در این بخش شما را با معنی فعل عبارتی bump into آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان میکنیم.
ترجمه و معنی bump into
به طور خلاصه ترجمه bump into در فارسی به معانی زیر است:
تصادفی دیدن؛
برخورد کردن با؛
و غیره
کاربرد bump into
فرض کنید در خیابان قدم میزنید و کاملا تصادفی یک آشنا را میبینید و یا با کسی برخورد میکنید؛ برای بیان این موقعیت در انگلیسی میتوانید از فعل bump into استفاده کنید. فعل عبارتی bump into معمولا در عبارت به صورت bump into someone استفاده میشود و جزو phrasal verbs انگلیسی است. از نظر معنای نیز معنی bump into به فارسی ملاقات شانسی داشتن با کسی، تصادفی دیدن کسی، شانسی دیدن کسی و یا برخورد کردن با کسی است. در ادامه با ذکر مثال، بهتر متوجه کاربرد و معنای این فعل در زبان انگلیسی خواهید شد.
فعل عبارتی bump into یکی از افعال باقاعده انگلیسی است که زمان گذشته و کامل آن bumped into خواهد بود. در صورتی که بخواهید از حالت gerund یا اسم مصدر این فعل استفاده کنید؛ میتوانید bumping into را به کار ببرید.
مثال برای فعل bump into
We bumped into Amy when we were in town last week.
هفته گذشته وقتی تو شهر بودیم با امی برخورد کردیم. (امی را تصادفا دیدیم).
While I was downtown, I bumped into George.
وقتی مرکز شهر بودم بهطور اتفاقی جورج را دیدم. (کاملا تصادفی جرج را دیدم).
Excuse me. I didn’t mean to bump into you.
ببخشید نمیخواستم بهتون بخورم. (نمیخواستم باهاتون برخورد کنم).
The child on the bicycle nearly bumped into me.
بچهای که سوار دوچرخه بود نزدک بود با من برخورد کند.
Guess who I bumped into downtown today?
حدس بزن امروز تو مرکز شهر با چه کسی برخورد داشتم؟ (حدس بزن امروز مرکز شهر چه کسی را شانسی دیدم؟)