سرفصل های مهم
درس واژگان
توضیح مختصر
در این درس آقای ای جی هوگ لغات مهم استفاده شده در درسنامهی اصلی را برای شما به طور مفصل توضیح میدهد.
- سطح ساده
دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»
فایل صوتی
متن انگلیسی درس
Emotional Mastery Vocabulary Text
Okay, welcome to the vocabulary lesson for “Emotional Mastery.” Let’s get started.
A few of the words I used in the main speech, the main article. First let’s talk about posture. Posture. So posture means the position of your body, it’s how you stand or sit. So we talk about good posture, for example. Good posture means your shoulders are back. Your back is straight, your chin is up. That’s what we usually call good posture. And bad posture would mean, you know again, you’re leaning forward. Your shoulders are forward. Your back is not straight. So again, posture just means the position of your body, how you position your body. How you hold your body, that’s posture.
Another word I used was grin. A grin can be a noun, it’s a thing. Or it can be a verb, it’s something you do. So to grin means to smile, but to smile in a big way. When you grin, you’re not using a small smile. You’re using a very, very big smile. Again, it’s also a noun so if you have a very big smile on your face, we say that is a grin. He has a big grin. You could use both, I guess. You could say he is grinning a big grin. Okay, so grin again is a large smile or the act of doing a large smile.
Another phrase I used was “tends to be.” He tends to be an angry person. Tends to be means usually is. So he usually is an angry person. He tends to be an angry person. So it’s something that usually happens, usually is true, mostly is true. But not always, not always. So I could say, Tomoe tends to be happy. It means she usually is happy. It’s her normal thing to do or normal thing to feel. But not always, sometimes she’s not happy. So tends to be, usually is or often is or mostly is.
Okay, another word I used was shifting. Shifting your body and the verb is to shift. To shift your body means to move it. It really means kind of to change its position. A shift is a change of position. So if I have my head down and then I shift it, then maybe I move it to a different position. Now it’s up. I shifted from down to up. We use this in other areas, not just body. You can use it for driving, for example. When you’re driving you can shift from first gear to second gear. Or reverse, you’re going backwards, then you stop, you shift the car and you change and you go forward. So again, you’re changing the gear’s position. Okay, so shift is a change in position.
I used the word shallow, shallow breath or shallow breathing. And I also used the word deep, deep breathing or a deep breath. So they’re opposites, of course. Deep, we also use this with water, for example. Deep water means water that goes down very far. Shallow water means water that’s not very deep, right? It’s the opposite, water that does not go down far. So shallow breathing is the same idea. It means breathing that is very small, that doesn’t go down into your body very much. So…that’s shallow
breathing, right? It’s small little breaths. The air does not go down deep into the body. That is shallow breath or shallow breathing. And the opposite is deep. Deep breathing is…right, the air goes down into my body very far, very deeply. But shallow…does not go deeply. Okay, so we use this a lot with breathing. Shallow breathing and deep breathing, they’re opposites.
Another word I used is force, to force, using it as a verb, an action. To force something or to force yourself to do something. It’s a very common phrase. The whole thing again, to force yourself to do something. For example, force yourself to smile. So force means to try hard. It has an idea that you don’t want to do it but you do it anyway. You make yourself do something difficult. You make yourself do something maybe you don’t want to do. So you use effort. You use your energy. You use your power to do something. So when you force something it’s the opposite of really relaxed. It’s the opposite of doing it effortlessly. So force yourself to smile means use your energy. Make yourself smile, even if you don’t want to. Use energy. Force it. Try hard to smile. So that’s to force yourself to do something.
Another word I used is depressed or depression. So depression is the noun, depressed is the feeling, it’s an adjective. Like I feel depressed, it’s how you feel. So depressed means very, very sad. Feeling very, very sad and bad about yourself, about your life, about everything. So if you say “I’m sad,” usually that’s more specific, you have a reason. I’m sad about something. I’m sad because I lost my job. But if you’re depressed, it’s a very more general kind of feeling. You’re depressed about everything usually. “I’m depressed because I lost my job and I have no money and I don’t have a girlfriend,” many reasons. Depression is deeper than just sadness.
So again, to be depressed, you say “I am depressed” or “I have depression.” This is a general kind of rule in English. It’s not always, but generally we say “I have a noun…a thing.” I have depression. Not I have depressed. Say, I have depression. But if you’re talking about an adjective, then you use “am”. I am depressed. They mean basically the same thing. I have depression means I have the feeling of being depressed. I am depressed is more common. It just means I feel very, very, very sad.
Okay, well that is the end of the vocabulary lesson for “Emotional Mastery.” Listen to it a couple of times. In general the vocabulary lessons are the least important lesson. So if you listen to them a few times, if they’re boring, if you understand them all, it’s fine, you can skip the vocabulary. I want you to focus mostly on the main article, the main speech and on the mini‑story. Those are the two most important lessons. The vocabulary gives you a quick little lesson about some of the words and phrases. Listen to it a few times until you know these words, but once you know the words focus on the main story, the main article and on the mini‑story.
