کره زمین

زبانشناس: بهترین روش یادگیری زبان انگلیسی

ما پی برده‌ایم که چه روشی برای آموزش زبان انگلیسی کاربردی است، و مهم‌تر از آن، چه روشی غیر کاربردی است.

نرم‌افزار اندروید
محصول آموزشی

ویژگی‌های روش آموزشی و نرم‌افزار اندرویدی زبانشناس:

بچه

به طور طبیعی، مانند یک بچه

بچه‌ها خوب می‌دانند که بهترین روش یادگیری زبان انگلیسی چیست. هنگامی‌که یک خانواده به کشوری انگلیسی‌زبان می‌رود، بچه‌ها خیلی زودتر زبان را فرامی‌گیرند. آن‌ها سخن نمی‌گویند مگر پس‌ازآنکه برای زمان زیادی به دیگران گوش‌داده باشند. این روش شگفت‌انگیز است! به‌عنوان یک بزرگ‌سال شما نیز بایستی زبان انگلیسی را به روش طبیعی خود -همانند بچه‌ها- یاد بگیرید.

صوتی-تصویری

روشی دیداری-شنیداری

مطالعه‌ی آزاد کتاب، یکی از بهترین روش‌ها برای یادگیری زبان انگلیسی است. ولی بهتر از آن، استفاده از کتاب‌های گویای زبان انگلیسی است. زیرا همزمان هم می‌توانید بخوانید و هم بشنوید. این یعنی تقویت دو مهارت بنیادین زبان انگلیسی به‌طور همزمان. این روش بهترین راه ممکن برای آموزش زبان انگلیسی است. نرم‌افزار زبانشناس بر پایه‌ی این روش ساخته شده است.

صوتی-تصویری

یادگیری ناخودآگاه گرامر

شاید باورکردنی نباشد ولی تمرین خودآگاه قواعد گرامری، اگر تأثیر منفی نداشته باشد، تأثیر مثبتی بر مکالمه زبان انگلیسی شما ندارد. بدون‌شک شما هم‌اکنون قواعد گرامری بسیاری بلدید ولی هنوز در یک گفتگوی ساده نمی‌توانید به‌درستی حتی زمان حال ساده را به کار ببرید. روش آموزشی زبانشناس طوری است که دستورات گرامری را حفظ نمی‌کنید. بلکه آن‌ها را ناخودآگاه یاد می‌گیرید.

'تصحیح اشتباه

بدون تصحیح اشتباه

تصحیح اشتباه، تنها در خودآگاه زبان‌آموز تأثیر بجای می‌گذارد درحالی‌که بیشتر مهارت‌های زبانی بایستی در ناخودآگاه زبان‌آموز شکل بگیرد.از سوی دیگر زبان‌آموزی که پیاپی ایرادهایش گوشزد می‌گردد ، به‌سرعت در جایگاه تدافعی قرار می‌گیرید و دستپاچه و عصبی می‌شود . بهترین روش یادگیری زبان انگلیسی روشی است که اشتباه زبان‌آموز به‌طور ناخودآگاه درست شود.

همه‌جا، همه‌وقت

همه‌جا، همه‌وقت

روش آموزشی زبانشناس طوری است که قابلیت پیاده‌سازی در هر زمان و مکانی را دارد. وقت شما بسیار ارزشمند است. زمان‌های خالی خود، به ویژه زمان‌هایی که در رفت‌و‌آمد هستید را با برنامه‌های ما سازنده‌تر کنید.

میخوای بیشتر با زبانشناس آشنا شی؟ از بین دسته‌های زیر یکیو انتخاب کن:

فیلم:


فیلم

نوشته‌ی شاخص: برنامه‌ی هفتگی آموزش زبان انگلیسی با فیلم

خلاصه‌ی نوشته: زبان انگلیسی با فیلم بسیار جذاب و کاربردی است. در این مقاله یک راهنمای کامل برای دیدن فیلم جهت یادگیری زبان انگلیسی به بهترین روش ممکن ارائه شده است.

لغات:


لغات

نوشته‌ی شاخص: چگونه لغات انگلیسی را یاد بگیریم

خلاصه‌ی نوشته: بهترین روش برای یادگیری لغات انگلیسی این است که آنها را حفظ نکنید. در این نوشته یاد می‌گیرید که چه روش‌هایی برای یادگیری لغات انگلیسی مناسب است.

روانشناسی آموزش:


ترس

نوشته‌ی شاخص: غلبه بر ترس از مکالمه زبان انگلیسی

خلاصه‌ی نوشته: یادگیری زبان انگلیسی با فیلم بسیار جذاب و کاربردی است. در این مقاله یک راهنمای کامل برای دیدن فیلم جهت یادگیری زبان انگلیسی به بهترین روش ممکن ارائه شده است.

مکالمه:


مکالمه

نوشته‌ی شاخص: پنج استراتژی برای تقویت مکالمه زبان انگلیسی

خلاصه‌ی نوشته:در این نوشته در رابطه با ۵ استراتژی مختلف صحبت شده است که می‌توانید با آن خود را به سطوح نهایی مکالمه زبان انگلیسی برسانید.

کتاب:


کتاب

نوشته‌ی شاخص: بهترین کتاب آموزش زبان انگلیسی

خلاصه‌ی نوشته: پژوهش‌های علمی نشان می‌دهد که بهترین روش برای یادگیری زبان انگلیسی خواندن کتاب است. اما بهترین کتاب آموزش زبان انگلیسی چه ویژگی هایی دارد؟

شروع یادگیری:


شروع

نوشته‌ی شاخص: برای یادگیری زبان انگلیسی از کجا شروع کنیم

خلاصه‌ی نوشته: برای شروع یادگیری زبان انگلیسی چکار کنیم؟ در این مقاله به مشکلاتی که مانع شروع یادگیری زبان انگلیسی می‌شود پرداخته شده و راه حل آن ارائه گشته است.

چه کسانی زبانشناس را انتخاب می کنند؟

اگر مدتهاست به یادگیری زبان انگلیسی می پردازید اما هنوز برای برقراری ارتباط با افراد دیگر مشکل دارید.
اگر احساس می‌کنید که برخلاف مهارت‌های خواندن و نوشتن، مهارت‌های گفتاری و شنیداری شما هنوز در سطح بسیار ضعیفی قرار دارد.
اگر از برقراری ارتباط انگلیسی با دیگران احساس ترس و واهمه می‌کنید.
اگر از روش های خسته کننده‌ای که در کلاس‌های تدریس زبان انگلیسی استفاده می‌شود خسته شده‌اید.

اگر بدنبال روشی جذاب و شاد برای یادگیری زبان انگلیسی هستید.
اگر بدنبال ادامه تحصیل در دانشگاه های معتبر هستید و احتیاج دارید که نمره‌ی خوبی در آزمون تافل یا آیلتس کسب نمایید.
اگر به دنبال راه اندازی کسب و کاری جدید در کشوری دیگر هستید و نیازمند کسب مهارت‌های ارتباطی و رهبری هستید.
اگر می‌خواهید علاوه بر زبان انگلیسی، مهارت‌های کسب و کار و مدیریت خود را نیز ارتقا بخشید.

آیا یکی از شرایط فوق برای شما صدق می‌کند؟

نرم‌افزار زبانشناس می‌تواند که تجربه‌ی جدید و موفقی را در آموزش زبان انگلیسی برای شما رقم بزند. امتحان آن رایگان است.

