در این بخش شما را با معنی فعل عبارتی tear down آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان میکنیم.
ترجمه و معنی tear down
به طور خلاصه ترجمه tear down در فارسی به معانی زیر است:
متلاشی کردن؛
خراب کردن؛
با خاک یکسان کردن؛
و غیره
کاربرد tear down
اگر ساختمان و یا سازه دیگری را تخریب کنید؛ میتوانید از tear down برای بیان این خرابی بهره ببرید. فعل tear down در گروه افعال عبارتی و یا phrasal verbs انگلیسی بوده که بهشکل tear down someone or something و یا tear someone or something down کاربرد دارد. معنی tear down به فارسی عبارت است از:
خراب کردن، ویران کردن، تخریب کردن، متلاشی کردن، نابود کردن، ازبین بردن، درهم کوبید ن و یا با خاک یکسان کردن؛
(شخص) انتقاد کردن، تحقیر کردن، خراب کردن، با خاک یکسان کردن، نابود کردن و یا سرزنش کردن؛
برای اینکه بهتر بتوانید کاربرد و معنی tear down را بهخاطر بسپارید؛ چند مثال انگلیسی بههمراه ترجمه فارسی هریک به شما ارائه خواهیم داد. فعل عبارتی tear down در گروه افعال بیقاعده زبان انگلیسی جای میگیرد که برای تبدیل شدن به زمان گذشته وکامل نیازمند ed نخواهد بود. از این رو، زمان گذشته این فعل tore down بوده و شکل سومش torn down میشود. همچنین شما میتوانید از tearing down نیز بهعنوان اسم مصدر (gerund) و یا حالت استمراری این فعل استفاده کنید.
مثال برای فعل tear down
Many people protested against the plan to tear down the town's old library.
بسیاری از مردم به طرح درهم کوبیدن کتابخانه قدیمی شهر اعتراض کردند.
Before Liverpool builds their new stadium, they have to tear the old one down.
قبل از اینکه لیورپول ورزشگاه جدید خود را بسازد، باید ورزشگاه قدیمی را خراب کند.
Tom is always tearing Jane down. I guess he doesn’t like her.
تام همیشه جین را با خاک یکسان میکند. من حدس میزنم که او را دوست ندارد.
The town council has decided to tear down the old school.
شورای شهر تصمیم گرفته است که مدرسه قدیمی را تخریب کند.
It’s not nice to tear down the people who work in your office.
خراب کردن افرادی که در دفتر شما کار میکنند خوب نیست.
They’ll tear down the building in about two weeks.
حدود دو هفته دیگر ساختمان را تخریب خواهند کرد.