Okay, I will see you in the next lesson.
ترجمهی درس
** دایره لغات - تسلط بر احساسات **
خب، به درس دایره لغات برای «تسلط بر احساسات» خوش اومدین.
بریم که شروع کنیم.
یه چند تا از کلماتی که من توی گفتار اصلی، مقالهی اصلی استفاده کردم.
اول بیاین راجع به Posture (به معنی طرز استقرار، یا حالت ایستادن و قرار گرفتن) حرف بزنیم.
Posture.
خب، Posture یعنی حالت بدن شما، طوری که میایستید، یا میشینید.
به عنوان مثال ما راجع به طرز استقرار خوب حرف میزنیم.
طرز استقرار خوب اینه که شونههاتون عقب باشه.
کمرتون صاف، چونهتون بالا باشه.
این چیزیه که معمولا بهش طرز استقرار خوب میگیم.
و طرز استقرار بد همونطور که میدونید این معنی رو میده، که به جلو خم باشین.
شونههاتون رو به جلو [افتاده] باشه.
کمرتون صاف نباشه.
پس دوباره، Posture یعنی حالت بدنتون، چگونگی حالت دادن به جسمتون.
این که چطوری [حالت] بدنتون رو نگه دارین، این میشه Posture.
یه کلمهی دیگه که استفاده کردم Grin (به معنی پوزخند) بود.
Grin میتونه یه اسم (دستور زبان) باشه.
یا اینکه میتونه یه فعل باشه، کاریه که انجام میدید.
پس To grin یعنی لبخند زدن، ولی یه جور بزرگی لبخند زدن.
وقتی پوزخند میزنید (فعل)، معمولا یه لبخند کوچولو نیست.
یه لبخند خیلی، خیلی بزرگه.
دوباره، یه اسم هم حساب میشه پس اگه یه لبخند بزرگ رو لبتون باشه، یهش میگیم یه پوزخند.
اون یه پوزخند گنده [رو صورتش] داره.
میتونید از هر دو (فعل و اسم) استفاده کنید.
میتونید بگید اون داره [با] یه پوزخند گنده، نیشخند میزنه.
پس Grin شد یه لبخند گنده، یا عمل لبخند گنده زدن.
یه عبارت دیگهای که به کار بردم Tends to be (به معنی گراییدن، یا تمایل دارد باشد) بود.
اون میل به این سمت داره که آدم خشمگینی باشه (معمولا آدم عصبانیای هستش).
Tends to be یعنی معمولا اینطوریه.
پس، اون معمولا آدم عصبیای هستش.
میل به این سمت داره که آدم خشمگینی باشه.
پس میشه چیزی که معمولا اتفاق میافته، معمولا درسته، یا اکثر مواقع درسته.
ولی همیشه نه، همیشه نه.
مثلا میتونم بگم، تومو میل به خوشحال بودن داره.
معنیش اینه که اون معمولا خوشحاله.
واسهش یه چیز عادیه، یه کار عادی حساب میشه.
ولی نه همیشه، بعضی مواقع هم خوشحال نیست.
میل داره که باشه، معمولا هست، یا اینکه اکثر مواقع هست.
اوکی، کلمهی دیگهای که من استفاده کردم Shifting (به معنی انتقال دادن) بود.
بدن خودتون رو انتقال دادن، و [مصدر] فعلش میشه To shift.
بدن خودتون رو انتقال دادن یعنی [بدنتون رو] حرکتش دادن.
در واقع یه جورایی یعنی موقعیتش رو عوض کنید.
یک Shift یعنی یک تغییر موقعیت.
مثلا اگه من سرم پایین باشه و بعد انتقالش بدم، احتمالا اینه که [حالتش] به یه موقعیت دیگه تغییر دادم.
حالا بالاست.
از پایین به بالا انتقالش دادم.
این تو بقیه حوزهها هم استفاده میشه، نه فقط برای بدن.
مثلا تو رانندگی میتونید استفادهش کنید.
وقتی دارین رانندگی میکنید میتونید از دنده ۱ به دنده ۲ انتقال بدین (Shift).
یا معکوس، دارین دنده عقب میرین، میایستید، ماشینو جا به جا میکنید، تغییر میدین و رو به جلو میرین.
پس بازم دارین موقعیت دنده رو تغییر میدین.
اوکی پس Shift شد تغییر دادن موقعیت.
من از کلمهی Shallow (به معنی سطحی، کمعمق) استفاده کردم، نفس سطحی یا تنفس سطحی.
همینطور از کلمهی Deep (به معنی عمیق، گود) استفاده کردم، تنفس عمیق یا نفس عمیق.
پس مشخصا اینا متضاد همن.
Deep، مثلا واسه آب هم استفاده میشه.
آب عمیق یعنی آبی که خیلی عمق داره.
آب سطحی یعنی آبی که خیلی عمیق نیست، درسته؟
متضادشه، آبی که خیلی عمق نداره.
پس نفس سطحی هم به همین منواله.