اطلاعات بیشتر

زبانشناس روی چه مهارت‌هایی تاکید دارد؟

مهارت خواندن:

تمامی درس‌های زبانشناس دارای راهنمای متنی است که از آن میتوان برای ارتقای مهارت‌های خواندن استفاده نمود. همچنین در خلال درسها، کتاب‌های جذاب و آموزنده‌ای مورد بررسی قرار می‌گیرد که علاوه بر ارتقای درک مطلب، نکات آموزنده‌ی زیادی نیز درون خود دارند. خواندن این درس‌ها بهترین روش برای یادگیری لغات انگلیسی است.

نوشته‌ی مرتبط: چگونه لغات انگلیسی را یاد بگیریم

مهارت مکالمه:

قصه‌های خنده‌دار زبانشناس طوری طراحی شده اند که شما به طور ناخوداگاه مکالمه زبان انگلیسی را یاد بگیرید. درحالی که از این قصه‌های خنده‌دار لذت می‌برید، کافیست که به سوالات ساده‌ای که از شما پرسیده می‌شود پاسخ دهید. در این روش شما فعال و پر انرژی هستید و مانند این است که در یک مکالمه‌ی واقعی قرار دارید.

نوشته‌ی مرتبط: تقویت مکالمه زبان انگلیسی با تکنیک سایه

مهارت شنیداری:

شنیدن مهمترین و موثرترین موضوع در یادگیری زبان انگلیسی است. تمامی درسها جذاب و پرانرژی هستند. بنابراین شما میتوانید بدون خستگی بارها به آنها گوش داده و در حالی که لذت می برید مهارت های زبان خود را ارتقا بخشید. حتی زمانی که در حال انجام کاری دیگر هستید که نیاز به فکر کردن ندارد (مثل ورزش) می‌توانید با شنیدن مطالب زبان انگلیسی، آن را یاد بگیرید.

نوشته‌ی مرتبط: گوش دادن منفعلانه و نقش آن در یادگیری زبان انگلیسی

مهارت نوشتاری:

اگر می‌خواهید مهارت نوشتاری خود را تقویت کنید زبانشناس برای شما مناسب نیست. زیرا ما تمرکزی بر روی مهارت نوشتاری نداریم. البته در خلال درس‌ها ما به شما می‌گوییم که برای تقویت مهارت نوشتاری چه قدم‌هایی را بایستی بردارید.

نوشته‌های تازه:

شاهزاده جاسوس
شاهزاده جاسوس

نور عنایت خان شاهزاده ای متولد شده از مادری آمریکایی و پدری هندی اشراف زاده بود که در سال 1942 در جنگ جهانی دوم برای مقابله با نازی ها به نیروی کمکی زنان ملحق شد...

عشق، موسیقی و دیگر هیچ
عشق، موسیقی و دیگر هیچ

خود را در شرایطی تصور کنید که فقط 30 ثانیه، چیز ها را به خاطر بسپارید. نمی دانید چه کسی هستید یا چطور به اینجا آمده اید. حتی خودتان را هم نمی شناسید….

معلم ناجی مدرسه
معلم ناجی مدرسه

تیراندازی به جمع، در مدارس دولتی ایالات متحده، واقعیتی ترسناک است و گاه و بی گاه چند نفر از دانش آموزان، معلمان و والدین بخت برگشته باید با تیراندازی غم انگیز در مدرسه محلی خود مواجه شوند.

زندگی با خرس‌ها
زندگی با خرس‌ها

تصور کنید با یک خرس گریزلی بزرگ رودررو شوید. این فکر اکثر مردم را می ترساند. اما تیموتی ترِدوِل این تجربه را اعتیاد آور یافت. تردول 13 تابستان را در میان خرسهای گریزلی آلاسکا زندگی کرد.

نجات‌یافته‌ی تایتانیک که بزدل نامیده شد
نجات‌یافته‌ی تایتانیک که بزدل نامیده شد

غرق شدن تایتانیک در سال 1912 باعث مرگ بیش از 1500 مرد، زن و کودک شد. بعضی به هر طریق ممکن بقا را انتخاب کردند، در حالی که دیگران جان خود را فدای کمک به دیگران کردند.

217 دیدگاه:

کیمیا

جناب ناصری عزیز سلام و درود بر شما
من تصمیم گرفتم که فراگیری زبانم رو با نرم افزار شما پیش برم، از اونجایی که می خوام همه چیز رو از ابتدا یعنی سطح مبتدی شروع کنم اگر روزانه 1ساعت کامل کار کنم تا آخر تابستان می توانم کل نرم افزارتون رو پیش برم و بعد از اون از مهر برای تافل شرکت کنم؟

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
خیر نمیتونین کل نرم افزارو پیش برین. اما شاید بتونین یک پکیجو تا حدی پیش ببرین.

مصطفی

سلام. من 15 سالم هست و میخوام زبان یاد بگیرم تا حالا هیچ کلاس زبانی نرفتم و هیچ کتابی هم مرتبط با زبان نخوندم به نظر شما من با چه کتابی شروع کنم لطفا جواب بدین ممنون

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
یه نگاهی به بخش داستان های کودکانه ما بندازین؛ اگه مناسب بود براتون پیشنهادم اینه از اپلیکیشن اندرویدیمون استفاده بفرمایین.

fatemeh

سلام ممنونم از مطالبتون. من قبلا کلاس زبان انگلیسی میرفتم و تا سطح اینتر مدييت رو پیش رفته بودم الان یه 3,4 سالی هست که به خاطر شرایطم از کلاس فاصله گرفتم و حس میکنم نسبت به قبل در يادگيري بهش سرد و بی انگیزه شدم ولی از طرفی يادگيريش هم برام دغدغه شده و دوست دارم که بهش مسلط شوم ولی شوق و انگیزه ام خیلی کم شده و برای کنکور سراسری تجربی 96 هم باید درس بخونم با توجه به اینکه از رشته ي غیر مرتبط هستم که میخوام در کنکور تجربي شرکت کنم حالا نمیدونم از چی و از کجا و با چقدر تایم روزانه برای گذاشتن زبان انگلیسی وقت بذارم تا از طرفی به کنکورم هم برسم ممنون میشوم راهنماييم کنید.

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
شما که کنکور دارین، من توصیه میکنم که بخشی از زمانی که میخواین برای خوندن زبان صرف بکنین رو به اپلیکیشن اختصاص بدین. مثلا اگه قصد دارین که روزی یک ساعت زبان بخونین، نصفشو کنکوری برین جلو، و نصفشو با اپلیکیشن.
درضمن برای شما کنکوری ها، پکیج داستان واقعی به دلیل درسنامه های گرامری که داره احتمالا خیلی مناسبه.

