در این بخش شما را با معنی فعل عبارتی act up آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان میکنیم.
ترجمه و معنی act up
به طور خلاصه ترجمه act up در فارسی به معانی زیر است:
ادا درآوردن؛
بد کار کردن؛
بازی درآوردن؛
و غیره
کاربرد act up
اگر به محاورات انگلیسی علاقه دارید و میخواهید در محیطی غیررسمی صحبت کنید میتوانید از فعل عبارتی act up برای بیان بد کار کردن چیزی استفاده کنید. مثلا اگر یک وسیله یا عضوی از بدن شما درست کار نمیکند میتوانید از این phrasal verb یا همان فعل عبارتی استفاده کنید. به صورت کلی act up حالتی informal و غیر رسمی دارد و معنای بازی درآوردن، ادا درآوردن و یا لوس بازی درآوردن را میدهد.
در ادامه، با بیان مثالهای مختلف به شما در درک بهتر معنا و کاربرد این فعل کمک خواهیم کرد. علاوه بر این، از act up میتوانید برای بیان شیطنت کردن یا برگشت مجدد یک بیماری و یا مشکل نیز استفاده کنید.
فعل عبارتی act up از افعال باقاعده محسوب میشود که برای تبدیل آن به گذشته و یا شکل سوم از ed در انتهای act استفاده میکنیم و آن را به صورت acted up مینویسیم و اگر بخواهیم حالت استمری یا gerund آن را به کار ببریم میتوانیم از acting up استفاده کنیم.
مثال برای فعل act up
· My car has been acting up.
ماشینم بازی درآورده است. (ماشینم ادا درآورده. ماشینم درست کار نمیکند. ماشینم اذیتم میکند. ماشینم بد کار میکند).
· Sorry to tell you that your cancer is acting up.
متاسفم که بیان کنم سرطان شما دارد برمیگردد.
· The children like to act up at school.
بچهها دوست دارند در مدرسه شیطنت کنند (لوس بازی درآورند)
· My hand acted up last night and didn’t let me sleep well.
دستم دیشب بازی درآورده بود (اذیتم کرد) و نگذاشت خوب بخوابم.
· The car engine will act up! You’d better fix it.
موتور ماشین ادا درخواهد آورد (درست کار نخواهد کرد)! بهتره درستش کنی.