در این بخش شما را با معنی ace in the hole آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان میکنیم.
اصطلاح ace in the hole برای اشاره به برتریها و مزیتهایی استفاده میشود که شما آن را تا زمانی که نیاز باشد، پنهان نگه میدارید. در فارسی میتوانید آن را «برگ برنده» ترجمه کنید. البته این اصطلاح در بازی پوکر هم استفاده میشود. در ادامه چند معنی و کاربرد این اصطلاح را بخوانید. با خواندن مثالها میتوانید نحوهی استفاده از این اصطلاح را در مکالمهها و متنها یاد بگیرید.
معانی و کاربرد
- برگ برنده
- مزیتی که نسبت به رقیب دارید و پنهان نگه میدارید.
مثال
Our candidate has an ace in the hole that will ensure victory ... you'll see!
کاندیدای ما یک برگ برنده دارد که پیروزی را تضمین میکند... خواهید دید!
His ace in the hole is his political influence.
برگ برندهی او نفوذ سیاسی او است.
As a strategy, it’s better than an ace in the hole
بهعنوان یک استراتژی، این بهتر از یک برگ برنده است.
Your competitors do not know that you are an ace in the hole.
رقبای شما نمیدانند که برگ برنده دارید.
The local team has an ace in the hole with the new player.
تیم محلی با بازیکن جدید یک برگ برنده دارد.
The prosecutor had an ace in the hole: an eyewitness.
دادستان یک برگ برنده داشت؛ یک شاهد عینی.
George seems awfully confident. He must have an ace in the hole.
جورج بهشدت مطمئن به نظر میرسد. او باید یک برگ برنده داشته باشد.