سحر روانشناسی

سلام بچه ها
شما کدوم آموزشگاه برای کلاس کنکور دکترا می رید؟
روانشناسی علوم تحقیقات خوندم
کلاس های کنکور گرامر استاد نیک پور رو رفتم ولی نمی دونم چرا مفید نبود.
اینو می گم چون دیگه پول ندارم برم کلاس های ماهان و مدرسان
واقعا بعضی تبلیغات الکیه. من رو باش از کجا می رفتم تا کلاس های زبان نیک پور
خیلی نارا حتم
لطفا کمکم کنید.بهم ایمیل بزنین

رضا

سلام

طاعات و عباداتتون قبول باشه

من دانشجوی ترم آخر دبیری زبان انگلیسی دانشگاه فرهنگیان شیراز هستم و از اول مهر بعنوان دبیر زبان انگلیسی سر کلاس مدارس حاضر میشم

در مدت تحصیلیم به دلیل نبود امکانات در دانشگاه، عدم دسترسی به کلاس های زبان و.. همچنین عدم استفاده از اساتید با سواد و کار آمد و در نهایت مهمترین دلیل عدم برنامه ریزی و تلاش شخصی اینجانب نتوانستم دانش زبانی خوبی را کسب کنم.

مدت کوتاهی هست که با سایت شما آشنا شدم و سعی کردم از منابع و اطلاعات موجود در سایتتان برای جبران این عقب ماندگی استفاده کنم

خواهشمند است بنده را در رسیدن به این مهم راهنمایی کنید و در صورت امکان یک برنامه فشرده و کاربردی پیشنهاد بدهید

با تشکر

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام آقا رضا

طاعات و عبادات شما هم مقبول درگاه حق باشه

اتفاقا شما منبع خوبی انتخاب کردین و متناسب با سطح کلاستون میتونین از منابع زبانشناس برای شاگردانتون استفاده بفرمایین.

اما در رابطه با خودتون به نظرم شما فعلا با دو پکیج داستان های واقعی، و انگلیسی قدرت شروع بفرمایین. در ادامه هم طی دو سه روز آینده در رابطه با نحوه ی استفاده بهینه از این اپلیکیشن، به صورت ایمیلی برای شما مفصل توضیح میدم

مهراوه

سلام.این نرم افزار قابلیت نصب بر روی گوشی های اعضای یک خانواده را دارد؟ یا باید برای هر کدام خریداری شود؟

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام.
خیر فعلا همچین امکانی قرار داده نشده.

پارسا

سلام آقای ناصری
من یک سؤالی داشتم از خدمت شما و
اون اینکه آیا یادگرفتن 2 تا زبان به طور همزمان کار درستی هست یا نه؟
متاسفانه هر کسی یک جواب متفاوت به این سوال من میده
من زبان انگلیسی رو در سطح متوسط هستم و کتاب american english file 2 رو میخونم
و آلمانی هم 0 هستم و سطح مقدماتی و مبتدی
برای بحث مهاجرت که دو سه سالی بیشتر وقت ندارم باید هر دوی این زبان ها رو یاد بگیرم
لطفا راهنماییم کنید

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
یادگیرفتن دو زبان متفاوت به طور همزمان اصلا اشکالی نداره. فقط بایستی این موضوع رو در نظر بگیرین که عجله کردن توی این مورد یکی از بدترین کارهایی هست که شما میتونین انجام بدین. بنابراین زیاد به خودتون فشار الکی نیارین و به صورت آهسته اما پیوسته این کار رو بکنین.
پیشنهادی هم که برای شما دارم اینه که وقتی زبان آلمانی رو تا حد خوبی پیش اومدین، میتونین تکنیک پنجم از نوشته ی پنج استراتژی برای تقویت مکالمه رو به شکل جالبی پیاده سازی کنین. یعنی مثلا وقتی دارین زبان انگلیسی میخونین و این پنج تکنیک رو انجام دادین، حالا بازگویی داستان رو یک بار هم به زبان آلمانی انجام بدین، و برعکس.
این کار خیلی میتونه کمکتون کنه اما فعلا برای این کار زوده.

سانچز

سلام استاد.وقت بخیر..
استاد داستان من وزبان وسایت شما ازاونجایی شروع میشه که من دانشجوی زبان هستم ولی بدلیل سن بالا البته نسبت به دانشجوهای دیکه در دروس ویادگیری مخصوصا درک مفاهیم خیلی مشکل دارم …
من چون فاصله م با درس وشروع دوباره ی اون حدود19سالی طول کشیده خیلی دور عقب افتادم الان 40ساله هستم ولی عاشق زبان بودم ازبچگی..
و3سال پیش فرصت خوندنش پیش اومد برام…
اما سخته برام خیلی,برای همین دنبال ی روش آسون برای یادگیری بیشترمیگشتم توی اینترنت وسایت شما رو دیدم چندروزه آشنا شدم راهنماییاتون عالیه..امیدوارم پیشرفت کنم..من لیسنینگم واسپیکینگم خیلی ضعیفه…
ممنون میشم اگر بتونید بیشترراهنماییم کنید.سپاس

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
متشکرم
پیشنهادم اینه نوشته ی پنج استراتژی برای یادگیری مکالمه رو مطالعه بفرمایین.
ممنون

دریا

سلام آقای ناصری وقتتون بخیر

من دانشجوی رشته زبان انگلیسی ترم 2 هستم و در دانشگاه آزاد ورامین مشغول به تحصیل هستم.
راستش خیلی دوست دارم از اونجایی که چیشد وارد این رشته شدم براتون بگم، من دبیرستان رشته ریاضی و فیزیک رو خوندم و خیلی دوست داشتم که در رشته مهندسی نرم افزار ادامه تحصیل بدم ولی متاسفانه کنکور رتبه خوبی کسب نکردم و در دانشگاه پیام نور قبول شدم و با صحبت کردن با چن نفر به این نتیجه رسیدم که چون خودم ورامینی هستم بهتره دانشگاه آزاد ورامین درس بخونم. این دانشگاه هم رشته مهندسی نرم افزار نداشت و بقیه رشته های مهندسی مثل مهندسی برق و مهندسی شیمی و …. شهریه های خیلی بالایی داشتند و خودم و خانواده ام از پس شهریه این رشته ها بر نمیایم و از طرفی هم پدرم به من اجازه نمیداد که من دوباره کنکور بدم و اگر حتی هم دانشگاه تهران قبول میشدم به من اجازه رفتن به اونجا رو نمیداد. تا این که یکی از دوستان رشته مترجمی زبان انگلیسی رو پیشنهاد داد و با پرس و جو کردن از بقیه متوجه شدم بازار کار خوبی داره و فک کردم اگرچه دبیرستان خیلی در درس زبان موفق نبودم ولی میتونم از پس این رشته بربیام و این شد که این رشته رو انتخاب کردم.
ترم 1 خیلی خیلی به من سخت گذشت چون واقعا تو کلاس ضعیف بودم، سرکلاسی مثل گفت و شنود اصلا متوجه صحبتای استاد نمیشدم، سرکلاس نمیتونستم صحبت کنم ، اعتماد به نفسم رو از دست داده بودم و اینها همه باعث شد معدلم 13/72 بشه. ولی ترم 2 به نوعی حساب کار دستم اومد و تلاشم رو بیشتر کردم و تصمیم گرفتم معدلم رو بالا ببرم، البته هنوز معدلم مشخص نشده چون نمره چن تا از واحدا هنوز ثبت نشده ولی امروز که به سایت دانشگاه رفتم نمره ام در درس دستور و نگارش رو دیدم که متاسفانه نتونستم این درسو پاس کنم……
اما چن دقیقه ای با خودم فک کردم که اول و آخرش این راهیه که من باید برم و تنها کسی که میتونه به من کمک کنه خودم هستم درسته فعلا بودجه مالی ندارم که آموزشگاه ثبت نام کنم ولی نمیتونم دست روی دست بزارم و هیچکاری نکنم…. پس اول باید انگیزه مو برای ادامه راه بیشتر میکردم به چن تا سایت سر زدم و بازم فواید این رشته رو خوندم و توی یکی از سایتا خوندم که رشته مترجمی زبان رشته ای هست که کشورم به شدت بهش احتیاج دارد و این جمله باعث شد انگیزه من چن برابر بشه، حالا فقط مونده بود که از یه جایی شروع کنم، چطوری بخونم؟ منی که سطحم مبتدی یا همون A1 هست چطور میتونم خودمو به سطح متوسط برسونم؟ چطوری میتونم تو مدت کم خودمو بالا بکشم؟؟؟ تا این که با سرچ کردن تو اینترنت از شانس خوب من با سایت شما آشنا شدم…
حالا امیدوارم که با مشاوره های شما استاد محترم و همت خودم بتونم از پس این رشته بربیام و از سه ماه تابستون نهایت استفاده رو کنم.
امیدوارم با صحبتهام شما رو خسته نکرده باشم و در آخر هم از سایت مفید و زحمتهای شما نهایت تشکر رو دارم.

