خلاصه‌ی کتاب داستان انگلیسی (the body in the library) نوشته‌ی Agatha Christie

در این بخش خلاصه‌ی کتاب داستان انگلیسی (the body in the library) نوشته‌ی Agatha Christie را به شما ارائه خواهیم داد.

کتاب داستان (The body in the library) یکی از آثار معروف «آگاتا کریستی» در سبک رمزآلود و جنایی نوشته شده است. داستان این کتاب درباره‌ی کشف جسد یک دختر جوان در کتابخانه‌‌ی یک خانه‌‌ی مجلل است که صاحبان آن هیچ ارتباطی با او ندارند. این دختر به‌نام روبی کین، یک رقصنده‌‌ی ۱۸ ساله از یک هتل ساحلی است که ناپدید شده است.

خانم مارپل، یک کارآگاه خصوصی و دوست خانواده‌‌ی بانتری، صاحبان خانه، تصمیم می‌گیرد که راز این قتل را حل کند. اما خیلی زود متوجه می‌شود که این پرونده پیچیده‌تر از آن است که به نظر می‌رسد. یک قتل دیگر، یک مورد شناسایی اشتباه، یک وصیت‌نامه‌‌ی مشکوک و چندین مظنون اصلی، تنها بخشی از معماهایی هستند که میس مارپل باید با زکاوت و تجربه‌‌ی خود آن‌ها را حل کند. خلاصه‌ی این داستان جذاب را از دست ندهید.

شخصیت‌های رمان جسدی در کتابخانه

بهترین راه درک دقیق ماجراهای این داستان شناخت شخصیت‌های اصلی آن است که در گوشه و کنار داستان نقش‌های مهمی ایفا می‌کنند. در ادامه این شخصیت‌های مهم را با توضیحاتی که بخش مهمی از خلاصه‌ی داستان را در بر می‌گیرد بررسی می‌کنیم. با تمرکز روی شخصیت‌ها بخش مهمی از داستان را درک خواهید کرد:

The main characters of the novel are:

شخصیت‌های اصلی رمان عبارت‌اند از:

Miss Jane Marple: A sharp-witted elderly lady who lives in St. Mary Mead, a village near Gossington Hall. She is a friend of Mrs. Bantry and helps to solve the mystery of the body in the library.

خانم جین مارپل: یک خانم مسن تیزبین که در سنت مری مید، روستایی در نزدیکی گاسینگتون هال زندگی می‌کند. او دوست خانم بانتری است و به حل معمای جسدی در کتابخانه کمک می‌کند.

Colonel Arthur Bantry and Mrs. Dolly Bantry: The owners of Gossington Hall, a large estate with a library. They are shocked to find the body of a young woman in their library one morning. They are innocent of any involvement in the murder, but their reputation is at stake.

سرهنگ آرتور بانتری و خانم دالی بانتری: صاحبان گاسینگتون هال، یک ملک بزرگ با یک کتابخانه. آن‌ها از پیدا کردن جسد زن جوانی در کتابخانه‌شان یک روز صبح شوکه می‌شوند. آن‌ها هیچ‌گونه دخالتی در قتل ندارند اما آبروی آن‌ها در خطر است.

Ruby Keene: An 18-year-old dancer who works at the Majestic Hotel in Danemouth, a seaside resort. She is the victim whose body is found in the library. She is the adopted daughter of Conway Jefferson, a wealthy invalid who plans to leave her his fortune.

روبی کین: یک رقاص ۱۸ ساله که در هتل باشکوه در دنموث، یک منطقه‌ی تفریحی ساحلی، کار می‌کند. او همان قربانی است که جسدش در کتابخانه پیدا می‌شود. وی دخترخوانده کانوی جفرسون، یک نابغه‌ی ثروتمند است که قصد دارد تمام ثروت خود را به او واگذار کند.

Josie Turner: A professional dancer and the cousin of Ruby Keene. She works at the Majestic Hotel with Ruby and introduces her to Conway Jefferson. She is injured in a car accident on the night of the murder and survives with a broken leg.

