داستان کوتاه
آموزش رایگان زبان انگلیسی > دوره: دروس پایهی انگلیسی بدون تلاش / فصل: بادیهنشینان امروزی / درس: داستان کوتاهسرفصل های مهم
داستان کوتاه
توضیح مختصر
در این درس میتوانید لغات مهم و گرامر درس را با استفاده از یک داستان کوتاه و جذاب یاد بگیرید و به درس مسلط شوید.
- سطح سخت
دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»
فایل صوتی
متن انگلیسی درس
Neo-Bedouins - mini-story
Okay, welcome to the mini-story for the Neo-Bedouins lesson. Let’s get started. First the story.
There is a hip guy named Andy. Andy is nomadic. He can never stay in one place. He loves to roam from place to place, country to country.
But every summer, he always stays in San Francisco. When he’s in the city, his favorite hangout is the venerable café Trieste. The café used to be the place where San Francisco’s famous writers hung out. It was the epicenter of the San Francisco arts movement.
One day, Andy emerges from the café and he crosses paths with an old friend named Leo. His friend says: I’m leaving San Francisco. I’m striking out on my own to see the world.
Andy asks him: Where are you going first? Leo says: I’m going to Iraq. It’s very beautiful in the summer.
Two weeks later, Andy reads the newspaper and sees a story. The story says that Leo has been killed in Iraq. “It figures” says Andy. “Iraq is a very dangerous and insecure place. What an idiot!”
Okay, let’s go back up to the beginning, this time with questions. Use your pause button to answer the questions or shout them out quickly or just listen and relax, it’s up to you. Let’s get started.
There is a hip guy named Andy.
Is Andy cool?
Yeah, that’s right, of course, he’s cool. He’s hip. He’s a hip guy, he’s a cool guy. He wears sunglasses. He has really nice clothes. He looks good. He’s a hip guy. He’s a very cool guy.
Is Leo a hip guy?
No, not Leo. Leo’s not a hip cool guy. Andy is a hip guy. Andy is a cool guy.
So, is Andy hip or is he a dork, a nerd?
Well, Andy is a hip guy. Andy is hip. He’s not a dork. That’s the opposite of cool, a dork or a nerd that means not cool. But Andy is cool, so he’s a hip guy. Andy is a very hip guy.
So who is a hip guy?
Well, Andy is a hip guy, right? He’s a cool guy. Andy is a very hip guy. Andy is a hip guy. He’s also nomadic.
Does Andy like to travel around a lot?
Yes, that’s exactly right. He’s nomadic. He likes to move a lot. He’s always moving from one place to another. He never stays in one place a long time. He’s nomadic. Andy is very nomadic, he likes to move a lot.
Is Leo nomadic? His friend Leo.
Well, yeah maybe I think Leo probably is also nomadic, right? Leo is traveling around a lot. He goes to Iraq. So Leo is also nomadic. He also likes to move a lot. He likes to move around.
Are bedouins, bedouins nomadic?
Yeah, that’s right. Remember in the vocabulary lesson. Bedouins, they’re people in Arabia, they are nomadic. They move around a lot. They don’t stay in one place. They’re always moving. They are nomadic.
So Andy is a hip guy. He’s a cool guy and he’s nomadic. He likes to move a lot. He can never stay in one place. He loves to roam from country to country and place to place.
Does he like to travel? Does he plan his travel a lot? Plan it carefully?
No, no, no, he does not plan his traveling carefully. He likes to roam. It means he likes to travel without a plan.
One day he thinks: ha… I want to go to Mexico, so he goes to Mexico. And the next month he thinks: I want to go Europe, so he goes to Europe. He’s roaming. There’s no plan, right? He doesn’t have a definite plan. He’s roaming. He likes to roam from country to country.
Who loves to roam from country to country?
Well, Andy likes to roam from country to country.
Why does he like to roam?
Well, he likes to roam, because he’s nomadic. He’s a nomadic person, so he likes to roam, he likes to travel without a plan from place to place.
He’s always roaming the world, traveling the world, but every summer he always stays in San Francisco. So the rest of the year, he’s traveling traveling traveling, but in the summer he always stays in San Francisco. When he’s in the city, he’s favorite hangout is café Trieste.
Is café Trieste his favorite place to meet people?
Yes, that’s right. Café Trieste is his favorite place to meet people.