کیمیا

سلام ببخشید میخواستم نظرتون را در مورد نرم افزار آموزشی Kids ABC Letters بدانم؟

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
متاسفانه اطلاعی از این نرم افزار ندارم

آرش

سلام.میشه اسم داستان هایی که در اپلیکیشن زبانشناس با لهجه بریتیش است رو بگید

سیروس

سلام خسته نباشید آقای ناصری
50 سال سن دارم مدرک تحصیلی ام سیکل است
دو سالی ميشه بازنشسته شدم
گفتم الان که وقت آزادی دارم استفاده کنم زبان انگلیسی
یاد بگیرم سال گذشته ثبت نام در یکی از آموزشگاههای زبان کردم نمیدانید که چی کشیدم از استاد بگیر تا شاگرد به جای اینکه امیدوار کنند همه یورش بردن چرا الان اومدم دیر شده برای شما هم از نظر سن و مدرک تحصیلی
خلاصه همه رو چند ماهی تحمل کردم و ادامه دادم
تا اینکه خودم تصمیم گرفتم دیگر ادامه ندم دلیلش هم این بود هنوز رو نقطه صفر بودم بعد از 6 ماه دیالوگ نمی توانستم بکنم چیزی تو ذهنم نمی موند ولی به صورت خود جوش پکیج های مختلفی دانلود میکنم ولی پیشرفتی نداشتم تا الان
مطمئنم از این که اگر پیشرفتی نداشتم یه جای کار می لنگد
و فکر کنم روش خوب برای یادگیری هنوز پیدا نکردم یا توی این مملکت پیدا نميشه
ولی هنوز مشتاق یاد گرفتن هستم ودارم ادامه میدم
به اساتید تو آموزشگاه می گفتم معلم های زمان شاه منظور قدیم اصلا روانشناس بودن راه و روشی برای هر کدام از دانش آموزان داشتن با هر دانش آموزی میدونستن چطور برخورد کنند در جواب می گفتند مگر ما روانشناسیم خودتون برید بخوانید
جدیدا فیلمی از مدارس آموزشی درآمریکا دیدم واقعا لذت بردم
سرتون رو درد آوردم خلاصه داستان ما این بود
هنوز دنبال یه روش خوب وکارامد می گردیم
کسی بتونه دستمون رو بگیره وبه مقصد برساند

موفق پیروز سلامت باشید

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام جناب آقای امیری
ارادتمند شما هستم. ابتدا بایستی بگم که افرادی که این حرفها رو میزنن خودشون آدم های شکست خورده ای هستند و نمیدونن که ذهن انسان چه چیزهایی رو که نمیتونه فتح کنه و پیر و جوون هم نداره. چه بسیار افراد هم بودن که تو سن پیری زبان یاد گرفتن. شما که هنوز پا به سن هم نذاشتین و حتما سرحال و قبراق هم هستین.
در رابطه با یادگیری زبان ما منابع زیادی تو وبسایتمون و اپلیکیشنمون قرار دادیم. همه ی این منابع به صورت خودآموز هستن. و مشکلی که خودآموز داره اینه که بایستی از قبل مقداری آشنایی با زبان داشته باشین و به قولی بتونین گلیمتونو از آب بکشین بیرون. حال من نمیدونم که سطح شما آیا به اندازه ای هست که خود آموز شروع کنین یا خیر.
دو تا پکیج داستان های کودکانه و داستان های واقعی در وبسایت و اپلیکیشن به همراه ترجمه ی فارسی ارائه شده که شاید تا حدودی بتونه مشکل شما رو حل کنه.
لطفا ابتدا یه نگاهی به این پکیج ها بندازین و به بنده بگین که آیا میتونین این دروس رو متوجه بشین یا خیر.
اگه بتونین متوجه بشین میتونم برنامه ی خوبی به شما بدم.
لینک قسمت داستان کودکانه: داستان کوتاه
لینک قسمت داستان های وواقعی: داستان بلند

سیروس

سلام آقای ناصری
گفتید نميدانم شما در چه سطحی هستید که به شما راهکار معرفی کنم
و گفته بودید که نگاهی به داستانهای کودکانه بیندازم که اگر متوجه بشوم برنامه های خوبی در سایت دارید که بنده از آنها استفاده کنم
آیا منظورتان از متوجه شدن این بوده زمانی که گوینده دارد متن را میخواند، من می توانم بعد از گوینده تکرار کنم، بدون این که نگاه به متن داستان کنم؟
یا اینکه آیا میتوانم متن داستان را بدون کمک گوینده متن بخوانم ؟
وسوم اینکه آیا متن انگلیسی داستان رو من، بدون اینکه من ترجمه فارسی آن را نگاه کنم، متوجه میشوم ؟

یک جواب کلی بدم
برای بار اول نه حداقل برای هر یک از داستانها یکی دو روز به تمرین نیاز دارم. معانی بعضی از کلمات داخل متنو میدانم و بعضی از جملات رو هم میفهمم. اما اینکه در نگاه اول کل داستان را بفهمم نه
این جواب من بود برای سوالی که کردید
یه خورده زیادی گوش بدید میخوام به یک نتیجه ای در رابطه با من از نظر آموزشی برسید و لطف کنید جوابشو به من بدهید
اول اینکه سال گذشته که من وارد آموزشگاه زبان شدم به خاطر اینکه سطح سوادم سیکل بود و حداقل 30 سال از دروس آموزشی هم دور بوده ام
از سطح انگلیش تایم شروع کردم. گفتم نوشتن انگلیسی هم یادم دهید بعد از این سطح وارد کتاب آموزشی استارتر آمریکن هدوی که شامل 14 درس میشود شدم
وتا درس هفتم این پکیج درسی رو تمام کردم
اگر اشتباه نکنم دو ترم میشود توی این مدت استاد از ما ميخواست سه متن رو حفظ کنیم با ترجمه آن
که هر متن آن 7 الی 8 سطر شاید هم بیشتر میشد من حفظ میکردم سطر سطر اون متن رو ترجمه هم میکردم
در کلاس درس
مثل متن
My friend Antonia
دوم
Peter McNeil and his family
سوم
Colin Watson from Denver

