اگر تابهحال آموزش زبان انگلیسی از طریق مکالمه با یک پارتنر را امتحان کرده باشید احتمالا این جمله یکی از اولین جملههایی است که میشنوید. اگر برایتان سوال شده که در جواب nice to meet you چه بگویید این مطلب را دنبال کنید. در ادامه دهها جملهی مناسب برای جواب دادن به این سوال را میبینید که بسته به شرایط میتوانید از آن استفاده کنید.
معنی nice to meet you به فارسی
این جمله در مکالمهها کاربرد زیادی دارد؛ بهخصوص در مکالمههایی که برای بار اول با کسی دارید و برای اولین بار با هم آشنا میشوید. این جمله یعنی «از ملاقات با شما خوشحال شدم.»
این جمله را ممکن است با کلمههای مختلف ببینید ولی همگی معنای مشابهی دارند و میتوانید از جوابهای یکسان برای جواب دادن به آنها استفاده کنید. مثلا جملههای زیر معنای مشابهی دارند:
Pleased to meet you.
Lovely to meet you.
Glad to meet you.
معنی glad to meet you به فارسی
این جمله هم معادل مشابه جملهی nice to meet you است و معادل آن به فارسی «از دیدن شما خوشحالم.» است.
جایگزین nice to meet you
غیر از سه جملهی بالا، بهجای nice to meet you میتوانید از دهها جملهی دیگر با معنای مشابه استفاده کنید. نمونهای از این جملهها را ببینید:
Good to meet you!
چه خوب که با شما ملاقات کردم.
Great interacting with you!
ملاقات خوبی بود.
Great seeing you!
از دیدن شما خوشحالم.
Happy to meet you!
از دیدن شما خوشحالم.
How wonderful to meet you!
دیدار با شما فوقالعاده بود!
I had a great meeting!
ملاقات خوبی داشتیم!
I had a great time!
با شما خوش گذشت!
I’ve enjoyed meeting you!
از ملاقات با شما لذت بردم!
It is fun chatting with you!
صحبت کردن با شما برای من لذتبخشه!
It is fun talking to you!
حرف زدن با شما برای من جذابه!
It was lovely meeting you!
دیدار شما لذتبخش بود!
It was nice meeting you!
دیدار شما لذتبخش بود!
It was nice talking to you!
صحبت با شما لذتبخش بود!
It was nice to have met you!
از اینکه با شما ملاقات کردم خوشحالم!
It’s a pleasure to meet you!
دیدار با شما باعث خوشحالیه!
It’s been a pleasure meeting you!
ملاقات با شما لذتبخش بود!
جملههای زیر هم خلاصهی جملههای بالا است و معنای مشابهی دارد:
It’s lovely to meet you!
It’s very nice to meet you!
Lovely to meet you!
Nice meeting you!
Pleased to meet you!
در جواب nice to meet you چی بگیم؟
با جملات و عبارتهای مودبانه میتوانید احترام خود را نسبت به دیگران نشان دهید. بهخصوص اگر یک مکالمهی رسمی و کاری باشد. برای داشتن یک مکالمهی مودبانه، باید اصول آن را بلد باشید. بعضی عبارتها در چنین مکالمههایی بسیار رایجاند و لازم است دقیقا بدانید که در جواب باید از چه جملهای استفاده کنید.
یکی از جملههای مودبانهای که زیاد در مکالمهها میشنوید بهخصوص در مکالمههایی که برای اولین بار با کسی دارید، جملهی nice to meet you است. این جمله به یک جملهی کلیشهای در احوالپرسی در انگلیسی تبدیل شده است. معنی این جمله یعنی از ملاقات با شما خوشحال شدم.
اولین پاسخی که برای این سوال به ذهن همه می رسد، جملهی زیر است:
Nice to meet you, too.
من هم از ملاقات با شما خوشحالم.
این سادهترین پاسخی است که میتوانید به این جمله بدهید ولی اگر دوست دارید تسلط خودتان را روی زبان انگلیسی نشان دهید و از این جملههای کلیشهای و تکراری فاصله بگیرید، مجبور نیستید از این جمله استفاده کنید. دهها جایگزین دیگر هم وجود دارد که میتوانید از آن استفاده کنید تا مکالمهی شما شبیه مکالمهی دو ربات به نظر نرسد.
نکته: مثالهایی که برای مکالمه در وبسایتها و کتابهای آموزش زبان میبینید، فقط نمونههایی هستند که به شما برای پاسخ دادن به سوالها، کمک میکنند. مجبور نیستید همیشه مجموعهای از جملههای ثابت را حفظ کنید و در پاسخ به یک سوال از آن استفاده کنید. میتوانید بعضی از جملهها را متناسب با شرایط تغییر دهد.
