده.

سوالی که برای شما پیش میاد این هست که ما چطوری درصد لغات جدید رو حساب می کنیم؟ این کار بدین صورت انجام میشه که وقتی تازه شروع کردی به خوندن از روی زبانشناس، همه ی لغت هایی که میبینی آبی هستن. هر درسی رو که میخونی میتونی لغاتی که بلدیو انتخاب کنی و از آبی به سفید تغییر بدی. یعنی به نرم افزار میگی اینها رو بلدی. از طرف دیگه هر لغتیو که بلد نیستی میتونی انتخاب کنی و زردشون کنی. معنی شو هم میتونی تو قسمتی که برای اینکار قرار دادیم بنویسی. بنابراین نرم افزار میفهمه که این لغتها رو بلد نیستی و همه جا زرد نشونشون میده. و اگر بخوای همون معنی که براش نوشتی رو هم به شما نشون میده. بنابراین بعد از یه مدت که تعدادی درس بخونی، نرم افزار کاملا متوجه میشه که چه لغت هایی بلدی و چه چیزهایی بلد نیستی. و از روی این موضوع به شما اعلام میکنه که هر درس چه مقدار مطلب جدید داره.

در شکل زیر میتونی یک نمونه از درس مناسب و نامناسب رو ببینی

درس مناسب یک نمونه درس مناسب (عکس سمت راست) و یک نمونه درس نامناسب (عکس سمت چپ)

بنابراین هدف شما بایستی این باشه که درسهایی رو بخونی که نهایتا ده درصد مطلب جدید دارن و تا اونجایی بخونی که بشن ۰ درصد.

خوب این از درس اول

امیدوارم که برات مفید باشه.

اگر سوالی داشتی یا میخواستی چیزی بگی از سه راه میتونی اقدام کنی.

۱- همینجا به این ایمیل جواب بدی.

۲- تو سایت قسمت نظرات نظر بدی.

۳- از توی خود نرم افزار قسمت ارتباط با ما مطلبتو بنویسی.

من همه ی ایمیلها و نظرات شما رو میخونم و اگر نیاز باشه حتما جواب میدم J

منتظر درس های خفن بعدی باش!

فعلا خدانگهدار

105 دیدگاه:

معصومه

سلام دوست عزیز
ممنون به خاطر نرم افزارتون من میخوام اشتراک ماهانه بگیرم ولی بهم دسترسی نمیده
ولی بینهایت رو قبول میکنه من میخوام اشتراک ماهانه بگیرم ببینم میتونم باهاش راحت کار کنم لطفا بررسی کنید چرا نمیتونم اشتراک بگیرم

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
حتما ورژن کافه بازارتون آپدیت نیست.
کافه بازارتون رو که آپدیت بفرمایین میتونین ماهیانه هم بخرین.

عسل

خیلی مزخرفه کاش دانلود نکرده بودمممم اه اصن به درد من یه دختر 14 ساله نمی خوره من می خوام از سللام همه چیو هم تلفظ هم طرز نوشته وهم خیلی چیز دیه یادم بده نه اینا پس فردا ک معلمم ازم یچی پرسید بلد باشم مثه بلبل جواب بدم

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
چيزي كه بدرد شما نميخوره دليل بر اين نيست كه مزخرف باشه! لطفا ادبيات صحيحتري در مكالمات خودتون بكار ببرين
اين نرم افزار نياز به اندكي دانش قبلي از زبان انگليسي داره (در حد دبيرستان) و تاكنون مشكلات خيلي ها رو برطرف كرده
البته شايد قصه هاي كودكانش به دردتون بخوره

الی

واقعا چقدر خوبه ادم مواظب حرف زدن و ادبیاتش باشه. البته در نهایت شخصیت خودشه و…. به نظرم خیلی عالیه همه چیز وجوابتونم حرف نداشت

مریم

Thanks very much. This subject is useful.

پری

سلام استاد
من نمیتونم سطوح اضافه کنم و خطامیده

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
میشه بفرمایین با چه ایمیلی از برنامه استفاده میکنین؟
من با ایمیلی که تو کامنتتون قرار دادین اروری ندیدم که برامون اومده باشه.
در ضمن میتونین از داخل برنامه اول دوباره فرایند اضافه کردن پکیج رو انجام بدین، و وقتی نشد، بیاین صفحه اول و از منوی ارتباط با ما، یک پیغام به همراه لاگ برامون بفرستین که بررسی کنیم.
ممنون میشم

رضا

از شما سپاسگذارم .

بهزاد

سلام.
ممنون بابت اپلیکیشن خوبتون.
این اپلیکیشن یک مشکل اساسی داره که امیدوارم هرچه زودتر رفع بشه: معنی بعضی از عبارات با مجموع معانی کلمات اون عبارت برابر نیست ولی در این برنامه کل کلمات به صورت جدا تشخیص داده می شن و این باعث نادیده گرفته شدن اصطلاحات میشه. مانند:
24th
sea gull
frozen treat

فرشته

با سلام و خسته نباشید
پیشنهاداتی داشتم.
1- اگر برنامه مانند ‘درسهای لینک استیو کافمن’ سطح بندی داشته باشد بسیار عالی میشود. هر کسی درسهای سطح خود را انتخاب و مطالعه میکند.
2- در لینک امکان آپلود دروس شخصی توسط هر فردی وجود دارد که باز هم بسیار عالی است چون شما میتوانید موضوعات مورد علاقه خود را گوش کنید و لذت ببرید.
3- اگر نام هر درس در عنوان آن درج شود کاربری بسیار ساده تری خواهد داشت. چرا که بطور مثال ممکن است فراموش کنم درس چندم را میخواندم ولی وقتی درس عنوان داشته باشد دیگر این مشکل وجود نخواهد داشت. راستش این موضوع برای من که بسیار آزار دهنده است چرا که چندین درس را باید باز کنم تا متوجه شوم کدام درس را مطالعه میکرده ام.
از توجه شما بسیار ممنونم

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
ممنون از پيشنهاداتتون
در حال كار كردن روي موارد يك و دو هستيم. البته مورد دوم تا حدي سخت و زمانبره
مورد سوم رو متوجه نشدم مگه همين الان عناوين دروس نشون داده نميشه؟

فرشته

با سلام مجدد
به طور مثال در درس کتاب گویا وقتی دکمه شروع را میزنیم وارد فرمی میشویم که دروس تنها با شماره مشخص شده اند. البته میدانم که برخی از این دروس شامل دو یا چند درس هستند و این موضوع انتخاب یک عنوان را برای درس دشوار میکند. نمیدانم شما میتوانید راه حل مناسبی برای آن پیدا کنید یا خیر.

