کاربرد و معنی drag on چیست؟

با ما همراه شوید تا با معانی و کاربردهای مختلف drag on آشنا شوید.

drag on.jpg

در این بخش شما را با معنی فعل عبارتی drag on آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان می‌کنیم.

ترجمه و معنی drag on

به طور خلاصه ترجمه drag on در فارسی به معانی زیر است:

طول کشیدن؛

به درازا کشیدن؛

و غیره

کاربرد drag on

اگر چیزی طولانی‌تر از زمانی که برایش ضروری و یا معقول به‌نظر می‌رسد ادامه پیدا کند و به اصطلاح به درازا بکشد؛ می‌توانید از فعل drag on برای بیان آن استفاده کنید. فعل drag on در گروه افعال عبارتی و یا phrasal verbs انگلیسی جای دارد و معمولا به صورت drag someone or something on در جملات دیده و استفاده می‌شود. معنی فعل drag on به فارسی معادل با طول کشیدن، طولانی شدن، به درازا کشیدن، به طول انجامیدن، کِش‌دار شدن و یا خسته کننده شدن خواهد بود. در ادامه با بررسی مثال‌های متنوعی که به شما ارائه خواهیم داد و ترجمه آن‌ها؛ با کاربرد و معنای این فعل در جمله آشنا خواهید شد.

فعل عبارتی drag on را هم می‌توانید به عنوان یک فعل باقاعده و هم به عنوان یک فعل بی‌قاعده درنظر بگیرید. گرچه برای تبدیل آن به زمان گذشته به ed نیاز داریم؛ اما باید قبل از آن یک g به انتهای فعل بیفزاییم و از آن به صورت dragged on استفاده کنیم. هم‌چنین اسم مصدر (gerund) و حالت استمراری این فعل نیز dragging on خواهد بود.

مثال برای فعل drag on

· It was an expensive court battle that could drag on for years.

این یک نبرد دادگاهی پرهزینه بود که می‎‌توانست سال‌ها به طول انجامد. (به درازا بکشد؛ طول بکشد).

· The meeting dragged on for an hour.

جلسه یک ساعت طول کشید.

· The lecture dragged on and on.

سخن‌رانی به درازا کشید.

· Why do these things have to drag on so?

چرا این موارد باید این‌قدر طول بکشد؟

· How much longer do you think his speech will drag out?

فکر می‌کنید سخن‌رانی او چقدر دیگه طول خواهد کشید؟