در کل اینارو گفتم که شما لطف کنید نگاهی به این متن ها کنید بدونم خود آموز بدرد من میخورد یانه
ویه سوال کوچک داشتم و اون اینکه داستان خوانی به مکالمه هم کمک میکند و چطور؟
واینکه فیلم و سریالهای روز جهان رو هم با دو زیر نویس انگلیسی و فارسی نگاه میکنم
خلاصه میبخشید مزاحمتان شدم

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام جناب
خوشحال شدم که دوباره ارتباط برقرار فرمودین.
اینکه گفتین که حتی اگرم شده به زحمت ولی بعد یکی دو روز میتونین معنی داستان رو متوجه بشین جای خوشحالی داره و احتمالا نرم افزار زبانشناس بتونه به درد شما بخوره. برای همین در ابتدا برنامه ی زیر رو برای استفاده از اپلیکیشن زبانشناس پیشنهاد میکنم. با این برنامه پیش برین و رفته رفته به بنده روند پیشرفتتون رو اطلاع بدین.
این برنامه به شش هدف تقسیم میشه. متناسب با سطحتون هر هدف رو میتونین توی یک، دو و یا حتی چند روز انجام بدین. لطفا زیاد نگران کند بودنتون نباشین. بعد چند بار انجام دادن این کار سرعتتون به حالت عادی نزدیک میشه.
درضمن من فرض کردم که داستان ها رو با نرم افزار زبانشناس خوندین و میخواین با نرم افزار ادامه بدین (نه سایت)

هدف اول: درک مطلب.
هدف اولتون بایستی خوندن داستان و درک مطلب باشه. چندین بار به همراه متن به داستان گوش بدین، ترجمه ی فارسی هم در اختیارتون هست (داخل نرم افزار) که توی درک مطلب به شما کمک کنه. لغت هایی که بلد نیستین رو انتخاب بفرمایین جعبه ابزاری باز میشه که توی اون جعبه ابزار میتونین معنی لغت رو بنویسین و به نرم افزار بفهمونین که اون لغت رو نمیدونین (لغت اول آبی هست بعد که توی جعبه ابزار، به نرم افزار میگین که لغت رو بلد نیستین، زرد میشه) به همین روش تمامی لغت هایی که بلد نیستین رو معنی میکنین و زرد میکنین. این کار باعث میشه هر جای دیگه که اون لغت رو دیدین، براتون زرد باشه و معنیش موجود باشه.
در آخر که چندین بار داستان رو خوندین و حلاجی کردین و تمامی لغت هایی که بلد نبودین رو انتخاب و زرد کردین، آخر داستان دکمه ای قرار داره به اسم : تمامی لغات آبی باقی مانده را میدانم. این دکمه رو بزنین که بقیه لغات سفید بشن.

هدف دوم: فهم داستان بدون کمک از متن
بعد از اینکه به هدف اول رسیدین، حالا بدون استفاده از متن سعی بفرمایین که داستان رو گوش کنین و بفهمین. البته اگه یه قسمتی رو خوب متوجه نشدین اشکالی نداره دوباره نیم نگاهی به متن داشته باشین ولی در کل سعی بفرمایین که از متن داستان کمترین استفاده رو بکنین و رفته رفته خودتون رو به حدی برسونین که نیاز به هیچ استفاده ای از متن انگلیسی داستان نداشته باشین.
توی این مرحله هر وقت به لغاتی میرسیدین که معنیشون رو نمیدونستین و زرد شدن، اونها رو مرور بفرمایین.

هدف سوم: تمرین تلفظ لغات و جملات با استفاده از متن
هدف سوم اینه که کم کم لغتها و جملات رو به زبون بیارین و تلفظ هاشو یاد بگیرین. برای این کار ابتدا میتونین فراز به فراز به گوینده گوش بدین، بعد از هر فراز، صدای گوینده رو متوقف کنین و هر چی گوینده گفته بود رو با کمک گرفتن از متن انگلیسی تکرار کنین. فراز به فراز یعنی جملات رو به تعدادی فراز پشت سر هم بشکنین تا تکرارش برای شما راحت تر باشه. کم کم که فرازهای جمله رو یاد گرفتین، حالا کل جمله رو پس از گوینده تکرار کنین (برای این کار از متن کمک بگیرین)
تا اونجایی تکرار کنین که تلفظ و لهجه ی شما تا حد امکان به گوینده نزدیک بشه.
در این مرحله هم هر جا به لغت هایی که بلد نبودین رسیدین، اونها رو مرور بفرمایین.

هدف چهارم: تمرین تلفظ لغات و جملات بدون استفاده از متن
این مرحله مثل مرحله ی قبل هست، با این تفاوت که اینبار سعی کنین که از متن داستان، استفاده نفرمایین

هدف پنجم: همخوانی با گوینده با کمک متن انگلیسی
توی این مرحله دیگه به قسمت سخت ماجرا رسیدین و اگر این مرحله رو هم با موفقیت پیش ببرین میشه گفت داستان رو خوب پیش بردین.
این مرحله تقریبا مثل هدف سوم هست، با این تفاوت که دیگه صدای گوینده ی داستان رو متوقف نمیکنین. بلکه با کمک متن، با ایشون همخوانی میکنین. تقریبا مثل همخوانی شعر با دیگران هست. اینقدر این همخوانی رو تکرار کنین که مثل شعر، متن داستان رو با گوینده ی داستان بخونین.

هدف ششم: همخوانی بدون کمک از متن انگلیسی
این مرحله دیگه مرحله ی نهایی برای شما هست و سخت ترین مرحله محسوب میشه. این مرحله هم شبیه مرحله ی قبلی است، با این تفاوت که دیگه از متن داستان کمک نمیگیرین. مثل این میمونه که شعر رو تقریبا حفظ کردین، و با دیگران همخوانی میکنین. البته اینجا هم گهگداری از متن کمک بگیرین اشکالی نداره. ولی حتی الامکان سعی بفرمایین که متن رو کنار بذارین، و داستان رو از حفظ به همراه گوینده بخونین.

این شش هدف ممکنه برای هر داستان یک هفته، دو هفته و یا حتی جندین هفته طول بکشه. اما نگران نباشین چند داستان رو که اینطور پیش برین، حتما تاثیراتش رو مشاهده می فرمایین و سرعتتون هم بیشتر میشه.

در ضمن. فرمودین که خواندن داستان به مکالمه کمک میکند یا خیر. جواب این است که بله کمک میکند. بچه چجور یاد میگیره که حرف بزنه؟ اول به پدر و مادر خوب گوش میده و رفته رفته زبان باز میکنه. شما هم دقیقا همین کار رو دارین انجام میدین. علاوه براین، شما با خواننده در مراحل مختلف همخوانی دارین و این خودش یعنی صحبت کردن و مکالمه.

این روشهایی که گفتم رو روی داستان ها اعمال کنین و اگه هر جایی سوال داشتین بفرمایین که بیشتر توضیح بدهم.