۲۰ پاسخ برای جمله Nice to Meet You
در ادامه چند جمله میبینید که با توجه به شرایط میتوانید در جواب Nice to Meet You از آنها استفاده کنید.
You too. Let us try someplace next time!
منم همینطور. باز هم جایی همدیگر را ببینیم.
I did, too. We should do this again sometime.
منم همینطور. باید دوباره با هم قرار بذاریم.
Believe me, I wish to say the same to you! It was great fun hanging out with you!
باور کن میخواستم همین را بگویم. صحبت کردن با شما برای من لذتبخش بود.
Same here. We should meet again sometime.
منم همینطور. باید دوباره با هم قرار بگذاریم.
Nice to meet you too. We will surely be in touch.
من هم از دیدن شما خوشحالم. با هم در تماس خواهیم بود.
Nice meeting you too. We should meet again in a few weeks.
من هم از دیدن شما خوشحال شدم. باید طی چند هفتهی آتی، دوباره با هم ملاقات کنیم.
It was nice meeting you too. I would love to meet you again sometime.
از ملاقات با شما خوشحال شدم. دوست دارم دوباره با شما ملاقات کنم.
Thanks so much to you! It was very nice to meet you too. I eagerly look forward to our next meeting!
خیلی متشکرم. من هم از ملاقات با شما خوشحال شدم. مشتاقانه منتظر دیدار بعدی با شما هستم!
It is a great pleasure to meet you as well. I look forward to hearing from you again soon!
من هم از آشنایی با شما بسیار خوشحالم. مشتاقانه منتظر گفتوگوی دوباره با شما هستم!
Thank you so much! It was a great pleasure meeting you!
خیلی ممنونم! دیدار با شما بسیار لذتبخش بود!
Thank you so much. It was lovely to meet you.
خیلی ممنونم. ملاقات با شما لذتبخش بود.
It was an absolute pleasure to meet you too. I wish we could prolong the meeting a bit more.
من هم از آشنایی با شما بسیار خوشحالم. کاش میتوانستیم این جلسه را کمی طولانیتر کنیم.
It was a delight to meet you too. You turned out to be a really good company.
آشنایی با شما باعث خوشحالی من شد. شما واقعا همصحبت خوبی هستید.
I am glad to meet you too. Do you want to meet again next weekend, maybe?
من هم از آشنایی با شما خوشحالم. مایلید آخر هفته آینده دوباره ملاقات کنیم؟
Thank you so much! It was very nice for me to meet you as well!
خیلی ممنونم! من هم از آشنایی با شما خوشحال شدم!
I am pleased to meet you too. Give me a call whenever you want to do this again.
من هم از آشنایی با شما خوشحالم. هر وقت خواستی دوباره این کار رو انجام بدی با من تماس بگیر.
It was lovely to meet you too. I will not forget this meeting anytime soon.
آشنایی با شما هم بسیار دوستداشتنی بود. این دیدار را به این زودی فراموش نمیکنم.
I enjoyed your company too. I think this smile would be plastered on my face for the entire day.
من هم از همراهی شما لذت بردم. فکر میکنم این لبخند برای تمام روز روی صورتم نقش میبندد.
Yeah, we are definitely on the same page about how nice it was! Looking forward to seeing you again soon!
بله، ما قطعاً در مورد اینکه چقدر ملاقات خوبی بود، با هم موافق هستیم! مشتاقانه منتظر دیدار دوباره شما هستم!
Yes, it was. I am glad you enjoyed it. It turned out to be a lucky day indeed.
بله درسته. خوشحالم که از این ملاقات لذت بردید. امروز واقعاً روز خوششانسی ماست.
همانطور که میبینید مجبور نیستید در جواب nice to meet you از جملههای تکراری استفاده کنید. با توجه به موقعیت و فردی که با او دیدار کردهاید، یکی از جملههای بالا را انتخاب کنید. البته بسیاری از جملههای بالا برای موقعیتهای کاملا رسمی است.
در جواب nice to meet you در ایمیل چه بگوییم؟
در دنیای امروز بسیاری از ارتباطهای ما کاملا اینترنتی است. ممکن است بسیاری از دوستان و همکاران خود را از نزدیک ندیده باشیم. اگر یک رابطهی کاری یا دوستانه دارید که در اینترنت شکل گرفته، ممکن است پاسخ دادن به این سوال برایتان سخت باشد. در جواب nice to meet you در ایمیل و پیامهای متنی میتوانید از نمونههای زیر استفاده کنید:
I’ve Heard Great Things About you
در مورد شما تعریفهای زیادی شنیده بودم.
