در این بخش شما را با معنی فعل عبارتی drown out آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان میکنیم.
ترجمه و معنی drown out
به طور خلاصه ترجمه drown out در فارسی به معانی زیر است:
تحتالشعاع قرار دادن؛
خفه کردن صدا؛
و غیره
کاربرد drown out
اگر صدایی تحت تاثیر صدایی به مراتب بلندتر از آن، خفه شده و یا غیر قابل شنیدن باشد؛ میتوانید از فعل drown out برای بیان این حالت استفاده کنید. فعل drown out در گروه افعال عبارتی و یا phrasal verbs انگلیسی است که معمولا به صورت drown something out در جملات دیده و استفاده میشود. از نظر تقارن معانی نیز این فعل در فارسی معادل خواهد بود با:
(صدا) در خود خفه کردن، فرا گرفتن، مانع از شنیدن شدن و یا تحتالشعاع قرار دادن.
در ادامه با بررسی مثالهایی که به شما ارائه خواهیم داد؛ با کاربرد، جایگاه و معنی این فعل در جمله آشنا خواهید شد. فعل عبارتی drown out در گروه افعال باقاعده زبان انگلیسی است که برای تبدیل آن به زمان گذشته به ed نیاز داریم. زمان گذشته و حالت کامل این فعل drowned out خواهید بود. همچنین اسم مصدر (gerund) و یا حالت استمراری این فعل نیز به صورت drowning out استفاده میشود.
مثال برای فعل drown out
· Her voice drowned out in the rattle of the car.
صداش تحتالشعاع صدای تقوتوق ماشین قرار گرفت. (صداش تو تقو توق صدای ماشین شنیده نشد).
· I would turn on the shower to drown out the noise of my phone
دوش را باز میکنم تا صدای گوشیم را در خود خفه کند. (دوش را باز میکنم تا مانع از شنیدن صدای گوشیم شود.)
· Their cries were drowned out by the passing train.
فریادهایشان توسط قطاری که در حال عبور بود فرا گرفته شد. (تحتالشعاع قرار گرفته شد؛ شنیده نشد).
· The train drowned us out.
قطار صدای ما را خفه کرد. (مانع از شنیدن صدای ما شد).
· The sound of the telephone was drowned out by the vacuum cleaner.
صدای تلفن تحتالشعاع صدای جاروبرقی قرار گرفته شد. (صدای تلفن تو صدای جاروبرقی شنیده نشد)