درس واژگان

توضیح مختصر

در این درس آقای ای جی هوگ لغات مهم استفاده شده در درسنامه‌ی اصلی را برای شما به طور مفصل توضیح می‌دهد.

  • سطح ساده

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

این درس را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زبانشناس» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

فایل صوتی

دانلود فایل صوتی

متن انگلیسی درس

Slow Burn Vocabulary Text

Hello. This is AJ. Welcome to the vocabulary lesson for “Slow Burn.” Let’s start.

First is the word sprint, to sprint. Now sprint can also be a noun, but let’s talk about the verb. To sprint means to run very, very fast, really to run as fast as you can. So a sprint, so a noun, a sprint is a short race and you run very, very fast, maybe 50 meters, 100 meters, 400 meters is probably the longest sprint. And when people run a sprint they just go really fast, right? As fast as they can. So that action of running very, very fast is called sprinting or to sprint. So Stu says that when you train, to give yourself energy and health you don’t want to sprint, right? If you’re a professional sprinter athlete in the Olympics, okay, you need to do it. But for most normal people they just want to feel good and have energy, you want to do the opposite. You want to run slowly. You do not want to sprint.

Okay, our next word is in tune, in tune with. So he says you want to be in tune with your body, in tune with your movements. In tune with means in harmony with. It means connected with. So if you are in tune with your body it means your mind and your body are connected, right? They’re both aware of each other. They are connected. So awareness is another idea that in tune with means you’re aware of and connected to. I’m in tune with my body means I’m aware of my body and I’m connected, my mind and my body are connected. I know what’s happening in my body all the time. I’m in tune with it.

Our next word is indefinitely. He says you want to be able to exercise indefinitely. You want to have energy indefinitely. Indefinitely means never ending. It means there’s no definite ending. There’s no ending time. So to have energy indefinitely means to have energy forever, always, never ending. So you want to maintain your energy indefinitely. You want to keep your energy all the time, no ending, never stops.

Okay, our next phrase is to carve out, to carve out. He says that we’re all busy and we all need to carve out quality time with our families or quality time for ourselves. We want to carve out time for ourselves. To carve means to cut, to cut out. So he’s saying you have a schedule, 24 hours in your day, you want to cut out, maybe 1 hour, maybe 3 hours, you want to cut out some time for your family. You want to cut out some time for yourself, right? So to carve out means to cut out or to take out.

Our next phrase is to pace yourself. He says in life, in the long run, you need to pace yourself. Okay, to pace yourself means to go at a speed that you can maintain. Ooh, that’s kind of a long definition. So it means you don’t go super super fast. You don’t go super super slowly. You go at a speed that you can maintain indefinitely.

That you can keep doing forever. So, for example, you want to run a very long race, a marathon. You cannot sprint a marathon, right? After one mile you’ll fall down. So for a marathon you must pace yourself, right? You have to go a little bit more slowly. You have to go at a speed that you can keep going at for a long time. So you run a little more slowly but you can go a very, very long time. Doing that, slowing down a little bit and going a long time, we call that pacing. So to pace yourself means make yourself slow down a little bit so you can keep going forever.

Alright, later he says that running gives him energy. And that the energy ignites his life mission. His life mission means his life purpose. This energy ignites it. So to ignite means to catch on fire, it means to light a fire…to start a fire. So he’s saying the energy gives fire, gives power to his life. It starts the fire of his life. It starts the power of his life. So to ignite means to start a fire. So this is kind of like poetry or something, it’s like a metaphor. He’s saying that running starts the fire in his life. It starts the passion in his life. It gives the energy and power to his life. It ignites his life.

And he said, what is his purpose? He says my purpose is to transform movement into something else. To transform means to change, to change something into another thing. So he says he wants to transform movement, meaning exercise, he wants to transform exercise and make exercise become something else. So what he’s saying is he wants exercise to become power for your life, right? It’s not just exercising so you lose some weight. It actually becomes power for all of your life. It gives you power for your family. It gives you power for your business, for your career, for everything. So it transforms, it changes into personal power. That’s what he’s saying. He wants to transform movement, he wants to change movement and exercise into personal power. To transform, to change from one thing into something else.

Our next word is relinquish, to relinquish. He’s saying I have to relinquish some time for running. To relinquish means to give away. It means you have something and you let go…you give it away. So if I have $5 in my hand, I have some money in my hand. If I open my hand I give it, it means I relinquish it, right? I am not trying to hold it anymore. I am giving it away. I am letting go. Maybe I drop it or maybe I give it to someone else. But I’m not holding it anymore. I let go of it. That’s relinquish. So he’s talking about time. He has to relinquish time. Maybe he has two hours in his day. He’s very busy but he has to give it away. Give it to running, right? He’s not gonna hold it, he’s not gonna do something else. He’s gonna let go of that time and give it to exercise. To relinquish.