ارادتمند شما
حسین

بهنام

باسلام.آقای ناصری چند تا سوال درمورد نحوه استفاده از نر افزار را داشتم.منظور از مرحله دوم که گفتید فقط گوش دادن و مرور لغات زرد رنگ یعنی معنی لغات رو که تو کادر نوشتیم همراه متن مرور کنیم؟یا از جعبه لایتنر مرور لغت انجام بشه؟تو مرحله دوم گفتید درک مطلب انجام بشه یعنی مفهوم کلی داستان حدس بزنیم؟یعنی نمیتونم ترجمه کل داستان بخونم تا درک مطلب داشته باشم؟هر6مرحله را باید چند مرتبه تکرار کنم؟چه زمانی داستان دوم را شروع کنم؟زمانی که کل لغات داستان اول را یاد گرفتم؟چرا بعضی از لغات زرد رنگ تو کادر پایین را تلفظش را تکرار نمیکند؟مینویسد واژه ایی پیدانشد.درصورتی که واژه زرد رنگ توکادر انتخاب شده.مانند این واژه ها ghost-upsets
باتشکر.منتظر پاسخ هستم.

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
مرحله دوم به اینصورته که به فایل صوتی گوش میدین (بدون نگاه کردن به متن) و هر جا لغتی بود که بلد نبودین با نگاه به متن و لغتی که زرد شده و معنیشو نوشتین دوباره اون لغتو یاداوری میکنین و باز چشم از متن برمیدارین و به ادامه داستان گوش میدین.
جعبه لایتنر هم برای مرور لغات خوبه ولی اون رو یکبار در طول روز فقط انجام بدین.
ترجمه داستان رو تو مرحله اول بایستی کار کنین و در مراحل بعدی سعی کنین که تا جایی که میتونین خودتون حدس بزنین. اما اگر هم نشد اشکالی نداره دوباره به متن فارسی رجوع بشه. در کل تو ذهنتون باشه که هر چی کمتر متن فارسی بخونین بهتره .
هر شیش مرحله تا جایی تکرار میشه که به داستان مسلط شده باشین. تسلط هم تقریبا میتونین به این صورت بفهمین که مرحله شش رو به راحتی بتونین انجام بدین.
تلفظ یخورده مشکل داره هنوز تکمیل نیست حتما درستش میکنیم

رضا

سلام خدمت شما
در ابتدا از شما بخاطر ایجاد منبعی عالی برای آموزش زبان تشکر می کنم
من 17 سال سن دارم و واقعا از یادگیری زبان انگلیسی به نوعی ترس دارم
با این وجود که تا به حال کلاس های متعددی رفتم و منابع مختلفی رو دوره کردم اما بدردم نخورد
ولی با توجه به اینکه یادگیری زبان انگلیسی به نوعی یکی از ضرورت هاست ، به نظر شما به چه صورتی به ترس غلبه کنم و خیلی با علاقه و جدیت آموزش زبان انگلیسی رو شروع کنم؟
ممنون بابت مطالب
سپاس

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
لطفا برای غلبه بر این ترستون، نوشته ی کاهش دلهره و اضطراب رو مطالعه بفرمایین.

علی اقا

سلام دادش من می خوام المانی بخونم شما همه امکانتتون واسه انگلیسی
ایا برای المانی هم خدماتی دارید یا نه
چه کار کنم بخرم برنامه رو یا نه
ایا دیکش المانی افلاین هم هست واسه المانی یا نه

علی

سلام.
باور های شما نسبت به یادگیری زبان انگلیسی رو جای دیگه ندیدم، منظورم اینه که مثلا شما با یادگیری بدون تمرین گرامر موافقید ولی خیلی از جاها اینطور نیستند. بعضی از مقالات سایتتون رو خوندم، خیلی جالب و خیلی روش آموزشی عاقلانه ای نسبت به آموزش های دیگر در سایت ها و موسسات کشور است.
خیلی جاها اشاره کردید که مثل یک بچه انگلیسی را بیاموزید، واقعا تفاوت زیادی نداره؟ یک بچه در یک محیط انگلیسی زبان هست، خانواده، دوستان، رسانه و خلاصه هر چیزی … اینها همه انگلیسی هستند.
ولی چون خیلی خیلی تاکید داشتید نسبت به یادگیری روش های خودتون و استفاده از برنامه ی زبانشناس من هم فکر کردم و تو ذهن خودم گقتم این همه ایمان الکی نیست.
سوال آخرم اینه که خود شما و کسانی که میشناسید با استفاده از روش های شما زبان را یادگرفتند (مثلا یادگیری بدون تمرین گرامر)، به طور میانگین چه نمره ای در امتحانات تافل/آیلتس کسب کردند؟
ممنون بابت درست کردن همچین مجموعه ای

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
درسته که ما در محیط نیستیم، اما میتونیم تا حد زیادی شرایط رو به اون سمت ببریم. یعنی هرچی درگیری ما با زبان انگلیسی بیشتر میشه، شرایط به اون سمت بیشتر میره. مثلا استراتژی هایی که بنده در نوشته ی استراتژی های تقویت مکالمه گفتم، تا حد زیادی این شرایط رو به وجود میاره.
یا مثلا پکیج هایی مثل داستان های واقعی و انگلیسی قدرت، بخش هایی که مربوط به سوال و جواب هستن، مثل این میمونه که واقعا با یکی در حال صحبت کردن هستید.
چیزی که مشخصه اینه که در هیچ مقاله ی علمی نیومده که برای یادگیری مکالمه زبان انگلیسی، اون رو باید حفظ کنیم.
در رابطه با سوال آخرتون، حتما این کار رو انجام میدیم و ما میخوایم یه رابطه بین میزان استفاده از نرم افزار ما، و نمره ی کسب شده در آزمونهای معتبر (تافل و آیلتس) به دست بیاریم. ولی ان کار به داده کاوی نیازمنده و به دلیل اینکه ما مجموعه ی جدیدی هستیم، هنوز فرصت این کار به وجود نیومده.

محمد

سلام دوست عزیز
ممنون از راهنمایی ارزشمندتون
من با توجه به علاقه ای که از کودکی داشته برای یاد گیری زبان های مختلف استعداد زیادی تو یادگیری زبان داشتم ولی هر دفعه ی دلایلی نشد به طور حرفه ای یاد بگیریم زبانو و فقط الان میتونم متنای متوسطو دست پا شکسته بخونم اونم بخاطر همون استعدادی ک داشتم ولی الان با توجه به هدف گذاری که برای خودم انجام دادم تصمیم گرفتم تا پنج الی هفت سال آینده حداقل دوتا زبونو یادبگیرم بطوری که بتونم مکالمه کنم و ارتباط موثر برقرار کنم. بازهم از راهنمایی خاتون ممنون . مطالب سایتتون دید منو داره عوض میکند به نحوه یادگیری زبان . انشالله که بتونه تو منسجم کردن برنامه ام تو یادگیری زبان کمک کنه
باتشکر

