معنی Cast a long shadow چیست؟

با ما همراه شوید تا با معنی Cast a long shadow و کاربردهای مختلف این اصطلاح آشنا شوید.

معنی Cast a long shadow چیست؟

در این بخش شما را با معنی Cast a long shadow آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان می‌کنیم.

اصطلاح Cast a long shadow را اگر کلمه‌به‌کلمه ترجمه کنیم یعنی یک سایه‌ی بلند ایجاد کردن. اما معنای استعاری آن برای اشاره به چیزی استفاده می‌شود که تاثیرات منفی طولانی‌مدت دارد. این اصطلاح معمولا با حرف اضافه‌ی over استفاده می‌شود یعنی به‌شکل cast a long shadow over something. همین اصطلاح گاهی به‌شکل cast a cloud over هم استفاده می‌شود که به‌معنی مشکل ایجاد کردن است. در ادامه کاربردهای این اصطلاح را بخوانید. در قسمت مثال‌ها می‌توانید معانی مختلف آن را بررسی کنید و یاد بگیرید که چطور از این اصطلاح در قالب جمله و حتی گفت‌وگوهای خود استفاده کنید.

معانی و کاربرد

  • تاثیر بد و طولانی‌مدت گذاشتن روی چیزی
  • مشکل ایجاد کردن برای چیزی
  • خراب کردن یک موقعیت خوب
  • چیزی را خراب کردن و از بین بردن
  • ضدحال زدن

مثال

Cancer has cast its long shadow over almost every family in the country.

سرطان سایه‌ی بلند خود را تقریباً بر تمام خانواده‌های این کشور انداخته است. (تاثیر منفی و طولانی‌مدت بر تمام خانواده‌های کشور داشته است.)

A: "I know I made a mistake, but that happened years ago! Why are we still talking about it?"

B: "Because old sins cast a long shadow."

الف: «می‌دانم که اشتباه کردم، اما این اتفاق سال‌ها پیش افتاده! چرا ما هنوز در مورد آن صحبت می‌کنیم؟»

ب: «زیرا گناهان، تاثیر منفی و طولانی‌مدتی دارند.».

Her father's illness had cast a shadow over the birth of her baby.

بیماری پدرش بر تولد نوزادش سایه افکنده بود.

Charges of corruption against the organising committee have cast a cloud over the games.

اتهامات فساد مالی علیه کمیته‌ی برگزاری، بازی‌ها را تحت‌تاثیر منفی قرار داده است.