عرفان

به نام خدا
با سلام
در برنامه خوبتون به یک مساله برخوردم که خوب دونستم برطرف شه
در بحث هایلات کردن برنامه کلمات دوبخشی رو جدا گانه در نظ میگیره
مثلا در درس اول (my students writing by Emma) کلمه sea gull رو اگر کسی ندونه نمیتونه به صورت یک پارچه آن را هایلات کنه و اونو در لایتنر قرار بده و ….
لذا لطفا یا این امکان رو فراهم سازید که بشه بیش از یک کلمه رو به صورت یکپارچه هایلات کرد یا متون درسی رو اصلاح کرده به طوری که برنامه اونها رو یکپارچه فرض کنه
مثلا همین مثالی که زدم این طور درج شه
sea- gull

با تشکر از زحماتتون
برنامه کاربردی ای فراهم کردید

در پناه حق
یا علی علیه السلام

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام آقا عرفان
پیشنهاد بسیار خوبی دادین.
البته یادمه این موضوع رو قبلا از لحاظ تکنیکی بررسی کرده بودیم و یسری مشکلات اساسی داشت.
اما باز دوباره بررسی میکنیم ببینیم میشه مشکلاتشو حل کرد و این قابلیتو قرار داد یا خیر.
ممنون

فاطمه فارسي

سلام .وقتتون بخیر.ممنون از نرم افزارتون.مکالمه ها معنی نداره من نمتدنم متوجه بشم معنی رو…چطور باید یاد بگیرم بدون معنی؟؟؟راهنمایی میکنید؟

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
شما از چه سطحی شروع کردین؟
اگر از انشاهای EMMA که پایینترین سطحه شروع کردین و باز هم معانی رو به درستی متوجه نمیشین چاره ای نیست که یکی دو هفته با کمک یه نفر دیگه پیش برین تا کم کم عادت کنین.
البته ما در ادامه ی بروزرسانی های اپلیکیشن، قابلیت ارتباط اعضا با یکدیگه و معانی دروس مقدماتی رو اضافه میکنیم ولی فعلا این قابلیت ها در دسترس نیست و بایستی از راهی شبیه راه فوق پیش برین :)

فلاح

سلام .
برای شما و تیمتون سالی سرشار از برکت و شادکامی روزافزون طلب میکنم .
من امروز با نرم افزار شما اشنا شدم و سبکی که شما برای اموزش پیشنهاد دادید یعنی تمرکز بر روی شنیدار رو قبول دارم
نکته ای برام سوال این که، با توجه به این که هر بخش از نرم افزار باید دانلود بش و البته هزینه اشتراک هم پرداخت بش به نظر میرس که با احتساب هزینه های اینترنت استفاده از این نرم افزار مقرون به صرفه نیست البته هر چند بخش هایی به صورت رایگان ارائه شده است اما باز هم سوالم از شما این است که راهکاراستفاده از این نرم افزار به شکل مقرون به صرفه چیست ؟

در ذیل یکی از پیام ها پیشنهاد داده بودید که مبتدیان تمرینات خود را با قصه های emma شروع کنند من موفق به دانلود هیچ کدام از قصه ها نشدم .چون بر خلاف سایر بخش ها این بخش اصلا باز نشد.
لطفا راهنمایی بفرمایید.
با تشکر

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام دوست گرامی
الان وضع اینترنت اونقدری هم بد نیست. به عنوان مثال اگر گوشی ایرانسل دارین، ایرانسل بسته های تشویقی خوبی رو پیشنهاد میده. مثلا ده گیگ برای یک ماه به قیمت نهایت 30 هزار تومن. همراه اول هم همینطور هست و سرعت های خوبی هم دارن. به هر حال این حجم از اطلاعات اگر توی سی دی یا دی وی دی هم قرار داده بشه و فرستاده بشه شاید هزینه ی بیشتری رو هم داشته باشه. خوبی این کاری که ما کردیم اینه که افراد میتونن تنها مطالبی که مورد نیازشون هست دانلود کنن و روی فایلهای زبانشون مدیریت داشته باشن.
از طرف دیگه، مقرون به صرفه بودن نرم افزار ما به دلیل روش کاربردی و سریعی هست که ارائه میدیم. شاید اغراق نباشه که سه ماه کار با این اپلیکیشن، با توجه به برنامه هایی که ارائه میدیم، به اندازه ی دو سه ترم کلاس های آموزش زبان تاثیر گذار باشه.
در رابطه با داستانهای emma بررسی کردیم و مشکلی جهت دانلود وجود نداشت. شاید مشکل به صورت مقطعی بوده . لطفا دوباره امتحان کنین ببینین این درسها قابل دانلود هستن یا خیر
ممنون

قاسمپور

سلام و خسته نباشید
ممنون از وقتی که میذارین و بینهایت سپاس ازین که این گنجینه با ارزش رو برای ما آماده کردین
1.دوتا سوال داشتم
اول اینکه محتویات این برنامه از یک برنامه عادی برای من تبدیل شده به یک گنج با ارزش و همش نگران اینم که خدایی نکرده این اطلاعات رو از دست ندم,چجوری میتونم ازشون یک بکاپ داشته باشم ؟
2.من برای لایتنر از یک برنامه به اسم انکی استفاده میکنم که وردی تکست هم میگیره,چون برای کنکورم (ارشد mba که سوالاتش سوالات تافل هست)میخام از همه نظر خیلی خوب باشم,لازم دارم که لغاتی که توی این برنامه انتخاب کردم رو به برنامه انکی منتقل کنم,خروجی فایل تکست هم میگیره
میتونید تو این زمینه کمکم کنید؟
با سپاس قاسمپور

