در این بخش شما را با معنی فعل عبارتی send back آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان میکنیم.
ترجمه و معنی send back
به طور خلاصه ترجمه send back در فارسی به معانی زیر است:
پس فرستادن؛
مرجوع کردن؛
و غیره
کاربرد send back
اگر چیزی برای شما ارسال شده اما بهدلیل معیوب بودن و یا ایراد داشتن آن را پس بفرستید؛ میتوانید از send back بهره ببرید. فعل send back از جمله افعال عبارتی و یا phrasal verbs انگلیسی است که بهصورت send something back و یا send back something کاربرد دارد. معنی send back به فارسی عبارت است از:
پس فرستادن، مرجوع کردن، برگشت زدن، بازپس دادن، برگرداندن و یا پس دادن؛
(شخص) پس زدن و یا برگرداندن.
در ادامه به شما چند مثال ارائه خواهیم داد تا بتوانید کاربرد و معنی این فعل را بهتر از قبل بهخاطر بسپارید. فعل عبارتی send back از جمله افعال بیقاعده زبان انگلیسی است که برای تبدیل شدن به زمان گذشته و کامل باید شکل ظاهری آن تغییر کند. در نتیجه زمان گذشته و شکل سوم این فعل sent back خواهد بود. همچنین اسم مصدر (gerund) و یا حالت استمراری آن نیز sending back میشود.
مثال برای فعل send back
The jacket I ordered arrived in the mail, but it was the wrong color so I sent it back.
ژاکتی که سفارش دادم با پست رسید، اما رنگ آن اشتباه بود، بنابراین آن را پس فرستادم.
How often do your customers send back things they've ordered?
مشتریان شما هر چند وقت یکبار چیزهایی را که سفارش دادهاند مرجوع میکنند؟
Julie sent the book back because it was damaged.
جولی کتاب را برگرداند چون آسیبدیده بود.
I had to send the shirt back because it didn't fit me.
مجبور شدم پیراهن را برگشت بزنم چون به من نمیخورد. (اندازه من نبود).
Send your stake back if it’s undercooked.
اگر استیکتان نپخته است، آن را پس بدهید.
He came to apologize, but I sent him back.
آمده بود عذرخواهی کنه ولی من پس زدمش.