And he says I have an hour or two hours set aside for exercise every day. Set aside means saved. If you set aside money then you save money, you don’t spend it, right? So it’s to put it to the side, you’re not gonna use it right now. You’re saving it for something. So he sets aside time. Every day he sets aside, every day he saves one or two hours just for running. He won’t go to a meeting. He won’t do something with his family. He won’t do anything else. It’s only for running. It’s saved for running. That time is saved for running. That time is set aside for running.

And he says running generates reliable and everlasting energy. To generate means to create. Running creates energy. Running generates energy. Exercise generates energy. Exercise creates energy or generates power, creates power.

And finally the word to allocate. He’s saying he allocates time for running every day. Well, to allocate, it’s similar to set aside. It’s a very similar meaning. To allocate means to set aside for a specific reason. For example, money, we use it for money all the time. I have $100. I am allocating this $100 to paying bills. It means I am setting aside this money. I am only going to use this money to pay bills. It is allocated for paying bills. It means it will only be used to pay bills. I’m not going to use it for any other reason. It has been allocated. It has been saved only for this specific purpose. So he allocates time, for example, maybe in the morning from 7:00 to 9:00…he allocates that time for running. He saves that time for a specific reason, only running nothing else. So that’s to allocate, to allocate.

And that is all of the vocabulary for Slow Burn. I hope you enjoyed this lesson. Let’s go on to the mini-story. See you next time.

ترجمه‌ی درس

متن دایره لغات - سوزش آهسته

درود.

ای‌جی هستم.

به درس دایره لغات برای فضل «سوزش آهسته» خوش اومدین.

بیاین شروع کنیم.

اول کلمه‌ی Sprint (به معنی دوی سرعت) هستش، Sprint.

خب Sprint می‌تونه همچنین یه اسم باشه، ولی بیاین راجع به فعلش حرف بزنیم.

To sprint یعنی خیلی خیلی تند دویدن، در واقع به تموم سرعتی که می‌تونین دویدن.

پس حالا A sprint، اسمشه، A sprint یه مسابقه‌ی کوتاهه و توش خیلی خیلی سریع باید شاید ۵۰ متر رو، ۱۰۰ متر رو، ۴۰۰ متر که احتمالا طولانی‌ترینشونه، بدوین.

و وقتی افراد Sprint رو انجام می‌دن خیلی سریع می‌دون، درسته؟

با تموم سرعتی که می‌تونن.

پس این عمل خیلی خیلی سریع دویدن می‌شه Sprinting یا To sprint.

پس استو می‌گه که وقتی دارین برای انرژی گرفتن و تندرسیتون تمرین می‌کنین، قرار نیست بخواین دو سرعت برین، مگه نه؟

حالا اگه یه دونده‌ی سرعت حرفه‌ای بودین آره، به این نیاز دارین.

ولی خب واسه اکثر آدمای عادی که صرفا می‌خوان حالشون خوب بشه و انرژی بگیرن، بر عکسشه.

می‌خواین که آروم بدوین.

نمی‌خواین که دو سرعت برین.

خب، کلمه‌ی بعدیمون In tune (به معنی هماهنگ) هستش، In tune with.

می‌گه می‌خواین که بدنتون هماهنگ باشین، با حرکاتتون هماهنگ باشین.

In tune with یعنی توی هارمونی بودن با.

یعنی متصل بودن با.

پس وقتی با بدنتون هماهنگین یعنی ذهنتون و جسمتون به هم متصلن، درسته؟

هر دوشون توی آگاهین با هم.

متصلن به هم.

پس توی حالت آگاهی قرار داشتن یه معنی دیگه‌شه، اینکه In tune with یعنی آگاهین و متصلین.

من با بدنم هماهنگم یعنی من از بدنم آگاهی دارم و متصلم، ذهن و جسمم متصلن.

همیشه می‌دونم که توی بدنم چی دارم اتفاق میفته.

باهاش هماهنگم.

کلمه‌ی بعدمون Indefinitely (به معنی به مدت نامحدود) هستش.

می‌گه شما می‌خواین که بتونین به طور نامحدود تمرین کنین.

می‌خواین که به طور نامحدود (همیشگی) انرژی داشته باشین.

Indefinitely یعنی هیچوقت تموم نشه.

هیچ پایان قطعی‌ای نباشه.

زمان پایانی وجود نداره.