فرشته

سلام
من هنوز از برنامه تون استفاده نکردم ولی طبق تحقیقاتی که انجام دادم فکر کنم کاملترین برنامه باشه
من همیشه دوست داشتم زبان انگلیسی رو یاد بگیرم یا وقتش نبود یا حوصلش
تا حالا هم کلاس زبان نرفتم ومیخوام به صورت خود آموز زبان انگلیسی رو یاد بگیرم
من دانشجوی کارشناسی ام و یکی از آرزوهام اینه که تحصیلاتمو خارج از کشور ادامه بدم
امیداوارم این راهی که میرم درست باشه و خودم هم ثابت قدم باشم
تا بتونم با موفقیت این مراحلو پشت سر بذارم
همیشه موفق باشید
باتشکر از شما

hamed

یک پرسش داشتم که حتما دوستان کنکوری دیگه ای مثل من هم دارند.قبلا هم از شما پرسیدم ولی علاقه دارم اینجا هم مطرحش کنم که بقیه ببینند.
قطعا برای بخش زبان انگلیسی آزمون کارشناسی ارشد،مهارت reading و درک مطلب مهمه.مانند آزمون تافل یا آیلتس نیست.
من اطمینان دارم با خواندن دروس شما مهارت reading و درک مطلب ما بالا میره و ارزش وقت گذاشتن داره.
لطفا در مورد تاثیر خواندن متون برای دوستان کنکوری یک بررسی کنید.و شیوه استفاده مطلوب تر برای کنکوریهای ارشد رو بهمون بگید.
یک پرسش هم دارم.من مطالب رو میخونم خوب بعضی جاها ساختار جمله رو بلد نیستم و قبلا نخوندمش،فرض کنید ساختار شرطی.خوب من اینو چه طور باید درک کنم؟برم تو منابع گرامری بگردم توضیحش رو پیدا کنم که جمله رو درک کنم یا اینکه شما میگید با دیدن جملات شرطی در جایگاه های مختلف من خود به خود توانایی درکش رو پیدا میکنم؟
ممنون

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام

تاثیر که قطعا داره. همین بحث افزایش دایره ی لغات و کلا خوندن متون مختلف، درک مطلب شما رو بالاتر میبره. ولی ما به فکر این هستیم که یسری آزمایشان برای بررسی دقیق این تاثیر انجام بدیم. یعنی مثلا از افرادی که از این اپ در حال استفاده هستن در باره ی نتایج آزمونهاشون (حالا چه کنکور، چه تافل یا آیلتس و …) بپرسیم که دقیقا یه رابطه بین میزان استفاده از اپلیکیشن ما و نتیجه ی بدست اومده در بیاد که در آینده برای دیگران حتی پیشبینی نمره هم انجام بدیم. ولی خوب این کار نیازمند داده کاوی هست که زمانبره. اما اگه انجام بدیم خیلی تاثیر گذار هست.

در رابطه با سوال دوم، برای درک ساختار جمله اشکالی نداره کتاب گرامر نگاه بشه یا تو اینترنت سرچ بکنین. بحث اینه ساختار رو نباید ‘حفظ’ کرد. بلکه وقتی شما یک ساختار رو متوجه شدین، دیگه با دیدن اون ساختار در جاهای مختلف، اون رو یاد میگیرین و تو ذهنتون هک میکنین. گرچه اگر غوطه وری تون توی زبان زیاد باشه، همین کار هم خود به خود انجام میشه و نیازی به مراجعه به کتاب نیست. اما برای راندمان بیشتر اشکالی نداره این کار رو کرد. مثلا ما در رابطه با ترجمه هم میگیم بهترین حالت اینه که ترجمه حدس زده بشه (به جای اینکه از دیکشنری در بیاریم) ولی همیشه بهترین حالت سریعترین حالت نیست. بنابراین در این مورد هم ایرادی نداره ترجمه ی لغات رو سریع از دیکشنری در بیاریم (ولی حفظ نمیکنیم)

راستی در رابطه با گروه تلگرام من با هیات مدیره صحبت کردم اما فعلا موافقت نشد. دلایل منطقی هم عنوان شد که هنوز این کار به صلاح نیست.

ممنون

hamed

سپاس از پاسخگویی
درباره گروه تلگرام هم هرطوری که خود شما صلاح بدانید.
من قرار هست که با تمرکز روی reading درسهای نرم افزار رو شروع کنم.حتما از تاثیرش روی خواندن متون کنکوری اطلاع خواهم داد.

rezahamidzadeh

سلام میخواستم بدونم که چطورباید از کتاب Oxford Picture dictionaryاستفاده کرد و اون رو خوند و سوال بعدی هم این که ایا شما منابعی مثلenglish todayو… رو برای یادگیری پیشنهاد میکنید اگر پیشنهاد میکنید چه منبع تصویری ای مد نظرتون با تشکر

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
ببخشید من کتاب اول رو کار نکردم نمیدونم. اما در رابطه با منابعی که فرمودین، اگه بشه استراتژی های تقویت مکالمه رو روشون پیاده سازی کرد این منابع خوب هستن.

فهیم

سلام.خسته نباشید.
راستش من تازه برنامه زبانشناس روی گوشیم نصب کردم و الان دو روزه دارم فقط مطالب سایتتون رو میخونم که کامل با روش شما آشنا بشم.یعنی دقیقا همون چیزیه که من میخواستم و دوسالی هست دنبالشم.سطح زبانم پایینه و چندبار رفتم کلاس زبان ولی اینقدر هزینه های آموزشگاهها بالاست که دیگه ادامه ندادم تا تصمیم گرفتم خودم شروع کنم.ولی مدام دنبال کسی میگشتم که به صورت خودخوان زبان یادگرفته باشه و بتونه تجربیاتشو یا حتی ریز برنامه هاشو بهم بگه ولی نتونستم موفق بشم.الان دوساله هربار اومدم خودم شروع کنم و خودم بشم الگوی خودم ولی به قول شما خیلی زمان میبره تا متوجه بشم که روشم درست نیست.
یکمی از نظرات و سوالاتی که بقیه گذاشته بودن هم خوندم دیدم اول که این برنامه نصب میکنیم علاوه بر 30 هزارتومن هربار که به یک قسمتش بریم باید پول پرداخت کنیم برای همین ترجیح دادم فعلا ازش استفاده نکنم.عضو کانال تلگرامتون شدم که اونم خیلی عالیه ولی فقط فعالیتش خیلی کمه نسبت به کانالهای دیگه آموزش زبان که اعضای خیلی زیادی هم دارند درصورتی که من فکرمیکنم کانال شما خیلی مفیدتره که شاید میتونه به هزاران هزار آدمی که مثل من هستن کمک بکنه.
بازم ممنون از فعالیتتون از سایت خوبتون از مشاوره های عالیتون…

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
خیلی ممنونم از نظر لطفتون نسبت به بنده
اما یک چیزی ظاهرا بد برداشت شده. هیچ جایی گفته نشده که علاوه بر سی هزار تومن قراره پول دیگه ای پرداخت بشه. لطفا اگه این رو جایی خوندین که کژتابی داره به بنده بگین اصلاح کنم
بعد از پرداخت سی هزار تومن دیگه پول دیگه ای قرار نیست پرداخت بشه.
ممنونم

فهیم

سلام.
ممنون از شما که خیلی سریع جواب میدید.والا اینقدر مطالب زیاده و نظرات زیرش زیاد که سعی کردم پیداش کنم ولی نتونستم.فقط یادمه نوشته بود من از برنامه اومدم بیرون دوباره خواستم برم خطا اومد که باید دوباره 20هزارتومن پرداخت کنم فکرمیکنم این بود.دقیق یادم نیست.فقط همون لحظه من فکرکردم برنامه شمام اینطوریه که پرداخت اولیه داره دوباره برای هر قسمتش هم باید یه پولی پرداخت بشه.بازم ممنون که منو از اشتباه درآوردید.و ممنون از راهنمایی های خوبتون.فقط خواهشم اینه که مثل الان هربار با مشکل برخورد کردم و سوالی داشتم منو راهنمایی کنید.ممنون

حسین ناصری
حسین ناصری

چشم :)

سعید

سلام
ازتوضیحات و ارشادات شما متشکرم .من هم مثل شما تشنه یادگیری زبان هستم .کلمات نسبتا زیادی رو بلدم ولی نمی تونم در مکالمه استفاده کنم .پکیج های زیادی رو امتحان کردم مثل نصرت و… مدتی در سایتها دنبال سیستم اموزش زبان بودم تا اینکه با سایت شما اشنا شدم به نظر می رسد خوب باشد تازه شروع کردم .اما نیاز دارم کسی نحوه صحیح یادگیری رو به من بگه .خیلی دوست دارم انگلیسی و یاد بگیرم وصحبت کنم .
با تشکر.