یعنی تنفسی که خیلی کوچیکه، خیلی وارد عمق بدنتون نمیشه.
پس… این سطحی
نفس کشیدنه، درسته؟
نفسهای کوچیک و ریز.
هوا وارد عمق بدنتون نمیشه.
این شد نفس سطحی یا تنفس سطحی.
و متضادش عمیقه.
تنفس عمیق میشه… درست، هوا میره توی اعماق بدنم، خیلی عمیق.
ولی سطحی… عمیق نمیره.
اوکی، پس ما این [کلمات] رو خیلی با تنفس استفاده میکنیم.
تنفس سطحی و تنفس عمیق، متضادن.
یه کلمهی دیگه که استفاده کردم، Force (به معنی زور، نیرو) بود، To force به عنوان یک فعل، یک عمل.
زور کردنِ چیزی یا زور کردنِ خودتون واسه انجام دادن چیزی.
یه عبارت خیلی متداوله.
دوباره همون ماجرا، اینکه خودتون رو زور کنید که کاری کنین.
به عنوان مثال، خودتون رو زور کنید (مجبور کنید) که لبخند بزنید.
پس زور کردن یعنی سخت تلاش کردن.
یه جورایی این معنی پشتش هست که نمیخواید یه کاریو بکنید، اما در هر صورت انجامش میدین.
خودتون رو مجبور میکنید یه کار سخت انجام بدین.
خودتون رو مجبور میکنید کاری رو کنید که شاید دوست ندارین انجام بدین.
پس زحمت میکشین.
از انرژیتون استفاده میکنین.
از نیروتون استفاده میکنین تا یه کاریو بکنید.
پس وقتی چیزی رو زور میکنید، متضاد با واقعا ریلکس بودنه.
با بیزحمت انجام دادنش متضاده.
پس خودت رو زور کن لبخند بزنی یعنی از انرژیت استفاده کن.
خودتو مجبور کن لبخند بزنی، حتی اگه نمیخوای.
از انرژی استفاده کن.
زورش کن.
سخت تلاش کن لبخند بزنی.
خب پس این شد زور کردن برای اینجام دادن چیزی.
یه کلمهی دیگه که من استفاده کردم Depressed (به معنی افسرده) یا Depression (به معنی افسردگی) بود.
پس Depression اسمه (دستور زبان)، Depressed حسه، یه صفته.
مثلا من افسردهام، حالیه که داری حس میکنی.
پس Depress میشه خیلی خیلی غمگین.
حس خیلی خیلی ناراحت یا بد داشتن نسبت به خودتون، نسبت به زندگیتون، نسبت به همه چی.
پس اگه بگی “من غمگینم”، معمولا حالت خاصتری حساب میشه، اینجا یه دلیل داری.
من بخاطر یه چیزی غمگینم.
غمگینم چون شغلم رو از دست دادم.
ولی وقی افسردهای، خیلی حالت کلیتری از احساس حساب میشه.
معمولا بخاطر هر چیزی افسردهای.
“افسردهام چون شغلم رو از دست دادم، پول ندارم و دوستدختر هم ندارم”، کلی دلیل.
افسردگی عمیقتر از فقط غمگین بودنه.
پس دوباره، برای گفتن افسرده بودن میتونی بگی “I am depressed” (به معنی من افسردهام) یا اینکه “I have depression” (به معنی من افسردگی دارم).
این یه جورایی یه قانون کلی توی انگلیسیه.
نه همیشه، ولی به طور کلی میگیم “من یه اسم (دستور زبان)… یه چیزی دارم”.
من افسردگی دارم.
نه اینکه من افسرده دارم.
بگین، من افسردگی دارم.
ولی وقتی راجع به صفت حرف میزنین، اونجا از am (به معنی هستم یا مختصرا ام) استفاده کنید.
من افسردهام.
اساسا یه معنی رو میدن.
من افسردگی دارم یعنی من حس افسرده بودن دارم.
من افسردهام متداولتره.
معنیش اینه که من حس غمگینی خیلی خیلی زیاد دارم.
بسیار خب، اینم پایان درس دایره لغات برای “تسلط بر احساسات”.
یه دوباری بهش گوش بدین.
به صورت کلی دروس دایره لغات، کماهمیتترین درسن.
پس اگه چندباری بهشون گوش دادین، خستهکننده بودن، و همهش رو متوجه میشدین، مشکلی نداره میتونید دایره لغات رو ردش کنید بره.
ازتون میخوام بیشتر از همه روی مقالهی اصلی، گفتار اصلی و داستان کوتاه تمرکز کنید.
این دو تا مهمترین درسان.
دایره لغات به شما یه درس ریز و سریع واسه بعضی از کلمات و عبارات میده.
یه چند باری بهش گوش بدین تا کلمات رو متوجه بشین، به محض اینکه کلمات رو فهمیدین، روی داستان اصلی، مقالهی اصلی، و داستان کوتاه تمرکز کنید.
خب، تو درس بعدی میبینمتون.