پس به صورت نامحدود انرژی داشتن یعنی برای همیشه انرژی داشته باشین، همیشه، بدون پایان.

پس می‌خواین که انرژیتون رو همیشگی برقرار کنین.

می‌خواین که انرژیتون رو همه زمان نگه دارین، بدون پایان، بدون توقف.

خب، عبارت بعدیمون To carve out (به معنی تراشیدن، در آوردن) هستش، To carve out.

می‌گه همه‌مون سرمون شلوغه و نیاز داریم که یه وقتی در بیاریم واسه خونواده‌هامون و یا وقت کافی واسه خودمون.

می‌خوایم که برای خودمون یه وقتی در بیاریم.

To carve یعنی بریدن، کندن.

پس داره می‌گه یه برنامه‌ی زمانی‌ای داری، ۲۴ ساعت روز، می‌خوای که شاید یه ۱ ساعتی، ۳ ساعتی، یه وقتی رو واسه خونواده‌ت ازش در بیاری.

می‌خوای که ازش یه وقتی واسه خودت در بیاری، درسته؟

پس To carve out یعنی بریدن یا در آوردن.

عبارت بعدیمون Pace yourself (به معنی تنظیم کردن سرعت) هستش.

می‌گه توی زندگی، توی مسیر بلندمدت این نیازه که سرعت خودتون رو تنظیم کنین.

خب، To pace yourself یعنی با یه سرعتی برین که بتونین همونو نگهش دارین.

اوه، این از اون معنی طولانیا بود.

پس یعنی خیلی خیلی سریع نمی‌رین.

خیلی خیلی آروم هم نمی‌رین.

به یه سرعتی می‌رین که به طور همیشگی می‌تونین حفظش کنین.

که می‌تونین دائما ادامه‌ش بدین.

پس، به عنوان مثال، می‌خواین که یه مسابقه‌ی خیلی طولانی رو بدوین، مثلا یه ماراتن.

نمی‌تونین با دو سرعت ماراتن رو برین، مگه نه؟

بعد یک مایل وا می‌رین.

پس واسه‌ی ماراتون باید سرعتتون رو تنظیم کنین، مگه نه؟

باید یه ذره آروم‌تر برین.

باید با یه سرعتی برین که می‌تونین واسه مدت طولانی ادامه‌ش بدین.

پس یه ذره آروم‌تر می‌دوین ولی می‌تونین یه مدت خیلی خیلی طولانی رو برین.

به این کار، یه ذره آروم‌تر کردن و مدت طولانی رفتن، به این می‌گیم تنظیم کردن سرعت.

پس To pace yourself یعنی یه ذره سرعتتون رو پایین بیارین تا بتونین واسه همیشه ادامه بدینش.

بسیار خب، جلوتر می‌گه که دویدن بهش انرژی می‌ده.

و اون انرژی باعث جرقه خوردن (Ignites) ماموریت زندگیش می‌شه.

ماموریت زندگی یعنی همون هدف زندگی.

این انرژی مشتعلش می‌کنه.

پس To ignite یعنی آتیش زدن، آتیش روشن کردن… آتیشش رو شروع کردن.

پس داره می‌گه انرژیه بهش آتیش می‌ده، به زندگیش توان می‌ده.

آتیش زندگیش رو روشن می‌کنه.

توان زندگیش رو راه میندازه.

پس To ignite یعنی آتیش روشن کردن.

پس این یه چیز شاعرانه‌طوری بودش، یه جور مَثَله.

داره می‌گه دویدن آتیش زندگیشو روشن می‌کنه.

شور و شوق زندگیش رو به راه می‌کنه.

به زندگیش انرژی و توان می‌ده.

جرقه‌ی زندگیش رو می‌زنه.

و گفتش که، هدفش چیه؟

می‌گه هدفم اینه که تحرک رو به یه چیز دیگه تبدیل(Transform) کنم.

To transform یعنی عوض کردن، یه چیزیو به چیز دیگه تغییر دادن.

پس می‌گه می‌خوام تحرک به معنی ورزش کردن رو تغییر شکل بدم، می‌خواد ورزش کردن رو تبدیل کنه، باعث شه ورزش کردن به یه چیز دیگه تبدیل شه.

پس چیزی که داره می‌گه اینه که می‌خواد ورزش کردن بشه نیرو واسه زندگیتون، درسته؟

ورزش نمی‌کنین که صرفا وزن کم کنین.

واقعا می‌شه نیرو واسه‌ی همه‌ی زندگیتون.

بهتون قدرت می‌ده برای خونواده‌تون.

بهتون قدرت می‌ده برای کسب و کارتون، حرفه‌تون، همه چیز.

