معمولاً از حروف اضافۀ "for "، "about " و "of" بعد از واژۀ care استفاده میکنیم. هر یک از این حروف، افعال عبارتی مختلفی با معنای متفاوت درست میکنند و بعضی از آنها میتوانند کاربردهای متعددی داشته باشند. با بررسی توضیحات و مثالهای این بخش، حروف اضافه Care را بهخوبی یاد میگیرید.
Care for
این عبارت به معنای مراقبت کردن از کسی است. مثلاً اگر شما مراقب خورد و خوراک یک نفر هستید، موهایش را شانه میکنید یا لباسهای تمیز به او میپوشانید، میتوانید از عبارت "care for" استفاده کنید. همچنین این عبارت برای قدردانی، تشویق یا کمک به کسی نیز کاربردی است. به جملههای زیر دقت کنید:
- My daughter cares for her dog very well.
دخترم خیلی خوب از سگش مراقبت میکند.
- His elderly father is cared for in the nursing home.
از پدر سالخوردۀ او در آسایشگاه نگهداری میشود.
- While we were on holiday, our neighbors cared for our plants and pets.
هنگامی که در تعطیلات بودیم، همسایههایمان از گیاهان و حیوانات خانگی ما مراقبت میکردند.
- They care for three little children. It’s hard work.
آنها از سه کودک کوچک نگهداری میکنند. کار سختی است.
همچنین اگر میخواهید خیلی مؤدبانه به کسی پیشنهادی دهید، میتوانید از این عبارت در جملۀ خود استفاده کنید؛ برای مثال:
- Would you care for some tea?
چای میل دارید؟
Take care of
این عبارت نیز به همان معنی "care for" است؛ با این تفاوت که به جای حرف اضافۀ "for" از "of" و قبل از واژۀ Care، از کلمۀ "Take" استفاده میکنیم:
- My daughter takes good care of her dog.
دخترم بهخوبی از سگش مراقبت میکند.
- The nursing home takes excellent care of his elderly father.
خانۀ سالمندان بهخوبی از پدر سالخوردۀ او مراقبت میکند.
- Please take care of my cat while I'm away.
لطفاً تا زمانی که من نیستم، مراقب گربهام باش.
- Take care of yourself
از خودت مراقبت کن.
- He hired a nurse to take care of his invalid mother.
او یک پرستار برای مراقبت از مادر رنجورش استخدام کرد.
Care about/for
گاهی اوقات، عبارت "care for" میتواند به معنی دوست داشتن کسی یا اهمیت دادن به موضوعی باشد. در این صورت، میتوانید از عبارت "care about" نیز در جملۀ خود استفاده کنید؛ برای مثال:
- If you cared for your sister you wouldn’t always shout at her.
اگر به خواهرت اهمیت میدادی، همیشه سر او فریاد نمیزدی.
- She cares about her new phone so much she forgets to listen to you.
او آنقدر به گوشی جدیدش اهمیت میدهد که فراموش میکند به شما گوش دهد.
- I told him his hair is too long, but he doesn’t care about it.
به او گفتم که موهایش خیلی بلند است؛ اما او اهمیتی به این موضوع نمیدهد.
- Phoebe doesn’t care about losing her savings. She needs the money to pay for the trip.
فیبی به ازدستدادن پسانداز خود اهمیتی نمیدهد. او برای پرداخت هزینۀ سفر، به پول نیاز دارد.
Care (بدون حرف اضافه!)
اگر کلمۀ "care" در جمله با واژگانی مثل "how"، "if"، "what"، "when" و... دنبال شود، به هیچ حرف اضافهای نیاز ندارد. به مثالهای زیر دقت کنید:
- I don’t care if it’s noisy outside. I’m not sleepy anyhow.
برام مهم نیست که بیرون پرسروصدا باشه؛ به هرحال خوابم نمیاد.
- She doesn’t care how much the shoes cost. She must have them!
او اهمیتی به قیمت کفش نمیدهد. باید آن را داشته باشد!
- I don’t care if you’re in a meeting. Call me now!
اهمیتی نمیدهم که در یک جلسه هستید. همین الان به من زنگ بزنید!
- He’s still wearing that funny hat. He doesn’t care when people laugh at him.
او هنوز آن کلاه خندهدار را میپوشد. وقتی که مردم به او میخندند، اهمیتی نمیدهد.
- Do you care if I open the window?
اشکالی نداره که پنجره رو باز کنم؟
بهطور کلی انتخاب حرف اضافۀ درست، به معنا و منظور شما از بیان یک جمله بستگی دارد. اگرچه در بسیاری از مواقع میتوانید از چند حرف اضافه به یک معنی استفاده کنید (مثلاً Care for و Care about)، باید بدانید که آنها در بعضی از ساختارها کاربردیترند.
حروف اضافه و افعال عبارتی، قوانین کمی دارند و همین موضوع، یادگیری آنها را چالشبرانگیز میکند. در واقع شما برای یاد گرفتن این حروف و نحوۀ استفاده از آنها در جمله، باید مثالهای زیادی ببینید و گوش بدهید. برای این کار، میتوانید اپلیکیشن زبانشناس را نصب کرده و بیشتر تمرین کنید.