اعتبار و آبروی بی لکه ی سیاه

توضیح مختصر

در این درس به شما نشان خواهیم داد که چگونه عبارت spotless reputation را از نمایش ریچارد دوم شکسپیر به کار برید و عبارات کاربردی در مورد اعتبار و شهرت والا و بی آبرویی و بی اعتباری را به شما می آموزیم

  • سطح خیلی سخت

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

این درس را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زبانشناس» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

فایل ویدیویی

متن انگلیسی درس

spotless reputation

Narrator

It was a spring morning in 1601. William Shakespeare is visiting Queen Elizabeth I of England. She’s not very happy today…

Queen Elizabeth I I will not allow my enemies to live. Tomorrow that ill-faced, murderous coward the Earl of Essex will die, and the people will know that I commanded it.

Will Very good, your Majesty.

Queen Elizabeth I Your players will perform Richard II for me tomorrow.

Will A great honour, your Majesty.

Queen Elizabeth I Even though they performed that same play for the filthy, crooked Earl of Essex while he was planning to kill me…

Will Your Majesty…

Queen Elizabeth I I really ought to punish you and your players for that, Shakespeare – I should cut off all your heads, or at least imprison you in the Tower…

Will Your Majesty…

Queen Elizabeth I Lucky for you that I am a merciful Queen – but I am not weak. I will not allow anyone to speak badly of my character or my actions. I am Queen of England and my reputation is everything. My enemies must fear and respect me and the people must love me. Gossips must be silenced and traitors must be punished. Do you not agree?

Will Your Majesty is the wisest of queens. A good reputation is everything. Indeed, in my play, Richard II, Thomas Mowbray says: “My dear dear lord, The purest treasure…

Thomas Mowbray My dear dear lord, The purest treasure mortal times afford Is spotless reputation

Queen Elizabeth I Well said, Shakespeare – a spotless reputation is truly the most important and precious thing in any life. You may go.

Will Your Majesty…

Narrator We’ll leave them there for now. In Shakespeare’s day, your reputation – the things other people believed and said about your character and actions – was very important. In fact, William Shakespeare’s own reputation as a writer was so good that during his lifetime, several dishonest publishers published other, lesser writers’ work, pretending that it was Shakespeare’s. These days, the phrase  spotless reputation  describes a person or organisation that has a good, clean character and behaves decently and honestly. Take news website Scottish Herald, discussing the 2015 Volkswagen emissions data falsification scandal. It said:

Clip 1 Analysts have also asked whether the revelations will cause irreversible damage to Volkswagen’s previously  spotless reputation .

Clip 2 Another athlete caught taking drugs? I’m surprised at this one though – she always had a  spotless reputation.

Will Robert, Thomas, we’re doing Richard II, tomorrow. And it’d better be good, or it could be the Tower.

Robert Harley & Thomas Swann Oh dear. Oh no. To the tower, or not to the tower: that is the question.

ترجمه‌ی درس

اعتبار و آبروی بی لکه ی سیاه

صبح بهاری درسال 1601 میلادی بود . ویلیام شکسپیر در حال ملاقات با ملکه انگلستان ، ا لیزابت اول است . او امروز خیلی خوشحال نیست .

ملکه الیزابت اول : اجازه نخواهم داد دشمنانم زنده بمانند . فردا آن قاتل ترسوی بد چهره ارل از اسکس خواهد مرد و مردم خواهند فهمید که من دستور آن را دادم .

ویل : بسیار عالی ، سرورم

ملکه الیزابت اول : هنرپیشگانت فردا نمایش ریچارد دوم را برایم بازی خواهند کرد .

ویل : مایه مباهات و افتخار است سرورم .

ملکه الیزابت دوم : اگرچه آنها ، همین نمایش را برای ارل بدطینت متقلب نیز زمانیکه نقشه کشتن مرا می پروراند ، بازی کرده اند .

ویل : … سرورم

ملکه الیزابت دوم : واقعا باید تو و هنرپیشگانت را مجازات نمایم ، شکسپیر . باید سر همگیتان را از تن جدا کنم … یا حداقل در قلعه زندانیتان کنم .

ویل: …. سرورم

ملکه الیزابت اول : از بخت و خوش شانسی توست که من ملکه ی بخشنده و با رحمی هستم . . اما ضعیف نیستم . اجازه نخواهم داد هیچ فردی در مورد من و اعمالم بدگویی کند . من ملکه ی انگلستان هستم . اعتبار و آبروی من همه چیز است . دشمنانم باید از من بترسند و مرا احترام کنند و مردم باید به من عشق بورزند . شایعات باید خاموش شود و خائنین بایستی مجازات گردند . موافق نیستی ؟

ویل : سرورم خردمندترین ملکه است . اعتبار و آبرو همه چیز است . حقیقتا در نمایشنامه ام ریچارد دوم …. توماس موبری می گوید : محبوب ترین فرمانروا ، ناب ترین گنجینه ……

توماس موبری : فرمانروای محبوبم ، ناب ترین گنجینه ای که از زندگانی فانی حاصل می شود اعتبار و آبروی بدون لکه و بی خدشه است .

ملکه الیزابت اول : گل گفتی شکسپیر، اعتبار و آبروی بدون لکه براستی که مهم ترین و ارزشمندترین چیز در زندگیست . می توانی بروی .

ویل : …. سرورم

راوی: در اینجا صحبت آنها را رها می کنیم . در عصر شکسپیر اعتبار و آبروی افراد بعبارتی چیزهایی که مردم در مورد شخصیت و اعمال افراد می گفتند و باور داشتند بسیار حائز اهمیت بود . در حقیقت اعتبار و شهرت خود شکسپیر بعنوان نویسنده آنچنان بالا بود که در طول زندگانیش ناشران متقلب بسیاری آثار کم ارزش نویسندگان دیگر را چاپ می نمودند و آن را جای آثار شکسپیر جا می زندند . امروزه عبارت آبرو و اعتبار بی لکه ی سیاه ( spotless reputation ) در توصیف فرد یا موسسه ای به کار می رود که شخصیت والا و پاک و رفتاری صادقانه و شایسته دارد . خبرهای وبسایت روزنامه ی اسکاتلندی هرالد را در نظربگبربد که به بررسی رسوایی نتایج و اطلاعات دروغین آزمایشگاهی میزان آلایندگی خودرو های فولکس واگن (نام یک شرکت چند ملیتی خورو سازی آلمانی) در 2015 پرداخت و اینگونه بیان داشت :

کلیپ 1: تحلیلگران در پی آنند که آیا حقایق رو شده خدشه و صدمه جبران ناپذیری به اعتبار و آبروی بی لکه ی سیاه “ سابق “ فولکس واگن وارد می کند یا خیر .

کلیپ2: یک ورزشکار دیگر در حال مصرف دارو ( دوپینگ) مچش گرفته شد ؟ با این حال از این یکی متعجبم . او همیشه اعتبار و آبروی بدون کوچکترین لکه سیاهی داشت .

ویل: رابرت ، توماس ، ما فردا نمایش ریچارد دوم را بازی خواهیم کرد . بهتر است به نحو احسن آنرا اجرا کنیم وگرنه سر و کارمان با زندان قلعه خواهد بود .

رابرت هارلی و توماس سووان : وای . عزیزم . وای ، نه. زندانی شدن یا زندانی نشدن در قلعه ، مساله اینست .