معنی a raw deal چیست؟

با ما همراه شوید تا با معنی a raw deal و کاربردهای مختلف این اصطلاح آشنا شوید.

معنی a raw deal

در این بخش شما را با معنی a raw deal آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان می‌کنیم.

این اصطلاح به‌ معنی رفتار غیرمنصفانه است. در ادامه می‌توانید چند معنی a raw deal و کاربردهای این اصطلاح را ببینید.

معنی و کاربرد

این اصطلاح را با معانی زیر می‌توانید استفاده کنید:

  • رفتار غیرمنصفانه
  • مورد بدرفتاری واقع شدن
  • مورد بی‌عدالتی و تبعیض قرار گرفتن
  • وقتی دیگران بهتر از شما رفتار می‌کنند
  • وقتی یک اشتباه در مورد شما انجام شده و مورد ظلم واقع شده‌اید
  • کار نادرست و بی‌فکر

مثال

با خواندن مثال‌های زیر می‌توانید نحوه‌ی استفاده از این اصطلاح را در متن یا موقع صحبت کردن یاد بگیرید.

Everyone was rewarded except her. She felt her dad’s actions were a raw deal for her.

به‌جز او به همه پاداش داده شد. او احساس می‌کرد که اقدامات پدرش برای او رفتاری غیرمنصفانه بود.

Even after working in the company for five years, she continued getting a raw deal in her salary.

او حتی پس از پنج سال کار در شرکت، به دریافت حقوق غیرمنصفانه ادامه داد.

The teacher congratulated everyone but left me out despite scoring the same marks. It was a raw deal, and I felt so low.

معلم به همه تبریک گفت؛ اما علی‌رغم کسب همان نمرات، من را از قلم انداخت. این یک رفتار غیرمنصفانه و نادرست بود و احساس بدی به من دست داد.

No matter how long her dad continued to tell him going out at night was a raw deal, he continued with the same behaviour.

مهم نیست که پدرش چقدر به او می‌گفت که بیرون رفتن در شب، یک کار نادرست است؛ او به همان رفتارش ادامه داد.

We wondered whether she got a raw deal from the teacher or if she was just lying to us.

ما فکر کردیم که آیا او از طرف معلم با بدرفتاری مواجه شده یا فقط به ما دروغ می‌گوید.

My friend got a raw deal at the movie shop because it was his first time there.

دوست من در مغازه‌ی فیلم سرش کلاه رفت؛ زیرا اولین بار بود که آنجا می‌رفت.

I am the most loved child in the family, and my siblings always say they get a raw deal from our parents.

من محبوب‌ترین فرزند خانواده هستم و خواهر و برادرم همیشه می‌گویند که از پدر و مادرمان رفتاری غیرمنصفانه می‌بینند.

Jane got a very raw deal in terms of her father’s will. Everything was left to her younger brother.

جین در وصیت پدرش مورد بی‌مهری و عدم انصاف قرار گرفت. همه‌چیز به برادر کوچکترش رسید.