Is café Trieste his favorite place to stay and relax?
Yes, that’s right. It’s his favorite hangout. It’s his favorite hangout, his favorite place to stay and relax and rest and meet people. It’s his favorite hangout.
Where is his favorite hangout?
His favorite hangout is café Trieste in San Francisco.
Is his favorite hangout very old? An old place?
That’s right, yes. It’s a venerable place. He likes to hang out. His favorite hangout, is the venerable café Trieste.
Is café Trieste very very very old?
Yes, that’s right. It’s venerable, it’s extremely old, very old, it’s the venerable café Trieste. It’s the very very old café Trieste.
Is San Francisco a venerable city?
Well, yes and no. For America, it is a venerable city, it’s an old city in America, but in the world maybe people think: It’s not so old, right? It’s not very old. Cities in Europe, cities in Asia are much older, but in America we think: San Francisco is a venerable city, a very old city and café Trieste is a venerable café, it’s an old café.
And the café used to be the center where San Francisco’s famous writers hung out.
Did famous writers meet at café Trieste?
Yes, they did. They hung out at café Trieste. This is the past tense, using it as a verb, they hung out at café Trieste. They met at café Trieste. They stayed and relaxed at café Trieste. They hung out at café Trieste, in the past.
In the past, San Francisco’s famous writers hung out at café Trieste. Café Trieste was the epicenter of the San Francisco arts movements.
Did the San Francisco arts movement start near café Trieste?
Yes, it did. That’s right. That was the center, that was the most important place for the arts movement, the arts group.
Was it the epicenter of an earthquake?
No, no, it wasn’t the center of an earthquake, right? Big earthquake… buildings falling down… no no no. The earthquake did not start there.
What was it the epicenter of?
Café Trieste was the epicenter of the San Francisco arts movement. It was the center. It’s where it started. It’s where most of the artists would meet. Café Trieste was the epicenter, the center, the starting point of the arts movement.
Okay, so one day, Andy emerges from the café.
Does he go into the café?
No, no, he doesn’t go in. He comes out of the café. He emerges from the café. He comes out of the café. He appears from the café, right? So, he emerges from the café, he comes out of the café.
Where does Andy emerge from?
Well, he emerges from the café. He emerges from café Trieste. He comes out of café Trieste.
After he emerges from café Trieste, what happens?
Well, after he emerges, after he comes out, he crosses paths with an old friend named Leo. He meets an old friend named Leo.
Leo says: I’m leaving San Francisco. I’m striking out on my own to see the world.
Is Leo traveling alone?
Exactly, yes. He’s striking out on his own. He’s traveling alone. He’s traveling by himself.
Is Leo striking out on his own to begin a business?
No, no, no, no, he’s striking out on his own to travel. He’s starting to travel alone. He’s not starting a business alone. He’s striking out on his own to travel, to see the world.
Is Leo striking out on his own or is he traveling with other people?
OK, it’s an easy question, right? He’s striking out on his own. He’s starting to travel by himself, alone.
OK, good. What does Andy say?
Well, Andy’s asked him: where are you going first? And Leo says: I’m going to Iraq. It’s very beautiful in the summer.
Two weeks later, Andy is in his home and he reads the newspaper and he sees a story. The story says that Leo was killed in Iraq. Andy says: It figures.
Is Andy surprised that Leo is dead?
No, no, he’s not surprised. He says: It figures, right? He expected this. He thinks: I’m not surprised. He says: It figures. It figures. I’m not surprised. It makes sense, Leo is dead.
Why does it figure? Why does it make sense?
Well because Iraq is very dangerous, right? So it’s not surprising he got killed in Iraq. It figures. It’s not surprising.
So Andy says: It figures, and then he says: Iraq is a very dangerous and insecure place. What an idiot!
Is Iraq a safe place, a secure place?
No, no, it’s the opposite. It’s a very insecure place. It’s not safe. It’s insecure.
Does Iraq change a lot? Do a lot of things change very quickly in Iraq?
Yeah, that’s right. It’s an insecure place. It’s not stable. It’s always changing. Different things, different bad things happening all the time. It’s insecure. It’s not safe.
Is America an insecure place?
Well maybe, but in general no, it’s not insecure. America is generally safe. It’s generally stable. It’s generally secure. So In general America is not insecure.
Is Colombia insecure?
