درسنامه اصلی

توضیح مختصر

  • سطح متوسط

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

این درس را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زبانشناس» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

فایل ویدیویی

متن انگلیسی درس

Hello and welcome to the Unit 2 lesson. In this lesson we’re going to talk about two very, very, very important parts of pronunciation. Perhaps the most important part of English pronunciation, in fact.

Now, a lot of people who are English learners have problems with English pronunciation and especially with being understood, especially being understood by native speakers; Americans, Canadians, British people, etc. And I know that a lot of learners worry about specific sounds.

Some people it’s the “R” and the “L” sound. For some people it’s the “Th” sound. For some people it’s different vowel sounds, but what most learners don’t realize is that the biggest problem of all, the reason that people don’t understand you, it’s usually not some small, specific sound.

It’s actually something much bigger, and that is rhythm. Rhythm. Because every language is like music. It has its own music, right? Japanese has a certain rhythm; a certain music. Spanish has a certain music or rhythm and so does English. Probably the biggest problem in pronunciation for most learners is that their rhythm is completely wrong. When you speak in a strange rhythm native speakers struggle to understand you. They have a difficultly understanding you.

So for example, Japanese can be kind of, “De de de de duh. De de de de duh. Er, de, duh.”

That’s what it sounds like to me. So if you speak English like that, with this kind of, “de de, duh,” rhythm it sounds very strange, especially for American, Canadian, it’s hard for their brains to understand it. Much harder. So getting the rhythm, the music, of English correct it’s a huge improvement. It will help you be understood much, much better.

Your accent will sound so much better just by improving your rhythm. And of course, the speed of speaking is part of rhythm because sometimes in English we say certain phrases more slowly.

We might stretch them out, and others we might say quite quickly and push them together. It’s part of the rhythm also. Speed and rhythm. That’s what you’re going to practice and that’s what you’re going to train in this unit.

So, how are we going to do that? When you think of rhythm the first thing I want you to focus on are the pauses; the natural pauses of English. See, we do not speak, in any language and certainly not English, we do not speak the language word by word, pronouncing each word individually and equally. That sounds strange. That’s a very strange rhythm.

We speak in phrases, meaning little groups of words. Means some words naturally go together and connect, and other words naturally go together and connect, and then we put pauses in between, bigger pauses between the phrases. So you have to listen for the pauses. That’s the main thing about rhythm; the pauses; pausing in the right place. Because if you pause in the wrong place, like I just did, it sounds very strange and it’s very difficult to understand. When you pause in a correct place it sounds natural. People will think, “Wow, you’re a great English speaker. Did you live in America?” And it’s just because the rhythm sounds correct. You’re pausing in the natural places; the correct places. Very, very, very important.

So here’s what we’re going to do in this unit in the training. You’re going to follow the same five day process again. You remember that? You know, day 1 you’re going to listen carefully. But this time, in this unit, in this training audio you’re going to focus specifically on rhythm. So as you listen on day 1, listen especially for the pauses. Notice where I pause. Notice how long the pauses are. Some pauses are short, and some are very long. So you want to listen, listen carefully, focusing on rhythm, focusing on the pauses on day number one.

On day number 2 you’ll keep on going with the Effortless English process, but again for each day, for each part of the process, for the pausing and imitating, reading aloud, tracking, for this unit, Unit 2, focus specifically on pauses and rhythm; pauses and rhythm. Don’t worry about any problem sounds. “R” and “L” and “Th” and all that. Don’t worry about that in this unit. Rhythm is what I want you focusing on.

It’s almost like drumming too, right? It’s like a song. Every song has a rhythm, right? “Duh dunna dun duh. Duh dunna dun duh.” You can almost clap with it. That’s rhythm. That’s what I want you to focus on in this unit. So you’re going to follow the same five day process in the audio and try to match your English speaking rhythm to mine so you start developing the music of American English.

I will see you in the training audio. Good luck!

ترجمه‌ی درس

سلام و به بخش دوم درس خوش آمدید. در این درس درباره ی دو قسمت بسیار،””“، مهم تلفظ صحبت خواهیم کرد. در واقع، شاید این قسمت مهم ترین بخش تلفظ انگلیسی باشد.

حالا، بسیاری از افرادی که در حال یاد گیری زبان هستند با تلفظ انگلیسی، مخصوصا در فهمیدن مردم آمریکا، کانادا،انگلیس و غیره که زبان مادریشان انگلیسی هست مشکلات زیادی دارند. و من می دانم بسیاری از زبان آموزان درباره ی یکسری از صداهای خاص نگران هستند.

برخی مردم “R” و “L” صدایی هستند. برخی مردم “Th” صدایی هستند. برخی مردم حروف صدادارا متفاوتی دارند، اما چیزی که بیشتر زبان آموزان درک نمی کنند و اتفاقا همین امر بزرگترین مشکل آنها نیز هست، و البته دلیل اینکه افراد متوجه منظور شما نمی شوند هم همین امر است، این است که معمولا برخی از صداهای کوچک، مشخص و واضح بیان نمی‌شوند.

این در واقع چیزی فراتر از آن است، و آن ریتم است. ریتم. زیرا هر زبانی مانند موسیقی است. هر زبانی آوای مخصوص به خود را دارد، اینطور نیست؟ ژاپنی ریتم بخصوصی دارد؛ آوای مخصوص بخودش را دارد. اسپانیایی آوا یا ریتم مخصوص به خودش را دارد و انگلیسی نیز آوا یا ریتم مخصوص به خودش را دارد. احتمالا بزرگترین مشکل تلفظ برای بسیاری از زبان آموزان این است که ریتم آنها به کلی اشتباه است. زمانیکه شما با یک ریتم عجیب و غریب صحبت می کنید افراد بومی درگیر فهمیدن شما می شوند. آنها به سختی متوجه منظور شما خواهند شد.

پس بنابراین، ژاپنی می تواند نوعی “De de de de duh. De de de de. duh.Er,de ,duh” باشد.

این همان صدایی است که من می شنوم. بنابر این اگر شما اینگونه انگلیسی صحبت کنید، با انواع “de de, duh” ،ریتم بنظر خیلی عجیب می آید، مخصوصا برای آمریکایی ها، کانادایی ها، درک این ریتم برای ذهن آنها دشوار می باشد. در واقع بسیار دشوار می باشد. بنابراین یادگیری ریتم، آوای انگلیسی درست پیشرفت بسیار چشمگیری است. من به شما کمک خواهم کرد که بسیار بیشتر و بهتر درک کنید.

لهجه ی شما فقط با ارتقای ریتم شما بسیار بهتر بنظر خواهد رسید. و البته، سرعت صحبت کردن بخشی از ریتم است چرا که گاهی اوقات در انگلیسی ما اصطلاحات مشخصی را بسیار آهسته تر بیان میکنیم.

ما ممکن است این اصطلاحات را کشیده تر بیان کنیم، و دیگر اصطلاحات را ممکن است بسیار سریع تر و به هم پیوسته بیان کنیم. این نیز بخشی از ریتم است. سرعت و ریتم. این دقیقا همان چیزی است که شما در این بخش تمرین کرده و آموزش خواهید دید.

بنابراین چگونه این تمرین را انجام خواهیم داد؟ زمانیکه شما به ریتم فکر می کنید اولین چیزی که از شما می‌خواهم تمرکز بر روی مکث ها است؛ مکث هایی که واقعا در انگلیسی وجود دارند. توجه داشته باشید، ما نه تنها در زبان انگلیسی بلکه در هر زبانی، کلمه به کلمه صحبت نمی‌کنیم، و در هر زبانی هر کلمه را جداگانه و به تنهایی نیز تلفظ نمیکنیم. عجیب بنظر می آید. این یک ریتم بسیار عجیب است.

ما با عبارات، یعنی گروه های کوچک کلمات، صحبت می کنیم. به این معنا که تعدادی از کلمات عموما به هم متصل، و کلمات دیگر نیز عموما به هم پیوسته، و سپس مابین آنها مکث هایی قرار داده و مکث های بزرگتری بین عبارات قرار می دهیم. بنابراین شما باید به مکث ها توجه کنید. اصلی ترین موضوع درباره ی ریتم ؛ مکث ها هستند؛ مکث کردن در جایگاه مناسب. زیرا اگر شما در جایگاه نامناسبی مکث کنید، مانند کاری که من انجام دادم، بسیار عجیب و البته بسیار دور از فهم بنظر می رسد. زمانیکه شما در جایگاه مناسب مکث می کنید عادی و درست بنظر می رسد. افراد گمان خواهند کرد، “ وای، شما یک گوینده ی زبان انگلیسی عالی هستید. آیا شما در آمریکا زندگی می کنید؟” و این فقط بخاطر این است که ریتم درست بنظر می رسد. شما در جایگاه های درست و معمول مکث می کنید. این بسیار،””“،مهم است.

بنابراین مواردی که در این بخش آموزشی یاد خواهیم گرفت این است. شما همان روند پنج روزه را دوباره پیگیری خواهید کرد. آیا آن را بخاطر دارید؟ همانطور که میدانید، روز اول شما با دقت گوش خواهید کرد. اما این بار در این بخش در این فایل آموزشی شما بطور ویژه بر روی ریتم تمرکز خواهید کرد. پس همانطور که شما به روز اول گوش میکنید، بطور ویژه به مکث ها توجه کنید. دقت کنید من کجا مکث می‌کنم. دقت کنید چقدر مکث ها طول می کشند. برخی مکث ها کوتاه،و برخی بسیار طولانی هستند. بنابراین وقتی شما می‌خواهید تمرین روز اول را گوش دهید، با دقت گوش کنید، بر روی ریتم ،و بر روی مکث ها تمرکز کنید.

در روز دوم شما روند Effortless English را دنبال خواهید کرد، اما دوباره برای هر روز، برای هر بخش از این روند، برای مکث کردن و تقلید کردن، بلند خواندن، پیگیری کردن، برای این بخش، بخش دوم، بطور ویژه بر روی مکث ها و ریتم تمرکز کنید؛ مکث ها و ریتم. درباره ی هیچ یک از مشکل صدا ها نگران نباشید. “R” و “L” و “Th” و سایر صدا ها. درباره ی این موارد در این بخش نگران نباشید. چیزی که از شما میخواهم که روی آن تمرکز کنید ریتم است.

این نیز تقریبا می تواند مانند طبل زدن باشد، اینطور نیست؟ این مثل یک قطعه ی موسیقی است. هر قطعه ی موسیقی دارای یک ریتم است، اینطور نیست؟ “Duh dunna dun duh. Duh dunna dun duh.” شما حتی می توانید با این ریتم دست بزنید. آن ریتم است. آن دقیقا همان چیزی است که من از شما می خواهم در این بخش بر روی آن تمرکز کنید. بنابراین شما همان روند پنج روزه را در فایل صوتی پیگیری خواهید کرد و تلاش کنید ریتم صحبت کردن انگلیسی خودتان را با ریتم صحبت کردن انگلیسی من هماهنگ کنید پس شما شروع به پیشرفت کردن در موسیقی زبان انگلیسی به لهجه ی آمریکایی هستید.

من شما را در فایل آموزشی ملاقات خواهم کرد. موفق باشید!