اگر فردی که با او بهتازگی آشنا شدهاید در زمینهی کاری خودش مشهور است و قرار است با شما همکار شود، میتوانید از جملهی بالا استفاده کنید. این جمله نشان میدهد که از شهرت و توانایی فرد مقابل آگاهی دارید و به اینکه با او آشنا میشوید، افتخار میکنید. این جمله بیشتر برای موقعیتهای رسمی و کاری است.
Thanks For the Introduction
ممنون بابت معرفی.
از این جمله در دو موقعیت میتوانید استفاده کنید. یکی زمانی که یک نفر شما را به فرد دیگر معرفی میکند. دوم وقتی که یک نفر خودش را به شما معرفی میکند و میگوید که از ملاقات با شما خوشحال است.
I’m Looking Forward to Working With You
مشتاقم با شما همکاری کنم.
این جمله برای موقعیتهای کاری است و زمانی استفاده میشود که شما قرار است یک همکاری را با کسی شروع کنید. مثلا میتوانید در مصاحبههای شغلی از آن استفاده کنید. بعد از این جمله میتوانید دلایل اشتیاق خود برای همکاری با آن فرد را توضیح دهید. مثلا از دستاوردهایش بگویید. با این جملههای مثبت میتوانید یک رابطهی محترمانه و قوی بین خودتان و همکاران جدید ایجاد کنید.
در جواب nice to meet you در روابط کاری چه بگوییم؟
It is great connecting with you
ارتباط با شما باعث خوشحالیه.
این جمله را میتوانید در ابتدای شروع یک رابطهی کاری و در جواب nice to meet you استفاده کنید. این جمله برای روابط صمیمانه و دوستانه مناسب نیست.
Pleased to meet you
از آشنایی با شما خوشحالم.
Lovely to meet you
ملاقات با شما دوستداشتنی بود.
Delighted to make your acquaintance.
از آشنایی شما خوشحالم.
این جمله بسیار رسمی است. برای مواقعی که با افراد عالیرتبه ملاقات دارید استفاده میشود. این جمله برای روابط دوستانه و همینطور همکاریهای صمیمانه استفاده نمیشود.
در جواب have a nice day چه بگوییم؟
یکی دیگر از جملههایی که در پایان یک مکالمه میشنوید جملهی have a nice day است یعنی «روز خوبی داشته باشید». در جواب have a nice day میتوانید از جملههای زیر برای تشکر کردن استفاده کنید:
کوتاهترین جواب جملهی زیر است:
“You too.”
شما هم همینطور.
بعد از این جمله برای صمیمیت بیشتر میتوانید اسم طرف مقابل را بگویید.
اگر دنبال جوابهای بلندتری هستید و میخواهید شما هم آرزوی مشابهی برای طرف مقابل داشته باشید از جملههای زیر استفاده کنید.
Same to you, Amir.
برای تو هم هینطور، امیر.
I wish the same for you, Margo.
من هم برای تو همین آرزو را دارم مارگو.
I hope your day is good as well.
امیدوارم تو هم روز خوبی داشته باشی.
Thanks, and same to you.
ممنون، برای شما هم همینطور.
Thank you. I wish you the same.
متشکرم. برای شما هم همینطور.
Thanks, and I hope everything goes well for you today.
ممنونم. امیدوارم امروز همهچی بهخوبی برات پیش بره.
Have a good day too.
شما هم روز خوبی داشته باشید.
Have a great day.
روز خوبی داشته باشید.
I appreciate that. Thank you.
متشکرم.
Thanks for your good wishes.
ممنون بابت آرزوهای خوبت.
جمعبندی
در پایان یک ملاقات یا مکالمه معمولا از جمله nice to meet you استفاده میکنند. در جواب nice to meet you لازم نیست از جملههای تکراری و همیشگی استفاده کنید. سادهترین پاسخ، جملهی Nice to meet you, too. است ولی با توجه به موقعیت و فردی که با او ملاقات کردهاید، میتوانید از جملههای دیگر استفاده کنید.
برای اینکه جملههای مناسب را یاد بگیرید و تمرین کنید، لازم است که مکالمه با افراد مختلف را امتحان کنید. پس همین الان دست به کار شوید و یک پارتنر برای تمرین مکالمه انگلیسی پیدا کنید. در این مکالمهها میتوانید خودتان را در موقعیتهای مختلف تصور کنید و جملههای مناسب هر شرایط را با هم تمرین کنید.