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
ممنونم از نظر مثبتي كه به اپليكيشن ما پيدا كردين
در رابطه با بكاپ اصلي ترين موضوع بكاپ اطلاعات از جمله لغات هايلايت شده آمار لغات لايتنر و … هست كه اين موضوع در ورژن جديد قرار داده شده . شما فكر كنم كه هنوز آپديت نكردين اپليكيشن رو بنابراين پيشنهاد ميكنم كه همين الان آپديت كنين و بكاپ بگيرين. البته در نظر داشته باشين كه فايلهاي صوتي بكاپ گرفته نميشه ولي اونها زياد مهم نيستن چون هميشه اگه حذف بشن به راحتي از سرور هاي ما قابل دانلود هستن
در رابطه با انكي هنوز همچين چيزي نذاشتيم ولي پيشنهاد ما اينه كه حتما از خود اپليكيشن ما براي لايتنر استفاده بشه
چون جعبه لايتنر ما با متن درسها در تعامل هست و يادگيريتونو خيلي بهتر ميكنه
تازه ما در آينده قابليتهاشو بهتر هم ميكنيم و بيشتر به نرم افزاري مثل انكي نزديكش ميكنيم

سجاد

سلام میخواستم نظرتون رو در مورد این بدونم وقتی کسی متنی رو بخونه ولی متوجه 50 درصد متن نشه ولی بیاد از روی دیکشنری لغات سخت رو دربیاره و تمرین کنه تا کل متن رو متجه بشه خوبه یا نه ؟ نیازی به این کار هست یا نه؟

سوال دیگه ام این بود نظرتون در مورد سایت filmozaban . com چیه ؟

ممنون

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
در نوشته ی گسترده خوانی توضیح دادم که وقتی متوجه 50 درصد متن نشیم یعنی اون متن برای ما خیلی خیلی سخته. بایستی متونی رو برای یادگیری زبان انگلیسی انتخاب کنین که از هر چهار پنج خط، تنها یک کلمه ی سخت وجود داشته باشه که معنیشو نمیدونین.
سایت فیلم و زبان از محتوای آموزشیش استفاده نکردم، اما یادگیری زبان با فیلم در صورتی که فیلم در سطح خودتون باشه خیلی مناسبه و من در این رابطه چند پست کامل نوشتم که میتونید مراجعه کنین.
ممنون :)

سجاد

باسلام

اگر اینطور که شما میفرمایید پس یادگیری از طریق فیلم چندان روش مناسبی نیست چون اکثرا کسانی که حتی سالها به کلاس زبان رفتن و سطح زبانشون در حد متوسطه به بالاست 50 درصد بلکه بیشتر لغات استفاده شده در فیلمها رو متوجه نمیشن پس باید گذاشت کنار یادگیری از طریف فیلم رو در صورتی که اصلا اینطوری نیست حتی خود استاد ای جی هوگ در فیلمشون که در مورد یادگیری زبان از طریق فیلم بود توضیح میده که اگر به لغت جدیدی برخورد کردین از دیکشنری استفاده کنین و با تکرارهای زیادی که در طول هفته میشه ذهن اون لغت را با مفهوم کلی فیلم درگیر میکنه و یادگیری ایجاد میشه

من خودم پارسال که مجموعه افورتلس انگلیش رو شروع کردم درس اول ایشون Day of the Dead بالای 80 درصد لغاتشون رو متوجه نمیشدم که اول گیج شدم فک کردم سطح بالای مجموعه رو انتخاب کردم ولی بعدش اینکه کم کم لغات رو با دیکشنری تصویری یا دیکشنری انگلیسی به فارسی درآوردم و اون درس رو به مدت 10 روز روزی 3 بار گوش دادم کاملا متوجه درس شدم و اصلا تو ذهنم دیگه به فارسی ترجمه نمیکردم و الان بعد گذشت یکسال هنوزم تو ذهنمه نکته اصلی اینجاست اونی که متوجه نشه داستان رو سریع بی انگیزه میشه ولی اگه کسی با پشتکار ادامه بده و زیاد تکرار کنه درس های که هم لغات سخت دارن روراحت یاد میگیره و پیشرفت زیادی میکنه

ممنون

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام مجدد
ببینین پس این پنجاه درصد که میفرمایین زیاده. چون پنجاه درصد یعنی فقط حرفهای اضافه رو بلد هستیم. الان تو همین جملات فارسی دقت بفرمایین، تقریبا پنجاه درصد کلمات رو حرفهای اضافه تشکیل میدن. منظور شما احتمالا در هر جمله مثلا یک کلمه رو بلد نباشیم هست. که تقریبا میشه ده الی بیست درصد.
در هر جمله یک کلمه، با وجود اینکه خیلی کار سختیه اما شدنیه. و به قول شما با استمرار و روحیه ی بالا میشه این کار رو انجام داد. اما پنجاه درصد واقعا کار نشدنی هست و حتی خود آقای هوگ و دیگر اساتید هیچوقت همچین چیزی رو توصیه نکردن.
الان این جمله پایین، پاراگراف اول درس Day of the Dead هست. میشه بفرمایین دقیقا روزهای اول کدوم لغت ها رو بلد نبودین؟
I arrive in Guatemala on The Day of the Dead, November 1st. I’m curious about this holiday, so I go
to the cemetery to see what’s happening. What I find is quite interesting.
حدس بنده اینه که روز اول که شروع کردین احتمالا این لغات رو بلد نبودین:
arrive ، curious ، cemetery ، quite
اگر بیشتر از این بوده بنده رو تصحیح کنین.
ممنون :)

سجاد

با سلام

لغات همونایی بود که شما اشاره کردین بودن ولی خوب الان این مال دو سطر اول بود در سطرهای آخر تعداد لغات بیشتر بود من میدونم منظور شما اینه که با این روش یادگیری لغات در داستان باعث میشه لغات به صورت ناخودآگاه میره تو ذهن طرف مقابل ولی خوب محدودیت های هم داره اولا شاید اون داستانهای که من دوس دارم اینطوری نباشه که حدود 80 تا 90 درصد لغاتش برام نامفهوم باشه شاید بیشتر باشه دوما شاید من اون لغتی رو که نمیدونم حدس اشتباه بزنم که از دید خودم به داستان هم شبیه باشه ولی معنی لغت یه چیز دیگه باشه و این لغت اشتباه توی ذهنم بمونه.

