کاربرد و معنی bring about چیست؟

با ما همراه شوید تا با معانی و کاربرهای مختلف bring about آشنا شوید.

bring about.jpg

در این بخش شما را با معنی فعل عبارتی bring about آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان می‌کنیم.

ترجمه و معنی bring about

به طور خلاصه ترجمه bring about در فارسی به معانی زیر است:

باعث شدن؛

تغییر جهت دادن؛

پدید آوردن؛

و غیره

کاربرد bring about

اگر باعث و بانی اتفاق یا چیزی باشید؛ می‌توانید برای این منظور از فعل عبارتی bring about استفاده کنید. علاوه بر این، فعل bring about که جزو گروه phrasal verbs انگلیسی است می‌تواند معانی دیگری نیز داشته باشد. این فعل که به صورت bring something about و یا bring about something در جملات و عبارات کاربرد دارد می‌تواند به معنی باعث شدن، موجب شدن، پدید آوردن، سبب وقوع امری شدن، منجر شدن، ناشی از چیزی بودن، پدید آوردن، انجامیدن، محقق کردن و یا ایجاد کردن باشد. علاوه بر این، معنی فعل bring about در مورد قایق و یا کشتی می‌تواند برگرداندن و یا تغییر جهت دادن نیز باشد. برای این‌که بهتر با معنا و کاربرد این فعل در جمله آشنا شوید؛ در ادامه چند مثال متنوع به شما ارائه خواهیم کرد.

فعل bring about جزو گروه افعال بی‌قاعده انگلیسی است که حالت گذشته و کامل آن به صورت brought about خواهد بود. در مورد اسم مصدر و یا gerund این فعل نیز می‌توانید از bringing about را برای این منظور استفاده کنید.

مثال برای فعل bring about

Is she clever enough to bring it about?

آیا آنقدری باهوش است که آن کار را انجام دهد؟ (سبب انجام آن کار شود؟)

The revised tax code brought about considerable changes in accounting.

اصلاحات قانون مالیات تغییرات قابل توجهی را در حسابداری ایجاد کرد. (موجب ایجاد تغییرات قابل توجهی در حسابداری شد).

Blockages are brought about by political chokeholds.

بن‌‌بست‌ها ناشی از خفقان سیاسی است.

Rain in this season usually brings about floods.

باران در این فصل معمولا منجر به سیل می‌شود. (باعث سیل می‌شود).

He brought about his company's collapse by his reckless spending.

او با هزینه‌های بی‌حساب خود باعث سقوط و فروپاشی شرکتش شد.