سانسور سایبری مایکروسافت
آموزش رایگان زبان انگلیسی > دوره: دروس پایهی انگلیسی بدون تلاش / فصل: سانسور سایبری مایکروسافت / درس: سانسور سایبری مایکروسافتسرفصل های مهم
سانسور سایبری مایکروسافت
توضیح مختصر
درس اصلی
- سطح خیلی سخت
دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»
فایل صوتی
متن انگلیسی درس
Okay, let’s get started. Today’s podcast is titled Microsoft’s Cyber Censorship. This is from Amnesty International.
In December 2005, Microsoft cooperated with Chinese authorities to shut down the controversial blog of Zhao Jing (Michael Anti), a Beijing-based researcher for the New York Times, and an active critic of censorship in China.
The blog, which was hosted on servers located in the United States, was removed and was therefore censored not only in China but globally.
Reacting to criticism, Microsoft claims to have implemented a new set of standards to ensure that they will only remove blogs when they receive formal legal notice from the Chinese government and that access will only be denied to users in China.
Microsoft’s search engine MSN China filters the results of searches for politically sensitive terms, displaying a message in Chinese which states ‘Certain content was removed from the results of this search’. Searches undertaken in June 2006 by Amnesty International produced this message for the words ‘Falun Gong’, ‘Tibet Independence’ and ‘June 4’ (the date of the Tiananmen Square massacre).
Furthermore, Microsoft has admitted that it responds to directions from the Chinese government by restricting users of MSN Spaces from using certain terms in their account name, space name, space sub-title or in photo captions. At the same time, the company asserts that MSN Spaces do not filter blog content in any way. Amnesty International considers this to be at odds with the facts.
When Microsoft launched MSN Spaces in China in June 2005, attempts to create blogs with words including ‘democracy’, ‘human rights’ and ‘freedom of expression’ were blocked, producing the following error message (in Chinese): ‘You must enter a title for your space. The title must not contain prohibited language, such as profanity. Please type a different title.’
Tests by Amnesty International carried out in 2006 demonstrated continued blocking of certain terms including ‘Tiananmen incident’ in the title of blogs.
As a result of such actions, Microsoft users in China are denied the ability to access the full range of information available internationally on human rights topics, including websites and web pages of Amnesty International and other human rights organizations.
ترجمهی درس
خب، بیایید شروع کنیم. عنوان پادکست امروز سانسور سایبری مایکروسافت است. این از سازمان عفو بینالملل است.
در دسامبر ۲۰۰۵، مایکروسافت با همکاری مقامات چینی وبلاگ جنجالی ژائو جینگ (مایکل آنتی)، محققی در نیویورک تایمز مستقر در پکن و منتقد فعال سانسور در چین، را تعطیل کرد.
این وبلاگ که در سِرورهای واقع در ایالات متحده میزبانی میشد، حذف شد و بنابراین نه تنها در چین بلکه در سطح جهانی سانسور شد.
در واکنش به انتقاد، مایکروسافت ادعا میکند که مجموعهی جدیدی از استانداردها را برای اطمینان از اینکه وبلاگها را تنها در صورت دریافت اعلامیهی قانونی رسمی از دولت چین حذف میکند و دسترسی فقط به کاربران در چین ممنوع است، اجرا کرده است.
موتور جستجوی مایکروسافت چین، MSN، نتایج جستجو برای اصطلاحات حساس سیاسی را فیلتر میکند و پیامی را به زبان چینی نشان میدهد که میگوید «مطالب خاصی از نتایج این جستجو حذف شد». جستجوهایی که در ژوئن ۲۰۰۶ توسط سازمان عفو بینالملل انجام شد، این پیام را برای کلمات «فالون گونگ»، «استقلال تبت» و «4 ژوئن» (تاریخ قتلعام میدان تیان آنمن) تولید کرد.
به علاوه، مایکروسافت تصدیق کرده است که با محدود کردن کاربران MSN Spaces در استفاده از اصطلاحات خاص در نام حساب کاربری، نام فضا، عنوان فرعی فضا یا زیرنویس عکس، به دستورالعملهای دولت چین پاسخ میدهد. در عین حال، این شرکت ادعا میکند که MSN Spaces به هیچ وجه محتوای وبلاگ را فیلتر نمیکند. سازمان عفو بینالملل این را مغایر با واقعیت میداند.
هنگامی که مایکروسافت MSN Spaces را در ژوئن ۲۰۰۵ در چین راهاندازی کرد، تلاش برای ایجاد وبلاگهایی حاوی کلمات «دموکراسی»، «حقوق بشر» و «آزادی بیان» مسدود شد و پیام خطای زیر (به زبان چینی) تولید شد: «شما باید یک عنوان برای فضایتان وارد کنید. این عنوان نباید حاوی زبانهای ممنوعه مانند ناسزا باشد. لطفاً عنوان دیگری تایپ کنید.»
آزمایشهای انجامشده توسط عفو بینالملل در سال ۲۰۰۶ نشان داد که ادامهی مسدود شدن برخی اصطلاحات از جمله «حادثهی تیانانمن» در عنوان وبلاگها وجود دارد.
در نتیجهی چنین اقداماتی، کاربران مایکروسافت در چین از دسترسی به طیف گستردهای از اطلاعات موجود در سطح بینالمللی در مورد موضوعات حقوق بشر، از جمله وبسایتها و صفحات وب سازمان عفو بینالملل و سایر سازمانهای حقوق بشری محروم هستند.