Well, maybe, I’ve never been to Colombia. But in the news, it seems Colombia is not safe. There is a lot of drugs, and a lot of violence maybe in Colombia. So maybe Colombia is not secure, maybe Colombia is insecure. Parts of Colombia are insecure. Iraq is very insecure.
And so he says: What an idiot! Why did he travel to Iraq?
OK, very good. Let’s go back up again. This time, I will pause after the key phrases, please repeat them. You can also use your pause button if necessary. Here we go.
There is a hip guy named Andy (pause). Good, there is a hip guy named Andy (pause). Andy is nomadic (pause). Andy is nomadic (pause).
He can never stay in one place. He loves to roam from country to country (pause). He loves to roam from country to country (pause).
Good, but every summer he stays in San Francisco. When he’s in the city, his favorite hangout is the venerable café Trieste (pause). His favorite hangout is the venerable café Trieste (pause).
The café used to be the place, where San Francisco’s famous writers hung out (pause). The café used to be the place, where San Francisco’s famous writers hung out (pause).
It was the epicenter of the San Francisco arts movement (pause). It was the epicenter of the San Francisco arts movement (pause).
Good, one day, Andy emerges from the café (pause). One day, Andy emerges from the café (pause). He crosses paths with Leo (pause). He crosses paths with Leo (pause).
Leo says: I’m leaving San Francisco. I’m striking out on my own to see the world (pause). I’m striking out on my own to see the world (pause).
Andy asks him: Where are you going first? Leo say: I’m going to Iraq. It’s very beautiful in the summer. Two weeks later, Andy reads the newspaper and sees a story. The story says that Leo was killed in Iraq.
“It figures” says Andy (pause). “It figures” says Andy (pause). “Iraq is a very dangerous and insecure place (pause). Iraq is a very dangerous and insecure place (pause). What an idiot!”
Alright, that’s all. Please play this many times. Now pause and try to tell all of the story yourself.
See you next time. Bye-bye.
ترجمهی درس
بادیهنشینان امروزی - داستان کوتاه
خب، به داستان کوتاه درس بادیهنشینان امروزی خوش آمدید. بیایید شروع کنیم. اول داستان.
روزی پسر باحالی بود بهنام اندی. اندی کوچنشین است. هرگز نمیتواند یک جا بماند. عاشق گشتوگذار از مکانی به مکان دیگر و کشوری به کشور دیگر است.
اما هر تابستان، همیشه در سان فرانسیسکو میماند. وقتی در شهر است، پاتوق مورد علاقهاش کافهی قدیمی تریست است. این کافه در گذشته جایی بود که نویسندگان مشهور سان فرانسیسکو در آن جا میگشتند. مرکز کانون جنبش هنری سان فرانسیسکو بود.
روزی، اندی از کافه بیرون میآید و گذرش به دوستی قدیمی بهنام لئو میافتد. دوستش میگوید: من سان فرانسیسکو رو ترک میکنم. میخوام خودم تنها برم دنیا رو ببینم.
اندی از او میپرسد: اول کجا میری؟ لئو میگوید: به عراق میرم. توی تابستان خیلی زیباست.
دو هفته بعد، اندی روزنامه را میخواند و داستانی را میبیند. داستان میگوید که لئو در عراق کشته شدهاست. اندی میگوید: «انتظارش رو داشتم. عراق جای خیلی خطرناک و ناامنیه. عجب احمقی!»
خب، بیایید به ابتدا برگردیم، این بار با سؤالها. با استفاده از دکمهی توقفتان به سؤالات پاسخ دهید یا سریع آنها را فریاد بزنید یا فقط گوش دهید و راحت باشید، به خودتان بستگی دارد. بیایید شروع کنیم.
روزی پسر باحالی بود بهنام اندی.
آیا اندی باحال است؟
بله، درسته، البته که باحال است. باحال است. پسر باحال و جالبی است. عینک آفتابی میزند. لباسهای خیلی خوبی دارد. خوب بهنظر میآید. پسر باحالی است. پسر خیلی جالبی است.
آیا لئو پسر باحالی است؟
نه، لئو نه. لئو پسر باحالی نیست. اندی پسر باحالی است. اندی پسر جالبی است.
پس، اندی باحال است یا خنگ و نچسب؟
خب، اندی پسر باحالی است. اندی باحال است. او خنگ نیست. dork مخالف cool است، dork یعنی باحال نیست. اما اندی جالب است، پس پسر باحالی است. اندی پسر باحالی است.
