در این بخش شما را با معنی فعل عبارتی point out آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان میکنیم.
ترجمه و معنی point out
به طور خلاصه ترجمه point out در فارسی به معانی زیر است:
اشاره کردن؛
خاطر نشان کردن؛
و غیره
کاربرد point out
اگر چیزی را به کسی میگویید که توقع دارید باید از آن اطلاع داشته باشد؛ میتوانید از point out برای بیان آن استفاده کنید. فعل point out در گروه افعال عبارتی و یا phrasal verb انگلیسی است که به صورت point out something و یا point something out کاربرد دارد. گاهی میتوانید از آن به صورت point out to someone or something نیز استفاده کنید. معنی point out به فارسی عبارت است از:
نشان دادن، ذکر کردن، یادآور شدن، اشاره کردن، متذکر شدن، گوشزد کردن، اذعان کردن، یادآوری کردن و یا خاطرنشان کردن. برای اینکه بهتر با کاربرد و معنی این فعل در جمله آشنا شوید؛ در ادامه چندین مثال به شما ارائه خواهیم داد.
فعل عبارتی point out از جمله افعال باقاعده زبان انگلیسی محسوب میشود که با افزودن ed به آن میتوانید زمان گذشته و کاملش را بسازید. در نتیجه زمان گذشته و شکل سوم این فعل pointed out میشود. علاوه بر این، اگر نیاز به اسم مصدر (gerund) و یا حالت استمراری آن نیز داشتید میتوانید pointing out را بهکار ببرید.
مثال برای فعل point out
Kate pointed out a few mistakes in the article that no one had noticed.
کیت به چند اشتباه در مقاله اشاره کرد که هیچکس متوجه آنها نشده بود.
Thanks for pointing these things out to us.
ممنون که این موارد را به ما گوشزد کردید. (یادآور شدید)
If you think it's important to point something out, please go ahead and say something.
اگر فکر میکنید ذکر کردن چیزی مهم است، لطفاً ادامه دهید و چیزی بگویید.
She pointed out the boy who took her purse.
به پسری که کیفش را گرفت اشاره کرد.
If you see her, please point her out to me.
اگر او را دیدید، لطفاً او را به من نشان دهید.
He was planning to book a rock-climbing holiday, till I pointed out that Denis is afraid of heights.
او قصد داشت برای تعطیلات صخرهنوردی رزرو کند، تا اینکه من خاطرنشان کردم که دنیس از ارتفاع میترسد.
I feel I should point out how dangerous it is.
احساس میکنم باید متذکر شوم که چقدر خطرناک است.