در این بخش شما را با معنی at someone's beck and call آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان میکنیم.
اصطلاح at someone's beck and call برای اشاره به افرادی استفاده میشود که آمادهاند تا از حرف دیگران پیروی کنند. آنها فورا و بدون فکر این کار را انجام میدهند. در فارسی میتوانید آن را «گوش به فرمان کسی بودن» ترجمه کنید. معمولا این جمله را با فعل to be استفاده میکنند ولی ممکن است به شکلهای دیگری هم در جمله به کار برود. در ادامه میتوانید معانی و کاربرد این اصطلاح را بخوانید و در قالب مثال یاد بگیرید که چطور باید از آن در جمله استفاده کنید.
معانی و کاربرد
- گوش به فرمان کسی بودن
- غلام حلقهبهگوش کسی بودن
- همیشه آمادهی پیروی کردن بودن
مثال
He's incapable of doing anything himself. He's used to having people at his beck and call.
او خودش قادر به انجام هیچ کاری نیست. او عادت کرده است که مردم را بهعنوان غلام حلقهبهگوشش داشته باشد.
Enjoy having servants at your beck and call.
از داشتن خدمتکارانی که همیشه در خدمت شما و گوش به فرمان شما هستند لذت ببرید.
Go and get it yourself! I'm not at your beck and call, you know.
برو و خودت بگیرش! من غلام حلقهبهگوش تو نیستم.
She was confined to a wheelchair but had a private nurse at her beck and call.
او روی ویلچر محدود بود؛ اما یک پرستار خصوصی در خدمتش بود.
He expects his employees to be at his beck and call day and night.
او انتظار دارد که کارمندانش روز و شب در خدمت او و گوش به فرمانش باشند.
She is at the beck and call of the committee.
او گوش به فرمان کمیته است.