پس چه کسی باحال است؟
خب، اندی پسر باحالی است، درسته؟ پسر جالبی است. اندی پسر خیلی باحالی است. اندی پسر باحالی است. کوچگر هم هست.
آیا اندی خیلی دوست دارد به این طرف و آن طرف سفر کند؟
بله، دقیقاً درسته. او کوچگر است. خیلی دوست دارد حرکت کند. همیشه در حال حرکت از یک مکان به مکان دیگر است. هرگز بهمدت طولانی در یک مکان نمیماند. او کوچگر است. اندی خیلی کوچگر است، دوست دارد خیلی حرکت کند.
آیا لئو کوچگر است؟ دوستش، لئو.
خب، بله شاید، فکر میکنم لئو هم احتمالاً کوچگر باشد، درسته؟ لئو زیاد مسافرت میرود. به عراق میرود. پس لئو هم کوچگر است. خیلی دوست دارد حرکت کند. دوست دارد به اینطرف و آنطرف حرکت کند.
آیا بادیهنشینان کوچگر هستند؟
بله، درسته. درس واژگان را بهیاد بیاورید. بادیهنشینها مردمی در عربستانند که کوچنشین هستند. زیاد جابهجا میشوند. در یک مکان نمیمانند. همیشه در حال حرکت هستند. کوچنشین هستند.
اندی پسر باحالی است. پسر جالبی است و کوچگر است. خیلی دوست دارد حرکت کند. هرگز نمیتواند یک جا بماند. او عاشق گشتوگذار از کشوری به کشور دیگر و مکانی به مکان دیگر است.
آیا دوست دارد سفر کند؟ آیا برای سفرش زیاد برنامهریزی میکند؟ بادقت برنامهریزی میکند؟
نه، نه، نه، سفرش را بادقت برنامهریزی نمیکند. دوست دارد پرسه بزند. یعنی دوست دارد بدون برنامه سفر کند.
یک روز فکر میکند: ها… میخوام به مکزیک برم، پس به مکزیک میرود. و ماه بعد فکر میکند: میخوام به اروپا برم، پس به اروپا میرود. او پرسه میزند. برنامهای وجود ندارد، درسته؟ برنامهی مشخصی ندارد. گشتوگذار میکند. دوست دارد از کشوری به کشور دیگر بگردد.
چه کسی دوست دارد از کشوری به کشور دیگر بگردد؟
خب، اندی دوست دارد از کشوری به کشور دیگر بگردد.
چرا دوست دارد بگردد؟
خب، دوست دارد بگردد، چون کوچگر است. فردی کوچگر است، پس دوست دارد پرسه بزند، دوست دارد بدون برنامه از جایی به جای دیگر سفر کند.
همیشه در دنیا میگردد، در دنیا سفر میکند، اما همیشه هر تابستان در سان فرانسیسکو میماند. پس بقیهی سال، سفر میکند و سفر میکند، اما در تابستان همیشه در سان فرانسیسکو میماند. هنگامی که در شهر است، پاتوق موردعلاقهاش کافه تریست است.
آیا کافه تریست مکان موردعلاقهاش برای ملاقات با مردم است؟
بله، درسته. کافه تریست مکان موردعلاقهاش برای ملاقات با مردم است.
آیا کافه تریست مکان موردعلاقهاش برای اقامت و استراحت است؟
بله، درسته. پاتوق موردعلاقهاش است. پاتوق موردعلاقهاش، مکان موردعلاقهاش برای ماندن و آرام شدن و استراحت کردن و ملاقات با افراد است. پاتوق موردعلاقهاش است.
پاتوق موردعلاقهاش کجاست؟
پاتوق موردعلاقهاش کافه تریست در سان فرانسیسکو است.
آیا پاتوق موردعلاقهاش خیلی قدیمی است؟ جایی قدیمی است؟
درسته، بله. جای قدیمیای است. دوست دارد وقت بگذراند. پاتوق موردعلاقهاش کافهی قدیمی تریست است.
آیا کافه تریست خیلی خیلی قدیمی است؟
بله، درسته. قدیمی است، خیلی، بهشدت قدیمی است، کافهی قدیمی تریست است. این کافهی خیلی قدیمیِ تریست است.
آیا سان فرانسیسکو شهری قدیمی است؟
خب، آره و نه. برای آمریکا، شهری قدیمی است، شهری قدیمی در آمریکا است، اما در جهان شاید مردم فکر کنند: خیلی قدیمی نیست، درسته؟ خیلی قدیمی نیست. شهرهای اروپا و آسیا خیلی قدیمیتر هستند، اما ما در آمریکا فکر میکنیم: سان فرانسیسکو شهری قدیمی است، شهری بسیار قدیمی و کافه تریست کافهای قدیمی است، کافهای قدیمی است.
این کافه قبلاً جایی بود که نویسندگان مشهور سان فرانسیسکو در آنجا میگشتند.
آیا نویسندگان مشهور در کافه تریست ملاقات کردند؟
بله، ملاقات کردند. در کافه تریست وقت میگذراندند. بهعنوان فعل از آن استفاده میکنم و زمان گذشته است، hung out، در کافه تریست وقت میگذراندند. در کافه تریست دیدار میکردند. در کافه تریست میماندند و استراحت میکردند. در گذشته در کافه تریست وقت میگذراندند.
در گذشته، نویسندگان مشهور سان فرانسیسکو در کافه تریست وقت میگذراندند. کافه تریست کانون جنبشهای هنری سان فرانسیسکو بود.
آیا جنبش هنری سان فرانسیسکو از نزدیک کافه تریست شروع شد؟
بله، شد. درسته. مرکز و مهمترین مکان برای جنبش هنر، گروه هنر بود.
آیا مرکز زلزله بود؟
نه، نه، مرکز زلزله نبود، درسته؟ زلزلهی بزرگ… ساختمانهای درحال سقوط… نه نه نه. زلزله از آنجا شروع نشد.
کانونِ چه بود؟
کافه تریست کانون جنبشهای هنری سان فرانسیسکو بود. مرکز بود. از آنجا شروع شد. جایی است که بیشترِ هنرمندان با یکدیگر دیدار میکنند. کافه تریست کانون، مرکز، نقطهی آغاز جنبش هنر بود.
خب، روزی، اندی از کافه بیرون میآید.
آیا او داخل کافه میرود؟
نه، نه، او داخل نمیرود. از کافه بیرون میآید. از کافه نمایان میشود. از کافه بیرون میآید. از کافه ظاهر میشود، درسته؟ پس، از کافه نمایان میشود، از کافه بیرون میآید.
اندی از کجا ظاهر میشود؟
از کافه ظاهر میشود. از کافه تریست ظاهر میشود. از کافه تریست بیرون میآید.
بعد از اینکه از کافه تریست میآید، چه اتفاقی میافتد؟
خب، بعد از آمدنش، بعد از بیرون آمدنش، گذرش به دوستی قدیمی بهنام لئو میافتد. با دوستی قدیمی بهنام لئو ملاقات میکند.
لئو میگوید: من سان فرانسیسکو رو ترک میکنم. میخوام خودم تنها برم دنیا رو ببینم.
آیا لئو تنها سفر میکند؟
دقیقاً، بله. خودش بهتنهایی میرود. تنها سفر میکند. بهتنهایی سفر میکند.
آیا لئو خودش کسبوکاری را بهتنهایی شروع میکند؟
نه، نه، نه، نه، او خودش بهتنهایی سفر میکند. بهتنهایی شروع به سفر کردن میکند. بهتنهایی کسبوکاری را شروع نمیکند. خودش بهتنهایی سفر میکند، تا دنیا را ببیند.
آیا لئو خودش بهتنهایی سفر میکند یا با افراد دیگر؟
خب، سؤال آسانی است، درسته؟ خودش بهتنهایی میرود. خودش بهتنهایی شروع به سفر میکند، تنها.
خب، خوبه. اندی چه می گوید؟
خب، اندی از او پرسیدهاست: اول کجا میری؟ لئو میگوید: به عراق میرم. توی تابستان خیلی زیباست.
دو هفته بعد، اندی در خانهاش است و روزنامه میخواند و داستانی را میبیند. داستان میگوید که لئو در عراق کشته شدهاست. اندی میگوید: انتظار میرفت.
آیا اندی از مرگ لئو متعجب است؟
نه، نه، متعجب نیست. میگوید: انتظار میرفت، درسته؟ انتظارش را داشت. او فکر میکند: تعجب نمیکنم. میگوید: انتظارش رو داشتم. انتظار میرفت. متعجب نیستم. منطقیه، لئو مرده.
چرا انتظار میرفت؟ چرا منطقی است؟
خب، چون عراق خیلی خطرناک است، درسته؟ پس جای تعجب نیست که او در عراق کشته شد. انتظار میرفت. جای تعجب نیست.
پس اندی میگوید: انتظار میرفت، و بعد میگوید: عراق جای خیلی خطرناک و ناامنیه. عجب احمقی!
آیا عراق جایی امن، مکانی امن است؟
نه، نه، برعکس است. مکان خیلی ناامنی است. امن نیست. ناامن است.
آیا عراق تغییرات زیادی دارد؟ آیا چیزهای زیادی در عراق خیلی سریع تغییر میکنند؟
بله، درسته. جای ناامنی است. پایدار نیست. همیشه تغییر میکند. همیشه اتفاقات مختلف و بد میافتند. ناامن است. امن نیست.
آیا آمریکا جای ناامنی است؟
خب شاید، اما کلاً نه، ناامن نیست. آمریکا بهطور کلی امن است. بهطور کلی پایدار است. بهطور کلی امن است. پس بهطور کلی آمریکا ناامن نیست.
آیا کلمبیا ناامن است؟
خب، شاید، من هرگز به کلمبیا نرفتهام. اما در اخبار، بهنظر میرسد کلمبیا امن نیست. موادمخدر زیاد و شاید خشونت زیادی در کلمبیا باشد. پس شاید کلمبیا امنیت نداشته باشد، شاید کلمبیا ناامن باشد. مناطقی از کلمبیا ناامن هستند. عراق خیلی ناامن است.
پس میگوید: چه احمقی! چرا به عراق سفر کرد؟
خب، خیلی خوبه. بیایید دوباره به بالا برگردیم. این بار، بعد از عبارات کلیدی مکث میکنم، لطفاً آنها را تکرار کنید. اگر لازم شد، از دکمهی توقفتان هم استفاده کنید. بزن بریم.
روزی پسر باحالی بود بهنام اندی (مکث). خوبه، روزی پسر باحالی بود بهنام اندی (مکث). اندی کوچگر است (مکث). اندی کوچگر است (مکث).
هرگز نمیتواند یک جا بماند. عاشق گشتن از کشوری به کشور دیگر است (مکث). عاشق گشتن از کشوری به کشور دیگر است (مکث).
خوبه، اما هر تابستان، همیشه در سان فرانسیسکو میماند. وقتی در شهر است، پاتوق مورد علاقهاش کافهی قدیمی تریست است (مکث). پاتوق مورد علاقهاش کافهی قدیمی تریست است (مکث).
این کافه در گذشته جایی بود که نویسندگان مشهور سان فرانسیسکو در آنجا وقت میگذراندند (مکث). این کافه در گذشته جایی بود که نویسندگان مشهور سان فرانسیسکو در آنجا وقت میگذراندند (مکث).
کانون جنبش هنری سان فرانسیسکو بود (مکث). کانون جنبش هنری سان فرانسیسکو بود (مکث).
خوبه، روزی، اندی از کافه بیرون میآید (مکث). روزی، اندی از کافه بیرون میآید (مکث). گذرش به لئو میافتد (مکث). گذرش به لئو میافتد (مکث).
لئو میگوید: من سان فرانسیسکو رو ترک میکنم. میخوام خودم تنها برم دنیا رو ببینم (مکث). میخوام خودم تنها برم دنیا رو ببینم (مکث).
اندی از او میپرسد: اول کجا میری؟ لئو میگوید: به عراق میرم. توی تابستان خیلی زیباست. دو هفته بعد، اندی روزنامه را میخواند و داستانی را میبیند. داستان میگوید که لئو در عراق کشته شدهاست.
اندی میگوید: «انتظارش رو داشتم» (مکث). اندی میگوید: «انتظارش رو داشتم» (مکث). «عراق جای خیلی خطرناک و ناامنیه (مکث). عراق جای خیلی خطرناک و ناامنیه (مکث). عجب احمقی!»
خیلی خب، تمام شد. لطفاً این را چندین بار پلی کنید. حالا صوت را متوقف کنید و سعی کنید همهی داستان را خودتان بگویید.
بعداً میبینمتان. بای-بای.