پس تبدیلش می‌کنه، تغییرش می‌ده به نیروی شخصی.

این چیزیه که داره می‌گه.

می‌خواد که تحرک کردن رو تبدیل کنه، می‌خواد تحرک کردن و ورزش کردن رو تغییر بده به قدرت شخصی.

To transform، تغییر دادن از یک چیز به چیز دیگه.

کلمه‌ی بعدیمون Relinquish (به معنی تسلیم، چشم‌پوشی، بی‌خیال شدن) هستش، To relinquish.

داره می‌گه باید برای دویدن بی‌خیال یه قسمت از وقتم شم.

To relinquish یعنی بدی بره.

یعنی یه چیزیو داری و ولش می‌کنی… می‌دیش می‌ره.

پس مثلا من ۵ دلار تو دستم دارم، یه پولی تو دستم دارم.

اگه دستم رو باز کنم و بدمش، یعنی بی‌خیالش شدم، درسته؟

سعی نمی‌کنم بیش از این بچسبمش.

می‌دمش بره.

ولش می‌کنم.

شاید میندازمش یا می‌دمش به یکی دیگه.

ولی دیگه نگهش نمی‌دارم.

ولش می‌کنم.

این می‌شه Relinquish.

داره راجع به زمان صحبت می‌کنه.

باید زمان رو بی‌خیال شه.

شاید دو ساعت تو روز داره.

خیلی سرش شلوغه ولی مجبوره بدش بره.

بدش برای دویدن، درسته؟

قرار نیست بچسبش، قرار نیست کار دیگه‌ای کنه.

قراره اون زمان رو ولش کنه و بدش به ورزش کردن.

To relinquish.

و می‌گه من یکی دو ساعت در روز کنار گذاشتم (Set aside) واسه ورزش کردن.

Set aside یعنی ذخیره کردن.

اگه پولتونو بذارین کنار یعنی پولتون رو ذخیره کردین، خرجش نمی‌کنین، درسته؟

پس به کنار گذاشتنه، الان قرار نیست ازش استفاده کنین.

واسه یه چیزی اندوختینش.

پس خلاصه اون زمان کنار گذاشته.

هر روز می‌ذاره کنار، هر روز یکی دو ساعت فقط برای دویدن می‌ذاره کنار.

جلسه نمی‌ره.

کاری با خونواده‌ش انجام نمی‌ده.

هیچ کار دیگه‌ای انجام نمی‌ده.

فقط برای دویدنه.

ذخیره شده برای دویدن.

اون زمان ذخیره شده برای دویدن.

اون زمان واسه دویدن کنار گذاشته شده.

و می‌گه دویدن یه انرژی قابل‌اتکا و همیشگی‌ای تولید می‌کنه (Generates).

To generate یعنی ایجاد کردن.

دویدن انرژی ایجاد می‌کنه.

دویدن انرژی تولید می‌کنه.

ورزش کردن انرژی تولید می‌کنه.

ورزش کردن انرژی ایجاد یا نیرو تولید می‌کنه، نیرو ایجاد می‌کنه.

و نهایتا کلمه‌ی To allocate (به معنی تخصیص دادن).

داره می‌گه هر روز به دویدن زمان اختصاص می‌ده.

خب، To allocate، مشابه To set asside هستش.

معانی خیلی مشابهی دارن.

To allocate یعنی کنار گذاشتن برای دلیل خاصی.

به عنوان مثال، پول، دائما واسه پول استفاده‌ش می‌کنیم.

من ۱۰۰ دلار دارم.

این صد دلار رو به پرداخت قبوض اختصاص می‌دم.

یعنی من این پول رو می‌ذارم کنار.

و قراره فقط از این پول برای پرداخت قبضا استفاده کنم.

به پرداخت قبضا تخصیص داده شده.

یعنی قراره فقط برای پرداخت قبوض ازش استفاده بشه.

قرار نیس واسه دلیل دیگه‌ای ازش استفاده کنم.

تخصیص داده شده.

ذخیره شده فقط برای این هدف مشخص.

پس اون زمان اختصاص می‌ده، به عنوان مثال، شاید مثلا صبحا از ۷ تا ۹… این زمان رو اختصاص می‌ده به دویدن.

این زمان رو برای یه دلیل مشخص ذخیره می‌کنه، فقط برای دویدن، نه چیز دیگه‌ای.

پس این شد To allocate، اختصاص دادن.

و اینم کل دایره‌ی لغات واسه فصل «سوزش آهسته».

امیدوارم از این درس لذت برده باشین.

بیاین بریم واسه داستان کوتاه.

دفعه‌ی بعد می‌بینمتون.