جوزی ترنر: یک رقاص حرفه‌ای و خویشاوند روبی کین است. او با روبی در هتل باشکوه کار می‌کند و او را به کانوی جفرسون معرفی می‌کند. او در شب قتل در یک تصادف ماشین زخمی می‌شود و با یک پای شکسته جان سالم به در می‌برد.

Conway Jefferson: A rich and elderly man who lost his wife and children in a plane crash. He lives at the Majestic Hotel and becomes fond of Ruby Keene, whom he considers as his daughter. He intends to adopt her and make her his heiress, much to the dismay of his son-in-law and daughter-in-law.

کانوی جفرسون: یک مرد پیر و پولدار که همسر و فرزندانش را در یک سانحه‌ی هوایی از دست داده است. او در هتل Majestic زندگی می‌کند و به روبی کین که او را به‌عنوان دختر خود می‌داند، علاقه‌مند می‌شود. او قصد دارد روبی را به فرزندی قبول کند و او را وارث خود کند که این موضوع باعث ناراحتی داماد و عروسش می‌شود.

Mark Gaskell and Adelaide Jefferson: The son-in-law and daughter-in-law of Conway Jefferson. They are the survivors of the Jefferson family and expect to inherit his money. They are unhappy with his decision to adopt Ruby Keene and resent her presence.

مارک گاسکل و آدلاید جفرسون: داماد و عروس کانوی جفرسون هستند. آن‌ها بازماندگان خانواده‌ی جفرسون هستند و انتظار دارند که پول او را به ارث ببرند. آن‌ها از تصمیم کانوی برای پذیرش روبی کین ناراضی و از حضور او ناراحت هستند.

Peter Carmody: The 12-year-old grandson of Adelaide Jefferson. He is a smart and curious boy who likes to read detective stories and spy on people. He helps Miss Marple with some clues and information about the case.

پیتر کارمودی: نوه‌ی ۱۲ ساله آدلاید جفرسون. او پسری باهوش و کنجکاو است که دوست دارد داستان‌های پلیسی بخواند و از مردم جاسوسی کند. او با سرنخ‌ها و اطلاعاتی در مورد پرونده به خانم مارپل کمک می‌کند.

Basil Blake: A young and handsome film actor who lives in a cottage near Gossington Hall. He is known for his wild parties and his relationship with Dinah Lee, a platinum blonde actress. He is a suspect in the murder, as he was seen with Ruby Keene on the night of the crime.

باسیل بلیک: بازیگر جوان و خوش‌تیپ سینما که در کلبه‌ای در نزدیکی گاسینگتون هال زندگی می‌کند. او به‌خاطر مهمانی‌های شلوغ و رابطه‌اش با دیناه لی، بازیگر بلوند پلاتینیوم معروف شده است. او مظنون به قتل است زیرا در شب جنایت با روبی کین دیده شده است.

Dinah Lee: A film actress and the girlfriend of Basil Blake. She has platinum blonde hair and resembles Ruby Keene. She is also a suspect in the murder, as she was in the cottage with Basil Blake on the night of the crime.

دیناه لی: بازیگر سینما و دوست‌دختر باسیل بلیک. او موهای بلوند پلاتینی دارد و شبیه روبی کین است. او همچنین مظنون به قتل است زیرا در شب جنایت با باسیل بلیک در کلبه بوده است.

George Bartlett: A middle-aged and boring guest at the Majestic Hotel. He is a compulsive dancer and often partners with Ruby Keene. He is the last person to see Ruby alive, as he danced with her until 11 pm on the night of the murder. He is a witness and a possible suspect in the case.

جورج بارتلت: یک مهمان میان‌سال و خسته‌کننده در هتل باشکوه. او یک رقاص وسواسی است و اغلب با روبی کین هم‌رقص است. او آخرین کسی است که روبی را زنده دیده چون تا ساعت ۱۱ شب در شب قتل با او رقصیده است. او شاهد و مظنون احتمالی در پرونده است.

Colonel Melchett and Inspector Slack: The police officers who are in charge of the investigation. They are skeptical of Miss Marple’s involvement and often dismiss her suggestions. However, they eventually acknowledge her superior insight and logic.

سرهنگ ملچت و بازرس اسلک: افسران پلیسی که مسئولیت تحقیق را بر عهده دارند. آن‌ها نسبت به دخالت خانم مارپل تردید دارند و اغلب پیشنهادات او را رد می‌کنند. با این حال، آن‌ها در نهایت، بینش و منطق برتر او را تصدیق می‌کنند.

The story begins with a shocking discovery: the body of a young blonde girl is found in the library of Gossington Hall, the home of Colonel and Mrs. Bantry. The girl is dressed in a cheap and flashy evening gown, and has been strangled with her own belt. The Bantrys are puzzled and horrified by the presence of the corpse in their house, and they call their friend Miss Marple, an elderly spinster with a keen interest in crime and human nature.

داستان با یک کشف تکان‌دهنده آغاز می‌شود: جسد یک دختر جوان بلوند در کتابخانه‌ی گاسینگتون هال، خانه‌ی سرهنگ و خانم بانتری پیدا می‌شود. این دختر یک لباس شب ارزان و پر‌زرق‌و‌برق پوشیده است و با کمربند خودش خفه شده است. بانتری‌ها از حضور جسد در خانه‌ی خود متحیر و وحشت‌زده می‌شوند و دوست خود میس مارپل را صدا می‌زنند که یک زن مجرد سالخورده با علاقه‌ی شدید به جنایت و طبیعت انسانی است.

خلاصه‌ی داستان انگلیسی The body in the library

Miss Marple arrives at the scene and observes the body carefully. She notices that the girl's appearance does not match her clothes and makeup, and that she looks out of place in the elegant library. She also suspects that the girl was not killed in the library, but somewhere else and then moved there. She shares her insights with Mrs. Bantry, who decides to accompany her to the nearby seaside resort of Danemouth, where the police have traced the identity of the victim.

میس مارپل به صحنه رسید و جسد را با دقت مورد بررسی قرار داد. او متوجه شد که ظاهر دختر با لباس و آرایشش و کتابخانه‌ی شیک و مجلل سازگار نیست. همچنین مشکوک است که دختر در کتابخانه کشته نشده است، بلکه در جای دیگری به قتل رسیده و سپس به آن‌جا منتقل شده است. او نظرات خود را با خانم بانتری در میان گذاشت که تصمیم گرفت او را به مرکز تفریحی ساحلی که در نزدیکی دنموث است همراهی کند؛ جایی که پلیس هویت قربانی را پیدا کرده است.

The girl is identified as Ruby Keene, an 18-year-old dancer who worked at the Majestic Hotel in Danemouth. She was reported missing by Conway Jefferson, a wealthy and disabled old man who lives at the hotel with his son-in-law Mark Gaskell and his daughter-in-law Adelaide Jefferson. Conway had taken a liking to Ruby and had planned to adopt her and leave her his fortune, much to the dismay of his relatives. Ruby was last seen dancing with George Bartlett, a young and foolish guest who had a crush on her, but who claims to have lost his memory of the night due to drinking too much.

این دختر به‌نام روبی کین، یک رقصنده‌ی ۱۸ ساله که در هتل Majestic در دنموث کار می‌کرد، شناسایی شده است. او توسط کانوی جفرسون، یک پیرمرد ثروتمند و معلول که در هتل با دامادش مارک گاسکل و عروسش آدلاید جفرسون زندگی می‌کند، گمشده اعلام شد. کانوی علاقه‌ی زیادی به روبی داشت و قصد داشت او را به فرزندی قبول کند و ثروت خود را به او واگذار کند که باعث ناراحتی بستگانش شد. روبی آخرین بار در حال رقصیدن با جورج بارتلت، مهمان جوان و احمقی که او را دوست داشت، دیده شد، اما او ادعا می‌کند که در شب، حافظه‌ی خود را به‌دلیل نوشیدن زیاد از دست داده است.

Miss Marple and Mrs. Bantry check in at the Majestic Hotel and meet the other guests and staff, including Josie Turner, Ruby's cousin and dance partner, who seems to resent Ruby for her success and popularity; Raymond Starr, the handsome tennis and dance instructor, who had a flirtatious relationship with Ruby; and Basil Blake, a film producer who lives near the Bantrys and who had a quarrel with Ruby the night she disappeared. Miss Marple also befriends Peter Carmody, Adelaide's son from a previous marriage, who is a clever and curious boy with a passion for detective stories.

خانم مارپل و خانم بانتری در هتل Majestic اقامت می‌کنند و با سایر مهمانان و کارکنان، ازجمله جوزی ترنر، خویشاوند و هم‌رقص روبی، ملاقات می‌کنند که به نظر می‌رسد از روبی به‌خاطر موفقیت و محبوبیتش ناراحت است. ریموند استار، مربی خوش‌تیپ تنیس و رقص که با روبی رابطه‌ی عشوه‌گرانه‌ای داشت و باسیل بلیک، تهیه‌کننده‌ی فیلمی که در نزدیکی بانتری‌ها زندگی می‌کند و شبی که روبی ناپدید شد با او دعوا کرده بود، آشنا می‌شود. خانم مارپل همچنین با پیتر کارمودی، پسر آدلاید از ازدواج قبلی، دوست می‌شود که پسری باهوش و کنجکاو با علاقه به داستان‌های پلیسی است.

پای قربانی دیگری در میان است

As the investigation progresses, the police discover that Ruby was not the only victim that night. Another girl, Pamela Reeves, a 16-year-old Girl Guide who wanted to be an actress, was also killed in a car accident. Her body was burned beyond recognition, but Miss Marple realizes that it was actually Ruby's body that was in the car, and that Pamela's body was the one in the library. She deduces that the killer swapped the bodies to mislead the police and to delay the identification of Ruby.

با پیشرفت تحقیقات، پلیس متوجه می‌شود که روبی تنها قربانی آن شب نبوده است. دختر دیگری به‌نام پاملا ریوز، دختر راهنمای ۱۶ ساله‌ای که می‌خواست بازیگر شود نیز در یک تصادف رانندگی کشته شده است. بدن او به‌حدی سوخته بود که قابل شناسایی نبود، اما خانم مارپل متوجه می‌شود که در واقع بدن روبی در ماشین بوده و بدن پاملا در کتابخانه بوده است. او نتیجه می‌گیرد که قاتل، اجساد را برای گمراه کردن پلیس و به‌تاخیر انداختن شناسایی روبی، عوض کرده است.

Miss Marple also discovers that the killer had an accomplice, who helped him to drug Ruby and to transport the bodies. She suspects that the motive for the murder was money, and that the killer was one of Conway's relatives, who stood to lose their inheritance if he adopted Ruby. She also believes that the killer knew Ruby well, and that he had a personal grudge against her.

خانم مارپل همچنین متوجه می‌شود که قاتل، یک همدست داشته است که به او کمک کرده تا روبی را مسموم کرده و اجساد را منتقل کند. او مشکوک است که انگیزه‌ی قتل پول بوده و قاتل یکی از بستگان کانوی بوده است که اگر روبی را به فرزندخواندگی قبول می‌کرد، ارث خود را از دست می‌داد. او همچنین معتقد است که قاتل، روبی را به‌خوبی می‌شناخته و از او کینه‌ی شخصی داشته است.

Miss Marple gathers all the suspects in the library of Gossington Hall, and reveals the identity of the killer and his accomplice. She accuses Mark Gaskell, Conway's son-in-law, of being the mastermind behind the crime. She explains that Mark was in love with Ruby, and that he had persuaded her to elope with him.