پری

با سلام و خسته نباشید خدمت جناب آقای ناصری
من هم مثل ما بقی دوستان روش های متعددی رو برای یادگیری زبان امتحان کردم و واقعا از زبان حس بد و انگیزه بدی دارم . تنها احساسی که الان دارم اینه که هیچ وقت نمی شه زبان رو یاد گرفت. امیدوارم روش شما بتونه تاثیر بسزایی داشته باشه . من هم کلاس های آموزشی رفتم و هم اساتید خصوصی داشتم وهم یادگیری به صورت انلاین رو تجربه کردم.
چون من شاغل هستم و امکان رفتن به کلاس نیست و تایم بسیار محدودی دارم . تنها زمانی که می تونم مطالعه کنم 7 تا 10 عصر هست اون هم بعضی از روزهای هفته. من واقعا از شما میخوام اگر این روش واقعا جوابگو هست شروع کنم . در غیر اینصورت نه میخوام وقت شما گرفته بشه و نه وقت من . ولی از اونجایی که نظرات کاربران رو تو سایت خوندم با ذهنیت مثبت میخوام وارد این روش بشم.
کلا در روز چقدر زمان برای دوره ها لازمه؟
من دوره ای که به نرم افزار اضافه کردم ، بسته انگلیسی قدرت هست چون کتاب داستان هایی که میخوندم سطح 5 بود و غیر کلماتی که برام نا آشنا بود محتویات داستان رو متوجه می شدم . من واقعا برای پیشرفت در کارم به یادگیری زبان انگلیسی احتیاج دارم . به نظر شما این سطح مناسب هست؟

بسیار سپاسگزارم از پیگیری جنابعالی

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
خیلی خوشحال شدم از آشنایی با شما.
کار با این نرم افزار بسیار انعطاف پذیره و ما تنها چیزی که روش تاکید داریم، یک برنامه ی یادگیری مستمر هست. نه برنامه ی فشرده. درضمن، شما با توجه به اینکه شاغل هستین، با استفاده از این نرم افزار میتونین زمانهای مرده ی خودتون رو زنده بفرمایین. مثلا وقتی که تو تاکسی یا مترو، به محل کار تشریف میبرین و از این قبیل.
دوره ای که انتخاب کردین خیلی دوره ی خوبیه، پیشنهاد میکنم دوره ی داستان واقعی رو نگاه کنین چون اون هم خیلی خیلی عالیه. اما اگه ساده به نظر میرسید، دوره ی مگا داستان رو اضافه بفرمایین. روی این دو پکیج تاکید زیادی دارم چون درسنامه های آموزشی فوق العاده ای دارن.

پری

سلام مجدد

سپاس فراوان از پاسخ دهی سریع

امیدوارم بتونم با این نرم افزار پیش برم و نتایج خوبی بگیرم.

روز خوبی داشته باشید

نسترن

سلام
خسته نباشین.سایت خوبی دارین تبریک میگم.
من لیسانس زبان و ادبیات انگلیسی هستم بدون سابقه تدریس.دوستی دارم که برای دکترا میخواد بره خارج و ایلتس میخواد و خیلی زبانش ضعیفه.متاسفانه یا خوشبختانه من باید بهش کمک کنم چون وقت نداره که بخواد بره کلاس ولی من سابقه ای برای تدریس ندارم.میخواستم اگه ممکنه منابع ایلتس و همه چیزهای لازم رو بهم بگین که بتونم بهش کمک کنم.خیلی ازتون ممنون میشم اگه در این راه کمکم کنین.

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
پیشنهاد خیلی خوبی برای شما دارم. خودتون و دوستتون اپلیکیشن زبانشناس رو نصب بفرمایین و با دروس داستان های واقعی شروع کنین.
اولا تکنیک هایی که بعد از نصب نرم افزار براتون ارسال میکنیم باعث میشه دوستتون مکالمش در حد خیلی خوبی قوی بشه.
ثانیا دروس داستان واقعی درسنامه هایی دارن که به صورت سوال و جواب هست. شما میتونین پس از تمرین درسنامه ی اصلی با دوستتون، این سوال و جوابها رو با زبان خودتون و حالا به نحو اختصاصی تری با دوستتون تمرین کنین که زبان انگلیسی رو خوب یاد بگیره. این سوال و جواب ها گرامر های مختلفی توش هست که دوستتون به طور ناخودآگاه یاد میگیره.

سارا

سلام ممنونم آقای ناصری از سایت و نرم افزارتون
من در حال حاضر دانشجوی ترم یک مترجمی زبانم و لیسانس ادبیات فارسی ام دارم.
یک سال کلاس زبان رفتم و می خواستم که مکالمه‌م خوب بشه ولی متاسفانه کلاس زبان خیلی مشکلم رو برطرف نکرد. الان توو دانشگاه خیلی به مکالمه احساس نیاز میکنم. دایره لغتم بد نیست ولی نمی تونم ازشون استفاده کنم و صحبت کنم. وقتی می خوام انگلیسی صحبت کنم توو ذهنم جمله بندی می کنم به نظرم خوبه ولی وقتی می خوام به استاد انتقال بدم همه ش یادم میره و به تته پته می افتم. خیلی فیلم زبان اصلی خریدم که نگاه کنم. به نظر شما چه راهی واسه بهتر شدن مکالمه کمکم می‌کنه؟ چون شاغلم هستم وقتم نسبت به همکلاسی هام خیلی کمه
با تشکر از زحمات شما

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
دانشجوهای مترجمی زیادی به بنده مراجعه میکنن که دقیقا همین مشکل مکالمه ی شما رو دارن و با اعمال تکنیک هایی که توی سایت گفتم مشکلشون حل شده.
برای همین پیشنهادم به شما برای شروع، اعمال استراتژی های تقویت مکالمه روی دروس بسته ی داستان های واقعی هست.

محسن

سلام و درود بر شما،
بنده متولد1342 ودارای لیسانس مهندسی برق در گرایش مخابرات هستم . 26 سال سابقه کار در شرکت مخابرات را دارم ، علاقه زیادی به یادگیری زبان انگلیسی داشته ودارم و به این مطلب اعتقاد دارم هر کس دو زبان بداند دو نوع زندگی را تجربه میکند. اما متاسفانه با وجود دوره های مختلف در طول دانشگاه و بعد از آن هنوز احساس میکنم خیلی راه در پیش دارم .در برخورد اول با سایت شما احساس کردم گمشده ام را پیدا کرده ام ، امیدوارم در کارتان موفق باشید و ما را در این راه یاری بفرمایید.
ضمنا خودم را در سطح متوسط زبان قرار می دهم.
ارادتمند شما

آرشیو نظرات دیگر: