درس اصلی - کوچک زیباست
آموزش رایگان زبان انگلیسی > دوره: انگلیسی قدرت / فصل: کوچک زیباست - اقتصاد با ابعاد انسانی / درس: درس اصلی - کوچک زیباستسرفصل های مهم
درس اصلی - کوچک زیباست
توضیح مختصر
- سطح خیلی سخت
دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»
فایل صوتی
متن انگلیسی درس
Small Is Beautiful Main Text
Hi, this is AJ again. Welcome to the next lesson. This lesson is called “Small is Beautiful.” Small is Beautiful is the name of a book by E.F. Schumacher. It’s a very interesting book. It’s a little bit difficult to read. The level of English is actually fairly difficult, but I do recommend it. If you have an advanced level of English, go ahead, try to read Small is Beautiful. It’s an excellent book. E.F. Schumacher was an economist, still is an economist. And he wrote Small is Beautiful to talk about the economic problems we have in the world. Now this book was published back in the late ’70s, I believe, and it has been updated more recently. But the basic idea of Small is Beautiful is that our economies in the world are big, big businesses, have become too big. And they are not sustainable anymore.
Too big, in other words, we’re destroying the planet Earth because we are consuming too much. Our economies are too big; our population, too big; our companies, too big. Everything has grown too large and his solution, as you might guess, is that we need smaller economies, more local economies, more green economies. So he was writing about this long before Al Gore and An Inconvenient Truth and a lot of other things which are quite common right now. But he was writing about these things way back in the ’70s.
He realized that we’re going to have to make some changes. Our planet is being destroyed, we have to do something. And we need to start at the economic level. We have to change our economic system so that it is more human, so that it serves human beings not just super large companies. And, of course, he talks about these economies and his solutions in a lot of detail. Like I said, he was an economist, he is an economist. So he has a lot of very detailed economic arguments and he analyzes things from an economic viewpoint. It’s very interesting.
Today I want to read to you just a short passage from his book and this book and this passage really talk about the key, central core problem in his opinion. What is the most basic problem? What is causing all these economic problems we see in the world, all the environmental destruction, the wars we see constantly, what’s the root cause? And let me read from the book right now.
“Economically our wrong living consists primarily in systematically cultivating greed and envy and thus building up a vast array of totally unnecessary wants. It is the sin of greed that has delivered us over into the power of the machine. If greed were not the master of modern man how could it be that the frenzy of consumerism does not abate at higher standards of living and that it is precisely the richest societies which pursue their economic advantage with the greatest ruthlessness? How could we explain the almost universal refusal on the part of the rulers of the rich societies to work towards the humanization of work, soul destroying, meaningless, mechanical, monotonous, moronic work that is an insult to human nature. These are the facts which are neither denied nor acknowledged but are met with an unbreakable silence. Because to deny them would be too obviously absurd and to acknowledge them would condemn the central preoccupation of modern society as a crime against humanity.“
Okay, I told you it would be difficult and it is a little difficult so let me explain a little of what this section means. What is he talking about? So he’s saying that our problem, our modern problem, economically in life, comes from greed and envy. Greed and envy are the problems, that our societies now cultivate greed and envy, of course, cultivate means grow. So our societies, our cultures, all of the world are now growing greed and envy. They encourage greed and envy in people. People getting more greedy, greedy, greedy…more envious, more envious, more envious.
And as people become more greedy and envious, they develop a lot of unnecessary wants. They start wanting more, more, more, more, more, more, more, more…always wanting more, more, more. So he said it’s this sin, it’s greed, this problem of greed that has made us slaves to machines. That’s what he’s saying, delivered us into the power of the machine. He’s talking about it’s made us slaves to our big companies, it’s made us slaves to computers, to machines, to this modern life, that we’re not free anymore because of this greed and envy.
And then he talks about, he says that you could you see that it’s true because the richest countries, the places where people have the most, such as the United States, they are the most ruthless about wanting more and more and more. So, in other words, there is never enough. The richest countries are the most brutal, the most tough, the most ruthless, trying to get even more and more and more. So he’s saying it never ends, right? If someone’s very rich then they want even more money. It never stops. And he says the other problem is that people who aren’t rich, they are stuck in soul‑destroying jobs, that work is mostly meaningless, mechanical, monotonous and moronic. Moronic means stupid.
In most of the world, most jobs, most work is just horrible. Now you may like your job but, of course, he’s thinking about all the thousands of people, for example, in China working in terrible factories…well millions, not thousands, millions and millions. All over the world poor people working horrible jobs, terrible jobs, soul‑destroying jobs, jobs that destroy their health and their life and their happiness. So he’s saying these are facts. Everybody knows they’re true. But there’s an unbreakable silence about then. So he’s saying people don’t talk about it. You don’t hear about this on the news. People don’t talk about all the horrible job and work conditions for most people in most countries. They are silent about it. Nobody talks about it. They don’t condemn it because that’s absurd, that’s crazy. They can’t condemn it. They can’t say it’s not true because everybody knows it is true. But they can’t talk about it because then they would condemn the central preoccupation of our society.
Preoccupation means what we think about, our goal. So he’s saying that everybody just ignores it. We pretend it’s not happening. So he’s saying this is the problem. The central problem, that we are creating so much greed and envy everywhere that our whole economic system is driven by greed and envy, that our whole culture, global culture, is based upon greed and envy. And that’s what most advertising is about. That’s what most of our whole economic systems and even our governments encourage it: greed and envy, greed and envy, greed and envy, in all our societies. And that is destroying the planet. It’s destroying our culture. It’s destroying the people and their jobs. It’s destroying everything.
So that’s not a very happy thought but I think he’s probably right. I think we can all see that he’s right. Now luckily the book is actually very positive. So he’s talking about the problem here and we all can see the problem and it is a very terrible problem. And we all know that people are suffering everywhere in the world, working these horrible jobs. And we all know that greed and envy are controlling most of our governments, most of our countries, most of our societies. But the good news is that in this book, Small is Beautiful, he has a lot of great solutions about creating local economies that are not based upon greed and envy. And creating sustainable economies, meaning that they can keep going year after year, decade after decade, century after century; without destroying the earth, without destroying people. So this book is a very practical book. And he has a lot of very, very practical suggestions on how we can change.
So I do highly recommend reading Small is Beautiful by E.F. Schumacher. And if you don’t read that then I hope you will at least start learning more about ecology and the green movement and sustainable economics because these are very, very important issues to our planet, to everybody living on it. So I hope you enjoyed this, Small is Beautiful. Next is, of course, the vocabulary lesson so I’ll see you next time.
ترجمهی درس
متن درس اصلی - کوچک زیباست
درود، ایجی هستم دوباره.
به درس بعدی خوش اومدین.
این درس «کوچک زیباست» نام داره.
«کوچک زیباست» نام یه کتاب از ایاف شوماخر هستش.
یه کتاب خیلی جالبه.
یه ذره واسه خوندن سخته.
سطح زبان انگلیسیش در واقع نسبتا دشواره، ولی من توصیهش میکنم.
اگه دارای سطح پیشرفتهی انگلیسی هستین، برو شروع کن، سعی کن «کوچک زیباست» رو بخونی.
یه کتاب عالیه.
ایاف شوماخر یه اقتصاددان بودش، الانم یه اقتصاددانه.
و اون «کوچک زیباست» رو نوشت تا راجع به مشکلات اقتصادیای که توی دنیا داریم صحبت کنه.
خب من فکر کنم این کتاب قبلنا توی اواخر دههی ۷۰ منتشر شده بود، و اخیرا به روز شده.
ولی ایدهی بنیادی «کوچک زیباست» اینه که اقتصادهای ما توی دنیا بزرگن، تجارتهای بزرگی هستن، زیادی بزرگ شدهن.
و دیگه بیش از این پایدار نیستن.
زیادی بزرگه، به عبارت دیگه، ما داریم کرهی زمین رو نابود میکنیم بخاطر اینکه داریم زیادی مصرف میکنیم.
اقتصادهامون زیادی بزرگن؛ جمعیتمون زیادی بزرگه، شرکتهامون زیادی بزرگن.
همه چی زیادی عظیم شده و راه حل ایشون، همونطور که ممکنه حدس بزنین، اینه که ما به اقتصادهای کوچکتر، اقتصادهای محلی بیشتر، اقتصادهای سبز (دوستار طبیعت) بیشتری نیاز داریم.
پس اون خیلی قبلتر از ال گور و «یک حقیقت ناراحتکننده» داشته و کلی چیزای دیگه که الان خیلی متداولن داشته راجع به این مینوشته.
ولی اون داشته قبلنا توی دههی ۷۰ راجع به این چیزا مینوشته.
اون متوجه شده بود که ما قراره نیاز داشته باشیم یه تغییراتی رقم بزنیم.
کرهمون داره نابود میشه، ما باید یه کاری کنیم.
و نیاز داریم که از سطح اقتصادی شروع کنیم.
باید سیستم اقتصادیمون رو تغییر بدیم تا انسانیتر شه، تا در خدمت بشر باشه نه صرفا شرکتهای فوق بزرگ.
و البته که اون راجع به این اقتصادها و راهحلهاش با کلی جزئیات حرف میزنه.
همونطور که گفتم، اون یه اقتصاددان بود، یه اقتصاددان هست.
پس اون کلی استدلال خیلی مفصل داره و مسائل رو از نقطهنظر یه اقتصاددان تجزیه و تحلیل میکنه.
این خیلی جالبه.
امروز من میخوام براتون یه قطعهی کوچیک از کتابش رو بخونم، و این کتاب و این قطعه در واقع راجع به نکتهی کلیدی، هستهی مرکزی مشکل از دیدگاه ایشون بحث میکنه.
بنیادیترین مشکل چیه؟
چی موجب همهی این مشکلات اقتصادیای که ما توی دنیا میبینیم هستش، همهی اون نابودیهای محیط زیستی، جنگهایی که دائما میبینیم، دلیل ریشهایش چیه؟
و بذارین همین الان از روی کتاب بخونم.
«از منظر اقتصادی، زندگی غلط ما اساسا مبتنیست در پرورش سیستماتیک طمع و حسد و متعاقبا ایجاد گسترهی عظیمی از خواستههای کاملا غیر ضروری».
«این گناه آزمندیست که ما را در دستان قدرت ماشینها سپرده».
«اگر آز و طمع ارباب انسان مدرن نبود چگونه این شده که شوریدگی مصرفگرایی در سطوح بالاتری از شاخصهای زندگی فروکش نمیکند و دقیقا این ثروتمندترین جوامع هستند که با بیشتری بیرحمی در پی مزایای اقتصادی خوداند»؟
«چگونه میتوان امتناع تقریبا همگانی از جانب حاکمان جوامع غنی جهت تلاش برای انسانی کردن کارها، کارهای ویرانگر روح، بیمعنی، مکانیکی، یکنواخت و ابلهانهای که توهینی به طبیعت انسانیاند را توجیه کرد»؟
«اینها حقایقی هستند که نه انکار و نه اذعان شده بلکه صرفا با سکوتی ناگسستنی روبهرو میشوند».
«زیرا که انکارشان آشکارا پوچ و اذعانشان محکوم کردن مشغلهی مرکزی جامعهی مدرن به عنوان جنایتی علیه جامعهی بشری خواهد بود».
خب، بهتون گفتم که سخت خواهد بود و یه ذره هم سخته پس بذارین یه ذره از معنی این بخش رو توضیح بدم.
اون داره راجع به چی حرف میزنه؟
پس اون داره میگه از منظر اقتصادی توی زندگی مشکل ما، مشکل مدرن ما، از طمع و حسادت میآد.
مشکل طمع و حسادته، جوامع ما الان طمع و حسد رو پرورش میدن، البته که Cultivate یعنی رشد دادن.
پس جوامع ما، فرهنگهامون، همهی دنیا حالا دارن طمع و حسادت پرورش میدن.
اونا طمع و حسادت توی افراد رو ترغیب میکنن.
مردم دارن حریص، حریصتر و حریصتر… حسودتر، حسودتر و حسودتر میشه.
و هر چی مردم حریص و حسودتر میشن، خواستههای غیرضروری زیادی ایجاد میکنن.
اونا شروع به بیشتر، بیشتر، بیشتر و بیشتر… خواستن میکنن… دائما بیشتر، بیشتر و بیشتر میخوان.
پس اون میگفت این گناهه، طمعه، این مشکل طمعه که باعث شده ما بردهی ماشینها بشیم.
این چیزیه که اون داره میگه، «ما را در دستان قدرت ماشینها سپرده».
اون داره راجع به این میگه که این ما رو بردهی کمپانیهای بزرگمون کرده، ما رو بردهی کامپیوترها، ماشینها، این زندگی مدرن کرده، که ما دیگه بخاطر این طمع و حسادت آزاد نیستیم.
و بعد اون حرف میزنه راجع به، اون میگه این حقیقت داره بخاطر اینکه ثروتمندترین کشورها، جاهایی که مردم از همه بیشتر دارن، مثل ایالات متحده، اونا توی بیشتر و بیشتر و بیشتر خواستن، بیرحمترینهان.
پس به عبارت دیگه، هیچوقت چیزی کافی نیستش.
ثروتمندترین کشورا، بیرحمترین، خشنترین، ظالمترینهان، سعی میکنن حتی بیشتر و بیشتر و بیشتر به دست بیارن.
پس اون داره میگه هیچوقت تموم نمیشه، درست؟
اگه کسی خیلی پولدار باشه در اون صورت اون حتی پول بیشتر میخواد.
هیچوقت متوقف نمیشه.
و اون میگه مشکل دیگه اینه که آدمایی که پولدار نیستن، توی مشاغل مخرب روح گیر کردن، شغلی که غالبا بدون معنی، مکانیکی، یکنواخت و ابلهانهست.
