کاربرد و معنی drive off چیست؟

با ما همراه شوید تا با معانی و کاربردهای مختلف drive off آشنا شوید.

drive off.jpg

در این بخش شما را با معنی فعل عبارتی drive off آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان می‌کنیم.

ترجمه و معنی drive off

به طور خلاصه ترجمه drive off در فارسی به معانی زیر است:

دور شدن؛

از خود راندن؛

با ماشین ترک کردن؛

و غیره

کاربرد drive off

اگر سوار ماشین شده و از جایی دور می‌شوید و یا اگر سعی دارید کسی یا چیزی را از خود دور کنید می‌توانید از فعل drive off برای بیان این مضمون استفاده کنید. فعل drive off در زمره افعال عبارتی و یا phrasal verbs انگلیسی است که در جملات بیش‌تر به صورت drive someone or something off دیده می‌شود. شما می‌توانید از فعل drive away نیز به عنوان جایگزین drive off در جملات استفاده کنید. از نظر معنایی نیز این فعل به فارسی معادل است با:

· (اتومبیل و غیره) حرکت کردن، رفتن، دور شدن، رهسپار شدن و یا راه افتادن؛

· (شخص) با ماشین رفتن و یا با ماشین ترک کردن؛

· دور کردن، پس زدن و یا از خود راندن کسی یا چیزی؛

در ادامه به شما مثال‌های مختلفی ارائه خواهیم داد تا با معنی و کاربرد این فعل در جمله آشنا شوید. با توجه به این‌که معنی فعل drive off با فعل drive away یکیست می‌توانید برای بررسی مثال‌های بیش‌تر، به بخش آموزشی این فعل مراجعه کنید.

فعل عبارتی drive off جزو گروه افعال بی‌قاعده زبان انگلیسی است. یعنی تبدیل آن به زمان گذشته و یا حالت کامل، با افزودن ed به انتهای آن صورت نمی‌پذیرد؛ بلکه شکل آن تغییر کرده و باید این موارد را به خاطر بسپارید. گذشته این فعل drive off خواهد بود و حالت کامل و یا شکل سوم آن نیز driven off می‌شود. علاوه بر این، اسم مصدر (gerund) و حالت استمراری این فعل نیز driving off خواهد بود.

مثال برای فعل drive off

· The campers drove the cows off before the animals trampled the tents.

چادرنشینان (کمپرها) قبل از این‌که حیوانات چادرها را زیر دست و پای خود له کنند؛ آن‌ها را دور کردند. (راندند).

· They drove off the cows.

آن‌ها گاوها را از خود دور کردند. (راندند).

· She got in her car and drove off.

او سوار ماشینش شد و رفت. (با ماشین آن‌جا را ترک کرد).

· Please don’t drive off and leave me!

لطفا با ماشین نرو و مرا ترک نکن.