میدونین چیه بنظرم من که دوساله درگیر زبانم که میدونم خیلی کمه که بتونم در مقایل شما اساتید اظهار نظر کنم ولی اینو فهمیدم یکی اینکه نشین و بگو با این متد شروع میکنم یا با اون متد شروع میکنم و ادم نباید مثل خرگوش باشه و هر دفعه بپره این متد رو شروع کنه و بعد یه مدت خسته بشه و بره متد دیگر روشروع کنه که از این قشر زبان آموز زیاد داریم آدم باید مثل لاک پشت یه متد رو شروع کنه و آهسته پیوسته ادامه بده شروع کردن و انگیزه خود را نگه داشتن برای یادگیری زبان خیلی مهمه.

اونایی هم که الان چند ساله میرن آموزشگاه های زبان و هنوز نمیتونن صحبت کنن ای کاش یکسال وقت میذاشتن در مورد بهترین روش یادگیری زبان تحقیق میکردن تا الان میتونستن راحت اسپکینگ داشته باشن به قول یکی از اساتیدمون که میگفت توی ایران 1 سال رو یه پروژه فکر میکنن 5 ساله میسازن ولی توی خارج 5 سال روی یه پروژه فکر میکنن و یکساله میسازن قضیه بسیاری از زبان آموزان هم همینطوریه کاش قبلش تحقیق میکردن و میرفتن سر وقت یادگیری زبان فقط خودشون رو درگیر یادگیری لغت و گرامر کردن در صورتی که نمیدونن زبان یه وسیله هست برای ارتباط من خیلی جاها شده موقعه مکالمه انگلیسی با دوستان لغت رو بلد نبودم و منظورم رو با اشاره رسوندم و خیلی هم لذت بردم

عذرخواهم وقتتون رو میگیرم و از اینکه شما برای سوالات وقت میذارین و جواب میدین ممنونم

با تشکر

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
متشکرم از پیغامی که قرار دادین.
بله ما هم معتقدیم یک متد که به صورت آهسته اما پیوسته اجرا بشه، به همراه انگیزه ی بالا، میتونه بسیار موثر تر از هر روش دیگه ای باشه.
امیدوارم که همه بتونن همچین روشی رو برای خودشون اتخاذ کنن و زبان انگلیسی رو بدین صورت پیش ببرن.
ممنون :)

سبحان

سلام دوست عزیز
از زحمات شما بسیار متشکرم.
چند نکته میخوام درباره نرم افزار عرض کنم
اول اینکه در بخش کتاب گویا– درس اول– راه بهترین برای یادگیری….. در قسمت های پایانی متن، صحبت های گوینده با حرکت متن اصلا هماهنگی نداره و در بیشتر پاراگراف های پایانی، متن کاملا جا میمانه.
دوم اینکه در بخش قصه شاگردان اما—قسمت اول —- داستان sport by kevin گوینده کلمه Second را در عبارت
My second favorite sport is soccer……
تلفظ نمیکه؟؟؟
این موارد رو یه نگاهی بکنید.

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
ممنونم از پیگیریتون.
در رابطه با قابلیت اسکرول خودکار بایستی بگم که این قابلیت هنوز بصورت ساده هست. یعنی نمیتونه تشخیص بده که دقیقا الان در چه جمله ای قرار داره. طبیعیه که با بالا و پایین رفتن سرعت گوینده این قابلیت الان نتونه درست عمل کنه. اما در فرصت مناسب درستش میکنیم.
شاگردان اما هم حرف شما درسته. این انشاها توسط دانش آموزان انگلیسی زبان ابتدایی نوشته شده، اما ظاهرا گوینده ی این انشاها بعضی جاها کلمات رو قورت داده. البته این موارد بسیار محدود هست و قابل چشم پوشیه.
در کل انشاهای شاگردان اما برای افراد مبتدی خیلی مناسب هست.

سميرا

سلام خسته نباشيد
يك سوال داشتم و ميخواستم ببينم در سري داستانهاي شاگردان emma و ساير داستانها ،آيا كسي كه داستانها رو مي گه از روي اين دايتانها ميخونه و يا اين داستانها توسط گروه زبانشناس نوشته شده ( لطفا به قسمت اول و مثلا sport by kevin ) مراجعه كنيد بعضي از تلفظها واقعا با متن نميخونه مثل Drillmaster و يا بعضي كلمات هست كه اصلا خونده نميشه؟
با تشكر

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
این قصه ها، انشاهاییه که شاگردهای ابتدایی انگلیسی زبان نوشتن، برای همین هم هست که برای مبتدی ها خیلی خوبه. ولی راست میگین، فردی که از روش میخونه بعضی جاها بعضی کلماتو قورت داده. البته تلفظ درسته. مثلا همین Drillmaster تلفظش کاملا درسته. ولی احتمالا چون خیلی سریع میگتش براتون یخورده جا نیفتاده باشه.
پیشنهاد میکنم که حتی الامکان با هدست گوش بدین که کاملا تلفظ رو متوجه بشین.