Moronic یعنی احمقانه.
توی غالب دنیا، اکثر مشاغل، اکثر کارها واقعا فاجعهبارن.
حالا شما ممکنه شغلت رو دوست داشته باشی، ولی مشخصا اون داره به همهی هزاران نفری فکر میکنه که مثلا توی چین دارن توی کارخونههای مفتضحی کار میکنن… البته میلیونها، نه هزاران، میلیونها و میلیونها.
سراسر دنیا مردم فقیر در حال کار تو مشاغل فاجعهبار، مشاغل افتضاح، مشاغل مخرب روح، مشاغلی که سلامتی و زندگی و شادیشون رو نابود میکنن هستن.
پس اون داره میگه اینا حقایقن.
همه میدونن که اینا درستن.
ولی یه سکوت ناگسستنیای واسهشون هست.
پس اون داره میگه مردم راجع بهش حرف نمیزنن.
شما توی اخبار راجع به این نمیشنوین.
آدما راجع به همهی مشاغل فاجعهبار و شرایط شغلی اکثر مردم توی اکثر کشورها حرف نمیزنن.
اونا نسبت بهش ساکتن.
هیچکی راجع بهش حرف نمیزنه.
نمیتونن محکومش کنن بخاطر اینکه چرنده، احمقانهست.
اونا نمیتونن محکومش کنن.
نمیتونن بگن درست نیس چون همه میدونن که درسته.
ولی نمیتونن راجع بهش جرف بزنن بخاطر اینکه در اون صورت دیگه مشغلهی مرکزی جامعهمون رو محکوم کردهن.
Preoccupation یعنی چیزی که بهش فکر میکنیم، هدفمون.
پس اون داره میگه همه صرفا نادیدهش میگیرن.
ما وانمود میکنیم در حال رخ دادن نیستش.
پس اون داره میگه مشکل اینه.
مشکل مرکزی، اینکه ما داریم اونقدر همه جا طمع و حسد ایجاد میکنیم که تموم سیستم اقتصادیمون توسط طمع و حسادت رونده میشه، که تموم فرهنگمون، فرهنگ جهانیمون، بر مبنای حسادت و طمع شکل گرفته.
و تبلیغات اکثرا راجع به همینه.
این همون چیزیه بیشتر سیستمهای اقتصادیمون و حتی دولتهامون اونو تشویق میکنن: طمع و حسادت، طمع و حسادت، طمع و حسادت، توی تموم جوامعمون.
و داره سیاره رو نابود میکنه.
داره فرهنگمون رو نابود میکنه.
داره آدما و مشاغلشون رو نابود میکنه.
داره همه چیز رو نابود میکنه.
پس یه تفکر خیلی خوشحالکننده نیستش ولی من فکر میکنم اون احتمالا درست میگه.
به نظرم همه میتونیم ببینیم که اون درست میگه.
حالا خوشبختانه کتابه در واقع خیلی مثبته.
خب اون داره اینجا راجع به مشکل حرف میزنه و ما همه میتونیم مشکل رو ببینیم و یه مشکل خیلی فاجعهباره.
و همهی ما میدونیم که مردم تو همه جای دنیا دارن رنج میکشن، توی این مشاغل وحشتناک کار میکنن.
و همهی ما میدونیم که طمع و حسادت داره اکثر دولتهامون، اکثر کشورهامون، اکثر جوامعمون رو کنترل میکنه.
ولی خبر خوب اینه که توی این کتاب، «کوچیک زیباست»، اون کلی راهحل فوقالعاده واسه ایجاد اقتصادهای محلی که مبتنی بر حسادت و طمع نیستن داره.
و ساختن اقتصادهای پایدار، به معنی اینکه بتونن بعد سالهای سال، بعد دههها، بعد قرنها بتونن ادامه بدن؛ بدون نابود کردن زمین، بدون نابود کردن مردم.
پس این کتاب یه کتاب خیلی کاربردیه.
و اون تعداد خیلی خیلی زیادی پیشنهاد کاربردی واسه اینکه ما چطور میتونیم عوض بشیم داره.
پس من شدیدا خوندن «کوچک زیباست» از ایاف شوماخر رو توصیه میکنم.
و اگه نمیخونیدش در اون صورت امیدوارم حداقل شروع به یادگیری بیشتر راجع به بومشناسی و نهضت سبز و اقتصادهای پایدار کنید بخاطر اینکه اینا مسائل خیلی خیلی مهمی واسه سیارهمون، واسه هر کسی که توش زندگی میکنه هستن.
پس امیدوارم از این لذت برده باشین، «کوچک زیباست».
بعدی مشخصا درس دایره لغاته پس دفعهی بعدی میبینمتون.