افعال نقل قول یا Reporting Verbs

برای نقل قول کردن جملات نیاز است که تغییرات اندکی در ساختارشان ایجاد کنیم. در این درس در مورد این مبحث بیشتر یاد می‌گیریم.

افعال خبری

همان‌طور که احتمالا می‌دانید برای نقل قول کردن جملات نیاز است که تغییرات اندکی در ساختارشان ایجاد کنیم. برای مثال برای نقل قول کردن جمله I love coffee کافی‌ است از فعل say استفاده کنیم و جمله را به این شکل در بیاوریم:

Seonaid said that she loved coffee.

از افعال say ،tell یا ask به این منظور استفاده می‌شود. اما می‌توانیم از افعال زیاد دیگری برای گزارش دادن یا نقل‌ قول کردن حرف شخص دیگر استفاده کنیم، این افعال عبارت هستند از: promise ،warm ،advise و recommend.

استفاده از برخی از این افعال از say و tell سخت‌تر هستند، اما کافی است که الگوی فعلی یا ساختار فعلیش را یاد بگیرید و در جملاتتان از آن پیروی کنید.

  1. فعل say

در ابتدا به افعالی که در موردشان صحبت کرده‌ایم، نگاهی می‌اندازیم، الگوی فعلی پایه برای به‌ کار بردن say در نقل قول کردن به صورت زیر است:

say + (that) + clause

She said (that) she had already eaten.

او گفت که غذا خورده‌ است.

  • فعل tell

از طرفی دیگر، همراه با فعل tell باید در جمله‌ از مفعول استفاده کنیم، یعنی شخصی که اطلاعات را به او می‌گوییم.

tell + someone + (that) + clause

I told John (that) I had seen the new film.

به جان گفتم که فیلم جدید را دیده‌ام.

حالت نقل‌قول نشده یا مستقیم این جمله به این صورت است:

I’ve seen the new film.

وقتی در حال نقل قول کردن دستور یا فرمان هستیم، می‌توانیم از الگوی متفاوتی برای tell استفاده کنیم.

tell + someone + to + infinitive

She told the children to go to bed.

او به کودکان گفت که بروند، بخوابند.

  • فعل ask

برای نقل‌ قول کردن سوال یا درخواست از فعل ask استفاده می‌کنیم. برای سوالات از الگوی زیر استفاده خواهیم کرد:

ask + someone + if / question word + clause

I asked my boss if I could leave early.

از رئیسم پرسیدم که می‌توانم زودتر بروم یا نه.

.She asked them where the station was

او از آن‌ها پرسید که ایستگاه کجا است.

برای درخواست از الگوی زیر پیروی می‌کنیم:

ask + someone + to + infinitive

I asked Lucy to pass me the salt.

از لوسی خواستم که نمک را به من بدهد.

نکته:

توجه کنید که دو مثال اول با فعل ask دیگر در واقع سوال نیستند، پس از ترتیب جمله‌ معمولی استفاده می‌کنیم و وارونگی یا inversion در جمله نداریم. پس می‌گویم:

.she asked them where the station was

افعال نقل قول دیگر الگوهای متفاوتی را دنبال می‌کنند. متاسفانه قوانین زیادی برای اینکه کدام فعل از چه الگویی پیرویی می‌کند، وجود ندارد. باید هر کدام را جدا به خاطر بسپارید.

  • فعل advise

به املا کلمه دقت کنید. کلمه‌ advice اسم و advise فعل است.

Advise + someone + to + infinitive

She advised him to see a doctor.

او به او توصیه کرد که پیش پزشک برود.

Advise + (that) + clause

The staff advise that you carry water at all times.

کارکنان توصیه می‌کنند که همیشه آب همراه خودت داشته باشی.

Advise + against + verb-ing

I’d advise against leaving early.

من توصیه می‌کنم که زودتر نروید.

  • فعل agree

Agree + to + infinitive

We agreed to meet the following day.

توافق کردیم که روز بعد همدیگر را ببینیم.

Agree + (that) + clause

I agreed that the children could do their homework later.

با این موضوع که بچه‌ها می‌توانند تکالیفشان را دیرتر انجام دهند، موافقت کردم.

  • فعل apologize

Apologise + (to + someone) + for + verb-ing

They apologised to us for being late.

او از ما به‌ خاطر تاخیرش عذرخواهی کرد.

.She apologised for forgetting the book

او بابت فراموش کردن کتابش عذرخواهی کرد.

Apologise (+ to + someone) + for + noun

She apologized for the delay.

او بابت تاخیر عذرخواهی کرد.

  • فعل decide

Decide + to + infinitive

They decided to go to the cinema.

آن‌ها تصمیم گرفتند که به سینما بروند.

Decide + (that) + clause

They decided that they would go to the cinema.

آن‌ها تصمیم گرفتند که به سینما بروند.

  • فعل encourage

Encourage + someone + to + infinitive

She encouraged him to take the exam again.

او تشویقش کرد که دوباره امتحان بدهد.

.The teacher encouraged the students to ask questions

معلم دانش‌آموزان را تشویق کرد تا سوال بپرسند.

  • فعل explain

Explain + (that) + clause

The teacher explained that the course was finished.

معلم توضیح داد که دوره تمام شده است.

Explain + noun + to + someone

She explained the grammar to the students.

او گرامر (قواعد) را برای دانش‌آموزان توضیح داد.

Explain + question word + to + infinitive

.They explained how to buy a train ticket on the internet

آن‌ها نحوه‌ خرید بلیط قطار در اینترنت را توضیح دادند.

.John explained where to find the restaurant

جان توضیح داد، رستوران کجا است.

Explain + question word + clause

We explained what the exams would cover.

توضیح دادیم که امتحانات چه چیزهایی را پوشش می‌دهند.

  1. فعل insist*

Insist + on + verb-ing

He insisted on paying.

او اصرار به حساب کردن پول کرد.

Insist + (that) + clause

He insisted that we sit down.

او اصرار کرد که ما بنشینیم.

  1. فعل promise

Promise + to + infinitive

He promised to arrive early.

او قول داد که زود برسد.

Promise + (someone) + (that) + clause

I promised him that I wouldn’t do it again.

به او قول دادم که دوباره آن‌ کار را انجام نمی‌دهم.

  1. فعل recommend*

Recommend + verb-ing

I recommend visiting the British Museum while you’re in London.

وقتی که لندن هستید، پیشنهاد می‌کنم که موزه بریتانیایی را دیدن کنید.

Recommend + (that) + clause

I recommend that you visit the British Museum.

پیشنهاد می‌کنم که از موزه‌ بریتانیایی دیدن کنید.

  1. فعل remind

Remind + someone + to + infinitive

She reminded him to take his keys.

Remind + someone + (that) + clause

They reminded me that there is a party tonight.

فعل suggest*

Suggest + verb-ing

I suggest leaving soon.

پیشنهاد میدم زود اینجا را ترک کنید.

Suggest + (that) + clause

I suggest that you come as soon as you can.

پیشنهاد میدم در زودترین حالت ممکن بیایید.

  1. فعل warn

Warn + someone + (not) + to + infinitive

I warned them not to go in the water.

به آن‌ها هشدار دادم که در آب نروند.

Warn + someone + about + something

She warned us about the dangerous roads.

او در مورد جاده‌ خطرناک به ما هشدار داد.

منفی

برای منفی کردن افعالی که نقل قول کرده‌ایم، باید به الگوی فعلی نگاهی بی‌اندازیم:

  • وقتی clause یا جمله واره داریم، به شکل عادی آن را منفی می‌کنیم:
  • .She said that she didn’t like ice cream
  • وقتی to+infinitive داریم، معمولا قبل از to ،not قرار می‌دهیم:
  • .He promised not to do it again
  • وقتی فعل+ing داریم، معمولا not را قبل از آن قرار می‌دهیم.

نکته‌ی مهم:*

در انگلیسی رسمی، برخی افعال که بعدشان ‘(that) + clause’ آمده است از حالت infinitive یا مصدر با to به جای فعل حال ساده استفاده می‌کنند. دقت کنید که این مسئله فقط در نوشتار رسمی اهمیت دارد.

در اکثر مواقع فرقی ایجاد نمی‌کند، چون زمان حال ساده در انگلیسی اغلب با شکل infinitive یکسان هستند. اما وقتی که فاعل he, she یا it باشد یا وقتی که فعل be باشد، می‌توانیم واضحا این تغییر را حس کنیم:

.I advise that he go to bed early

معمولا انتظار داریم جمله به این صورت باشد:

.I advise that he goes to bed early

.I insist that she come now

جمله‌ معمولی:

.I insist that she comes now

.They suggested that the cats be put in the garden for the night

جمله معمولی:

.They suggested that the cats are put in the garden for the night