سميرا

سلام و خسته نباشيد
ببخشيد كه من زياد سوال مي كنم ، من انشاهاي شاگردان Emma رو ميخونم در بين انشاها من كلمات كمي هست كه بلد نيستم ولي وقتي بدون توجه به متن براي اولين بار
متن و گوش ميدم متوجه نميشم كه دقيقا چي گفته ميشه ولي بعد از ديدن متن ،متن و ميفهم
ايا به نظر شما اين درسها با توجه به لغات كمي كه نميدونم درست انتخاب نشده و بايد از قسمتهاي ديگه شروع كنم .من متاسفانه ليسينينگم ضعيفه
با تشكر

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
خواهش میکنم. مجدد بخاطر تاخیر در جواب عذرخواهی میکنم. دردسرهای تغییر سرورهای سایت مقدار زیادی ما رو مشغول خودش کرده.
با توجه به چیزی که گفتین، این انشاها براتون خیلی مناسبه. حتما سعی کنید که تکنیک هایی که در درس سوم به شما یاداور شدیم رو پیاده سازی کنین تا بتونین نتیجه ی بهتری بگیرین و لیسنینگتون قویتر بشه.
البته لازم نیست همه ی مراحل رو برین بلکه تا جایی که فکر میکنین براتون مناسبه پیش برین.
پیشنهاد دیگم هم اینه که در پکیج انگلیسی قدرت هر درسی شامل یک بخش به اسم داستان کوتاه هست. این بخش ها هم خیلی میتونه به شما کمک کنه. این ها رو هم در برنامتون قرار بدین.
باز اگه سوالی بود در خدمتیم :)

محمد

سلام من منظورتون رو از درس 1 درست متوجه نشدم . منظورتون اینه که در هر درس که واژگان زیادی رو نمیدونم اول واژگان رو یاد بگیرم و وقتی که سطح لغاتم تو اون درس به 5 رسید فایل صوتی رو گوش کنم یا …؟

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
نه منظور این نیست. شما از همون اول دروس رو با فایل صوتی گوش میدین. ولی وقتی به یه درس جدید میرسین ابتدا چون لغات جدید توش زیاده بایستی اول تمرکزتون رو این باشه که لغات رو برای خودتون معین کنین. یعنی اگه بلد نیستین هایلایت و منتقلشون کنین به لایتنر، بقیه رو هم که بلدین سفید کنین.
وقتی چند روز اینطوری درسها رو خوندین کم کم هر درسی براتون به درستی مشخص میشه که چند درصد لغت جدید داره.
بنابراین چون ترتیب درسها مهم نیست، با درسهایی شروع کنین که درصد لغات جدیدشون کمتر باشه، که سریعتر یاد بگیرین.

سمیرا

سلام خسته نباشيد
من نرم افزار شما را بر روي كامپيوتر دارم آيا راهي
نيست كه بشه يك مقداري كلمات درشت تر بشه ،خيلي
ريز هست و خواندنش خيلي سخت است.
يك سوالي داشتم من از سطح داستانهاي كوتاه شروع
كردم چه مدت به صورت معمول بايد روي هر داستان بمانم
و تكرار كنم
با تشكر

سميرا

سلام دوست گرامي
خسته نباشيد
ممنون كه من و جز گروه زبانشناس قبول كرديد
من از امروز ميخوام كارم و با اين نرم افزار شروع كنم و روي كامپيوتر خودم
نرم افزار شما رو گرفتم .
حالا از جنابعالي راهنمايي ميخوام براي اينكه بتونم خيلي سريع با آدمهايي
كه دارم باهاشون زندگي مي كنم ولي نه حرفشون رو ميفهمم و نه ميتونم راحت
حرف بزنم از كجا بايد شروع كنم.
هدف من اينه كه تا ٦ ماهه آينده بتونه مثل يك آمريكايي بفهمم و حرف بزنم.
ممنونم از زحماتتون
موفق باشيد

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
شما اگه سطحتون مبتدی هست بایستی از پکیج داستان های EMMA شروع کنین. ولی اگه سطحتون متوسطه از دروس انگلیسی قدرت و مهارت شروع کنین.
برای تقویت مکالمه پیشنهاد میکنم که تا جایی که میتونین استراتژی های گفته شده در نوشته ی پنج استراتژی برای تقویت مکالمه زبان انگلیسی رو پیاده سازی کنین.
البته اگر یخورده دیگه هم صبر کنین براتون درس سوم هم ایمیل میشه و تو اون درس به شما میگیم که چطوری مطالب رو بخونین :)

سميرا

با سلام و خسته نباشيد
من اندرويد را براي كامپيوترم نصب كردم و شروع به مطالعه درس اول كردم ولي بعد از اينكه هايلايتهاي يك پراگراف
را به رنگ سفيد تبديل كردم ، پيغام داد شما از تعداد مجاز كلماتتون تمام شده و به صفحه خريد رفت ، چند سوال از
شما دارم :
١- آيا درست هست كه يك به يك كلمات را سفيد كرد
٢- كدام بسته براي خريد بدون محدوديت هزينه بهتره و چه فوايدي داره
٣-آيا من ميتونم روي كامپيوتر ديگر هم همين برنامه رو نصب كنم و با پسورد خودم وارد بشم
٤- و مشكلي كه هست وقتي براي انتخاب بسته موردنظر كليك مي كنم و ايميل وارد مي كنم كدي براي من ارسال نميشه تا بتونم خريد كنم
ممنون ميشم كه راهنمايي بفرماييد

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
ممنون که پیغام دادین
جواب سوال 1- نه اینطور درست نیست و وقت گیر هست. بهتره اول تمامی کلماتی که بلد نیستید رو زرد کنید، وقتی مطمئن شدید که دیگه همه ی لغاتی که بلد نیستیدو زرد کردید، از اون دکمه ای که پایین گذاشتیم به اسم ‘تمامی لغات آبی باقی مانده را میدانم’ استفاده کنین.
2- اگر سطحتون پایینه و از داستان های EMMA شروع کردین بسته ی ویژه برای شما کافیه. تنها محدودیتی که داره اینه که به بسته های اختصاصی که برای سطوح متوسط هست دسترسی ندارین.
3- روی کامپیوتر اجرا نمیشه ولی روی سیستم اندرویدی دیگه با همین پسور اجرا میشه. اما پیشنهاد میکنم این کار رو نکنین چون در آینده ی نزدیک که برای سیستم بکاپ قرار میدیم ممکنه به مشکل برخورد کنین.
4- شما اکانت کافه بازار دارین؟ اگه اکانت کافه بازار ندارین از طریق لینک زیر اقدام کنین و اکانت بسازین
https://cafebazaar.ir/help/?l=fa

حامد

برای phrasal verb باید چه طور های لایت کرد؟
فکر میکنم باید قابلیت هایلایت دو کلمه باهم قرار داده بشه!

حسین ناصری
حسین ناصری

یادمه قبلا با گروه برنامه نویسیمون در این رابطه بحث کردیم که امکان هایلایت دو لغت هم وجود داشته باشه اما بنا به دلایل تکنیکال منتفی شد. حالا باز این موضوع رو پیش میکشم.

ريحانه

با سلام و خسته نباشید
من یکی از علاقمندان یادگیری زبانم اما هیچ کدوم از روشها رو نتونستم تا آخر ادامه بدم چون واقعا کسالت آور بودن و جامع و کامل نبودن این نرم افزار قدم خوبی رو برداشته اما برای من مبتدی اگر امکان تلفظ یه کلمه منحصرا وجود داشت خیلی بهتر بود که مثلا توی متن با انتخاب کلمه گزینه ی تلفظ صحیح هم در کنار ما بقی اپشن ها وجود داشت واقعا عالی میشد.

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
این موضوع الان هم وجود داره.
وقتی گزینه ی دیکشنری رو میزنین دیکشنری گوگل یا fast dic از قابلیت ارائه تلفظ برخوردارن.
برای گوگل ابتدا روی لغت انگلیسی کلیک کنین وقتی این کار رو کردین علامت یه بلندگو سمت راست صفحه ظاهر میشه. روی اون کلیک کنین تلفظ خونده میشه
برای fastdic هم دقیقا مقابل اسم لغت دو تا علامت بلندگو هست . سمت چپی تلفظ آمریکایی و سمت راستی تلفظ انگلیسی هست.
دیکشنری ها رو میتونین از نوار ابزار بالای صفحه انتخاب کنین که به طور پیشفرض روی گوگل تنظیم شده.

حامد

سلام
برای پشتیبان گیری از برنامه چه کار کنیم؟یک بار که برنامه رو حذف و دوباره نصب کردم تمام هایلایت هام برگشت به حالت اولیه برنامه

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام دوست گرامي

ما به فكر بكاپ گيري بوديم ولي هنوز مقدور نشده
چه اتفاقي افتاد كه حذف كردين؟
طبيعتا هر برنامه اي كه پشتيبان گيري نداره حذفش كنين همين موضوع به وجود مياد
ولي در آينده نزديك ما حتما پشتيبانگيري رو قرار ميديم

ايمان

سلام
تفاوت سرویس های تخصصی و ویژه به تخصصی چیست؟
هزینه سرویس تخصصی به صورت ماهانه به چه معناست؟ هر ماه محتویات تغییر می کنند؟
ممنون از پاسخگویی شما

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
سرويس ويژه به اختصاصي به تنهايي قابل خريداري نيست
بلكه به همراه سرويس ويژه قابل خريداري است
يعني كساني كه ابتدا سرويس ويژه را خريده اند و ميخواهند به سرويس اختصاصي ارتقا پيدا كنند لازم نيست كل ١٥ هزار تومن را پرداخت كنند
بلكه كافي است ما به تفاوت پرداخت شود
ما همواره منابع آموزشي و خصوصيات اپليكيشن را ارتقا ميدهيم و در صورت داشتن سرويس اختصاصي به همه ي چيزهايي كه در نرم افزار موجود است دسترسي دارين
همچنين از مشاوره ي تخصصي برخوردار هستين
يعني هر سوالي داشتين ما در كمتر از ٢٤ ساعت به شما پاسخ ميدهيم

سروش

سلام
اگه من بخوام سرویس تخصصی روخرید کنم باید سرویس ویژه رو بخرم
خوب باید ماهیانه پرداخت کنم ؟
و حتما باید سرویس ویژه رو خرید؟
گرچه به تناسب بقیه نرم افزارا چیز جامعی هستش ولی قیمت ها خیلی بالا هستش

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
نخیر همون سرویس تخصصی رو بخرید کافیه و به صورت ماهیانه هست.
دوست عزیز قبول داریم که قیمتها بالاست. ولی ما به دنبال اهداف خیلی بزرگی هستیم که بتونیم نرم افزار تماما جامعی ارائه بدیم، و با قیمت پایین نمیتونیم این کار رو انجام بدیم.
در ضمن
در دو سه روز آینده چیزهای خیلی جالبی به نرم افزار اضافه میشه که مطمئن هستم رضایت شما رو جلب میکنه

محمد

سلام و خسته نباشید
دوستان بنده مدت دو ماه هست که دارم از نرم افزارتون استفاده میکنم و واقعا راضی هستم دمتون گرم,
منتهی یک مشکلی امروز برام پیش اومده که انتظار دارم زحمت بکشید و رفعش کنید
من ۱۰ ام بهمن ماه سرویسم رو از حالت ویژه به تخصصی ارتقاع دادم
چون وارد سطوح پیشرفته شدم و لازم داشتم
مشکل اینجاست که من در تاریخ ۱۰ بهمن ماه مبلغ ۷ هزارتومن پرداخت کردم از طریق برنامه بازار و امروز که ۱۳ بهمن ماه هست سرویسم تموم شده و میگه باید تمدیدش کنم!!!!
انصافا یه جورایی بر خورد واسه ۳روز ۷ هزارتومن برنامه رو تمدید کردم یعنی؟خیلی ستمه اگر درست باشه
منتظر پیامتون هستم

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام محمد جان.
ببین ما سه تا بسته ی خرید داریم.
ویژه (ماهی 8 هزار)
اختصاصی (ماهی 15 هزار)
ویژه به اختصاصی (ماهی 7 هزار)
ببین این بسته ی آخر (یعنی ویژه به اختصاصی) در حقیقت ما به تفاوت بسته ی ویژه و بسته ی اختصاصی هست. ما این بسته رو برای کسایی گذاشتیم که بسته ی ویژه رو خریدن (مثل شما) اما پس از مدتی میخوان به اختصاصی برن. اگر این بسته رو نمیذاشتیم مثلا اینطور میشد که یه نفری مثلا بسته ی ویژه رو هشت تومن خریده بعد یکی دو روز میخواست بسته ی اختصاصی رو بخره باید کل 15 تومن رو میداد که بی انصافیه. پس ما یه بسته گذاشتیم که طرف هر زمان که دوست داشت به اختصاصی بره.
ولی
لازمه ی این بسته اینه که همیشه بسته ی ویژه فعال باشه
احتمالا مثلا شما بسته ویژه رو سی روز پیش گرفتی و بسته ی ویژه به تخصصی رو سه روز پیش گرفتی، چون بسته ی ویژه تموم شده بنابراین دوباره باید پول اون رو بدی.
الان یعنی اینطور میشه که 7 تومن چند روز پیش دادی، هشت تومن هم باید الان بدی که میشه همون 15 تومنه بسته ی اختصاصی
یخورده قضیه پیچیده شد باز اگه ابهامی وجود داره در خدمتیم.
اما خوب شد این قضیه رو اشاره کردی بایستی یکاری بکنیم که این ابهام برای کسی به وجود نیاد.

حسين

سلام،ممنون از برنامتون ،خواستم بگم اگه ميشه حداقل ترجمه داستاناتونو تو همين ايميل ها يا تو سايت بذارين ک سرعت يادگيري افزايش پيدا کنه
نميدونم دليل ترجمه نداشتنتون چيه، فقط کاش بخاطر از سکه افتادن ديکشنريتون نباشه
ممنون ميشم رسيدگي کنين

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
نه باور کنید به خاطر این قضیه نیست.
این داستانا که ترجمه ندارن، بنابراین بایستی خودمون ترجمشون کنیم که وقت زیادی میخواد.
الانم که تعداد افرادی که رو این اپلیکیشن کار میکنن بسیار محدوده.
ولی تو فکر این هستیم از خود کاربران برنامه کمک بگیریم که کم کم ترجمه های دروس رو در بیاریم
ولی خوب یخورده زمان میبره
ما تمام تلاشمون رو میکنیم که اپلیکیشنی بدیم که به درد همه بخوره ولی فعلا با این تعداد محدود قبول بفرمایید که زمان کافی نداریم

آمنه

سلام
یه مشکلی برای من ایجاد میشه موقع استفاده از برنامه و اون اینه که وقتی از دیکشنری برای دیدن معنی کلمات استفاد میکنم, بعد از اینکه دکمه بازگشت رو میزنم, گاهی وقتا به متن برمیگرده و گاهی اوقات به منوی مربوط به همون بخش میره که باعث میشه دوباره وارد متن مورد نظر بشم!
ممنون میشم اگه این مشکل رو پیگیری کنید
با تشکر

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
ممنونم که گزارش دادین.
احیانا حالت هنگی بهش دست نمیده ؟ که دوبار فشار داده باشین؟
برای اون قسمت لاگ نذاشتیم تو آپدیت بعدی حتما میذاریم که بتونیم بیشتر بررسیش کنیم.

حامد

سلام چند ابهام در مورد نرم افزارتان دارم.
1- دوره هارو باید به ترتیب گذراند؟مثلا بینویژه و ویژه به تخصصی چه تفاوتی هست؟
2- برای کسی که حتی دستور زبان پایش خوب نباشه با چه روشی ساختار جمله یاد داده میشه؟
3- محتوای آموزشی به روزرسانی میشه؟و اینکه هر دوره چند ماه طول میکشه؟

و در آخر یک پیشنهاد:سیستمی ایجاد کنید برای تعامل کاربران که با تجربه ها بتونن به مبتدی ترها کمک کنند

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
ممنون که زبانشناس رو انتخاب کردین.
پکیج ویژه شامل تمامی ویژگی هایی هست که این برنامه داره. یعنی هایلایت لغات (که مهمترین نوآوری این نرم افزار هست و در درس دوم به اون اشاره میکنیم) دیکشنری، جعبه ی لایتنر تعاملی (تا یکی دو روز دیگه به برنامه اضافه میشه)، آمار و ….
پکیج اختصاصی علاوه بر دسترسی به این قابلیت ها، به دروس تخصصی هم دسترسی دارین. این دروس تخصصی مثل کتاب گویا و انگلیسی مهارت در بازار موجود نیست و ما اینها رو از سازنده هاشون خریداری کردیم. این درسها مختص زبان انگلیسی ساخته شده بنابراین یادگیری با اونها خیلی سریعتره.
با توجه یه اینکه گفتین سطحتون پایینه پیشنهاد میکنم از دروس سطح پایینتر استفاده کنین. البته دروس داستان کوتاه انگلیسی قدرت و مهارت براتون میتونه مناسب باشه (اگه بتونین بفهمین) با این دروس میتونین ساختار جمله رو یاد بگیرین اما یخورده زمانبره و بایستی اول نزدیک به دو سه هفته دروس انشاهای شاگردان Emma رو گوش بدین.
در رابطه با به روزرسانی محتوای آموزشی جواب بله هست. ما هم قابلیت های اپلیکیشن رو بالا میبریم هم محتوا رو بروز رسانی میکنیم. در ضمن کار ما دوره ای نیست و کاملا بستگی به خودتون داره که چقد میخونین. ولی هرچقدر خواستین میتونین از ما راهنمایی بگیرین.
در رابطه با پیشنهادتون هم که فعلا این وظیفه بر عهده ی خودمون هست ولی تو فکرش هستیم که این کار رو انجام بدیم.
باز اگه سوالی داشتین در خدمتیم.

شيرين

سلام من بسته ی ویژه و تخصصی رو گرفتم دوروز کار کردم باش الان error میده که مشکل داره. میشه رسیدگی کنید لطفا

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
مشكل شما دريافت شد و در حال برطرف كردن او هستيم
تا زماني كه اين مشكل برطرف بشه براي اينكه بتونين درسها رو بخونين، موقتا هر وقت اين مشكل براتون پيش اومد، برنامه زبانشناس رو توقف اجباري كنين
براي اين كار بايد به اين صورت عمل كنين
تنظيمات-> مديريت برنامه ها-> زبانشناس-> توقف اجباري
اين كار رو انجام بدين اگر باز سوالي داشتين يا براتون مشكلي پيش اومد اطلاع بدين

فردین

من از جهت حرفم از شما معذرت میخام لیکن گفتید ک چندین ده بار گوش کنم فرض ک من چندین بارگوش کردم تا جای ک کلا متنو حفظ شدم بازم متوجه معنیش نمیشم اینجوری ک فایده نداره /شما اگه تونستید نرم افزاری دست کنید ک با لمس هرکلمه معنیش مشخص بشه حیانا مترادفی نشان داده بشه یا توضیحات دیگه ای در مورد همون لغت ودر اخر ترجمه کل متن ب فارسی هم توی دسترس باشه تا کسی ک نرم افزرو استفاده میکنه متوجه بشه بنده خدا وگرنه یک مشت داستان گنگ و کسل کننده ک فقط بشه خط ببری و ازش چیزی متوجه نشی ک نشد نواوری حتما کاربرای دیگتون هم نظر بنده رو تصدیق میکنن

حسین ناصری
حسین ناصری

خواهش میکنم.
نمیدونم کدوم سطح رو شروع کردین. ولی اگر از دروس انشای شاگردان Emma شروع کرده باشین و اگر در حد دروس راهنمایی و دبیرستان زبان رو یاد گرفته باشین نباید مشکل آنچنانی داشته باشین. ولی اینطور که میفرمایین حتی با حفظ کردن تمامی لغات نمیتونین درست متوجه معنی داستان ها بشین، یعنی سطحتون خیلی پایینتره. بله قبول داریم که برای سطوح بسیار پایین الان اپلیکیشن مناسب نیست و نیازه که کارهای بیشتری برای سطوح ابتدایی صورت بگیره، از جمله گذاشتن ترجمه ی کل درس که فرمودین. این کارها در دست اقدام هست و امیدواریم به سرعت انجام بشه.
اما این برنامه برای افرادی که حد بسیار پایین رو گذروندن، با توجه به قابلیت هایی که داره (اصلی ترین نوآوری همون حالت هایلایت لغات) و توضیحاتی برای خوندن بهتر که ما به همه ی کاربران ارائه میدیم، میتونه بسیار مفید باشه. افرادی که تونستن از این اپلیکیشن استفاده کنن واقعا نتایج خوبی رو تونستن کسب کنن که برخی از نظرات اونها در کامنت های کافه بازار قابل مشاهده هست.
به هر حال ما به نظرات کاربران احترام میذاریم و نظرات اونها رو تا جایی که امکان داره پیاده سازی میکنیم. ولی این موضوع هم نیازمند صبر و حوصله هست که انشالا به اون خواهیم رسید.

فردین

خسته نباشید با این نرم افزار اشغال ومزخرفتون خوب اگه من یکیک این لغاتو بخام توی دیکشنری ترجمه کنم ک احتیاجی ب نرم افزار نبود یک درسو یک خانمی میخونه ک اصلا من نمیتونم خط ببرم باهاش چ برسه باز دوبار با دیکشنری با این سرعت اینترنتا یکی یکی ترجمه کن خاک توی سرتون با این چرتتون

حسین ناصری
حسین ناصری

دوست عزیز!
ابتدا پیشنهاد میکنم که در نظراتتون رعایت ادب رو داشته باشین. ادب مرد به ز دولت اوست. کامنت شما با اغماض بسیار زیاد مورد تایید قرار گرفت.
این نرم افزار توسط افراد مبتدی امتحان شده . طبیعتا هر کسی اولش مشکل بسیار زیادی داره. اما همون افراد مبتدی (که مثل شما نمی تونستند حتی دروس سطح ابتدایی را به خوبی بشنوند) ظرف سه ماه تونستند خودشون رو به دروس سطح سه برسونند. بنابراین پیشنهاد دوم بنده به شما داشتن صبر در یادگیری زبانه.
به شما پیشنهاد میکنم که با صبر و حوصله دروس اول رو هر کدوم چند ده بار گوش بدین، اونوقت متوجه میشین که چقدر این برنامه میتونه برای شما موثر باشه.
به هر حال براتون آرزوی موفقیت دارم.

مصطفي

سلام وخسته نباشید
نرم افزار خیلی جالب و مفیدی هستش. فقط من وقتی چند تا از موارد را گوش کردم حس می کنم خیلی کند و آهسته صحبت می کنند و من حوصلم نمی کشه خیلی آهسته باشه. من خودم چندین فیلم و صوت گوش کردم و فکر می کنم در سطح upper intermediate شنیداری باشم و بیشتر ترجیح می دهم در همین سطح گوش کنم ولی باید بگم گرامرم خیلی ضعیفه در حد lower intermediate وباید بیشتر کار کنم. اگ می تونید راهنمایی کنید چطور و از چه بخشهایی استفاده کنم ممنون می شوم.
با سپاس

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام دوست عزیز
شما از کدوم بسته استفاده میکنین؟
با توجه به توضیحاتی که دادین به نظرم بسته ی انگلیسی قدرت یا انگلیسی مهارت برای شما بسیار مناسب باشه و به راحتی گرامر رو هم به طور ناخودآگاه یاد میگیرین.
این مورد رو بررسی کنین به من اطلاع بدین

آرشیو نظرات دیگر: