معنی Can't hold a candle چیست؟

با ما همراه شوید تا با معنی Can't hold a candle و کاربردهای مختلف این اصطلاح آشنا شوید.

معنی Can't hold a candle چیست؟

در این بخش شما را با معنی Can't hold a candle آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان می‌کنیم.

اصطلاح Can't hold a candle برای مقایسه کردن دو چیز یا دو فرد به کار می‌رود. این اصطلاح یعنی کسی که در مورد آن صحبت می‌کنیم، به‌خوبیِ آن چیز یا کسی که با آن مقایسه‌اش می‌کنیم نیست. در فارسی می‌توانید از اصطلاحاتی مثل به گرد پای کسی نرسیدن و… استفاده کنید. از این اصطلاح، هم برای توصیف افراد استفاده می‌شود و هم برای توصیف اشیا و محدودیتی ندارد. در ادامه معانی و کاربردهای مختلف آن را بخوانید. در قسمت مثال‌ها یاد می‌گیرید که از این اصطلاح چطور در جمله‌های خود و حتی در مکالمه‌ها استفاده کنید.

معانی و کاربرد

  • به‌خوبیِ چیز دیگری نبودن
  • به پای کسی نرسیدن
  • در یک سطح نبودن
  • هیچ هم‌سطحی نداشتن

مثال

Senator Nelson is extremely knowledgeable, but as a speaker, he can't hold a candle to Senator Delano.

سناتور نلسون بسیار آگاه است؛ اما به‌عنوان یک سخنران، نمی‌تواند به پای سناتور دلانو برسد.

Her latest book is readable enough, but it can't hold a candle to her earlier work.

آخرین کتاب او به‌‌اندازه‌ی کافی خواندنی است؛ اما نمی‌تواند به پای کار قبلی او برسد.

There is not one rock star today who could hold a candle to any of those composers.

امروزه یک ستاره‌ی راک وجود ندارد که بتواند به پای یکی از آن آهنگسازان برسد.

His new car is nice, but it can’t hold a candle to his old classic Mustang.

ماشین جدید او خوب است؛ اما نمی‌تواند به پای موستانگ کلاسیک قدیمی‌اش برسد.

Even the best homemade pizza can’t hold a candle to pizza in Naples.

حتی بهترین پیتزای خانگی هم نمی‌تواند به پای پیتزا در ناپل برسد.

No offense, but your rendition of the song doesn’t hold a candle to the original.

توهین نباشه، اما اجرای شما از آهنگ، به پای نسخه‌ی اصلی نمی‌رسد.

Her previous performances were great, but they can’t hold a candle to her latest show.

اجراهای قبلی او عالی بود؛ اما آن‌ها نمی‌توانند به‌خوبی آخرین نمایش او باشند.

Despite their efforts, other tech companies simply can’t hold a candle to Apple’s innovative design.

با وجود تلاش‌هایشان، سایر شرکت‌های فناوری به‌سادگی نمی‌توانند به پای طراحی خلاقانه‌ی اپل برسند.

The sequel to the movie was good but didn’t hold a single candle to the original.

دنباله‌ی فیلم، خوب بود؛ اما حتی به پای نسخه‌ی اصلی هم نرسید.

Their love for each other couldn’t hold a candle to their love for their dog.

عشق آن‌ها به یکدیگر نمی‌توانست به‌اندازه‌ی عشق آن‌ها به سگشان باشد.

My mom’s homemade cookies simply can’t hold a candle to store-bought ones. Sorry, mom!

کوکی‌های خانگی مادرم اصلا نمی‌توانند به‌ پای کوکی‌های فروشگاهی برسند. متاسفم مامان!

Their new album doesn’t hold a candle to their debut.

آلبوم جدید آن‌ها به‌ پای اولین آلبومشان نمی‌رسد.

Even the best coffee chains can’t hold a candle to a carefully crafted home brew.

حتی بهترین کافی‌شاپ‌های زنجیره‌ای هم نمی‌توانند به‌خوبی یک دم‌نوش خانگی باشند که با دقت تهیه شده است.