در این بخش شما را با معنی فعل عبارتی bet on آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان میکنیم.
ترجمه و معنی bet on
به طور خلاصه ترجمه bet on در فارسی به معانی زیر است:
شرط بستن روی؛
و غیره
کاربرد bet on
اگر از وقوع اتفاقی اطمینان دارید و میدانید مطمئنا چنین اتفاقی به وقوع میپویندد؛ میتوانید از فعل عبارتی bet on برای این موقعیت استفاده کنید. در این صورت با دیگر افراد شرطبندی میکنید که آنچه شما میگویید اتفاق خواهد افتاد. این فعل، بیشتر حالت محاوره و یا informal دارد و در موقعیتهای رسمی کمتر از آن استفاده میشود و جزو phrasal verbهای انگلیسی است. از لحاظ معنایی میتوان گفت که bet on به معنای شرط بستن روی چیزی و یا شرطبندی کردن است که معمولا به صورت bet something on someone or something و یا bet on something or someone در عبارات دیده و استفاده میشود. در ادامه با ذکر مثال، شما را با کاربرد و معنای این فعل در جملات آشنا خواهیم کرد.
فعل عبارتی bet on از جمله افعال بیقاعده انگلیسی است که برای حالت گذشته و کامل آن هم میتوانید از bet on استفاده کنید و هم از betted on و هر دو صورت صحیح است. برای تبدیل آن به اسم مصدر و یا gerund نیز میتوانید betting on را به کار ببرید.
مثال برای فعل bet on
I bet 500 dollars on that horse.
من روی آن اسب، 500 دلار شرط میبندم.
He would never bet on that football team.
او هیچوقت روی آن تیم فوتبال شرط نمیبندد.
Did you really bet on that wrestler?
آیا واقعا روی آن کشتیگیری شرط بستی؟
I’ll bet on Mike. He proved to be the fastest runner.
من روی مایک شرط میبندم. او ثابت کرده که سریعترین دونده است.
Betting on that runner caused me to lose all my money.
شرط بستن روی آن دونده باعث شد من تمام پولم را از دست بدهم.