خانم مارپل همه‌ی مظنونان را در کتابخانه‌ی گاسینگتون هال دور هم جمع می‌کند و هویت قاتل و همدستش را فاش می‌کند. او مارک گاسکل، داماد کانوی را متهم می‌کند که مغز متفکر این جنایت است. او توضیح می‌دهد که مارک عاشق روبی بود و متقاعدش کرده بود که با او فرار کند.

حقیقت آشکار می‌شود

He had also convinced her to impersonate Pamela Reeves, who had won a film audition that Ruby had failed. He had planned to kill Ruby after they got married, and to inherit her fortune from Conway. However, Ruby had changed her mind at the last minute, and had decided to stay with Conway. Mark, enraged by her betrayal, had killed her and swapped her body with Pamela's, who had been killed by his accomplice, Josie Turner.

مارک همچنین روبی را متقاعد کرده بود که جایگزین پاملا ریوز شود که یک تست فیلم را برنده شده بود که روبی در آن شکست خورده بود. او قصد داشت پس از ازدواج با روبی، او را بکشد و ثروتش را از کانوی به ارث ببرد. اما روبی در آخرین لحظه نظرش را عوض کرده بود و تصمیم گرفته بود با کانوی بماند. مارک که از خیانت او خشمگین شده بود، او را کشته و جسدش را با جسد پاملا که توسط همدستش، جوزی ترنر، کشته شده بود، عوض کرده بود.

Josie, Ruby's cousin, had been jealous of Ruby's beauty and success, and had agreed to help Mark in exchange for money. She had drugged Ruby's drink, and had lured Pamela to the hotel by pretending to be a film agent. She had then driven Pamela to a secluded spot, where Mark had strangled her and put her body in the library. Josie had then taken Ruby's body to the car, where Mark had set it on fire. Josie had also planted some of Ruby's belongings in Pamela's room, to make it look like she had run away.

جوزی، از بستگان روبی، به زیبایی و موفقیت روبی حسادت کرده بود و حاضر شده بود در ازای پول به مارک کمک کند. او نوشیدنی روبی را مسموم کرده بود و خود را عامل فیلم جا زده و پاملا را به هتل کشانده بود. سپس پاملا را به مکانی خلوت برده بود؛ جایی که مارک او را خفه کرده و جسدش را در کتابخانه گذاشته بود. جوزی جسد روبی را به ماشین منتقل کرده بود؛ جایی که مارک آن را آتش زده بود. جوزی همچنین برخی از وسایل روبی را در اتاق پاملا گذاشته بود تا به نظر برسد که او فرار کرده است.

Miss Marple proves her accusations by showing some clues that she had found, such as a burnt fragment of Ruby's dress, a letter from Mark to Ruby, and a fingerprint of Josie on the library door. She also reveals that she had tricked Josie into confessing to Peter, who had recorded her conversation. Mark and Josie are arrested by the police, and Miss Marple is congratulated by Conway and the Bantrys for solving the mystery.

خانم مارپل با نشان دادن برخی از سرنخ‌هایی که پیدا کرده بود، مثل یک تکه‌ی سوخته از لباس روبی، یک نامه از مارک به روبی و اثر انگشت جوزی روی در کتابخانه، اتهاماتش را ثابت می‌کند. او همچنین فاش می‌کند که جوزی را فریب داده تا به پیتر که مکالمه‌ی او را ضبط کرده بود، اعتراف کند. مارک و جوزی توسط پلیس دستگیر می‌شوند و کانوی و بانتری‌ها به خانم مارپل برای حل معما تبریک می‌گویند.

The novel ends with a conversation between Miss Marple and Mrs. Bantry, in which they discuss the motives and the psychology of the murderers. Miss Marple says that Mark Gaskell was a cold and calculating man, who killed Ruby Keene for money and Pamela Reeves for convenience.

این رمان با گفت‌وگوی خانم مارپل و خانم بانتری به پایان می‌رسد که در آن درباره انگیزه‌ها و روان‌شناسی قاتلان بحث می‌شود. خانم مارپل می‌گوید که مارک گاسکل مردی خونسرد و حسابگر بود که روبی کین را برای پول و پاملا ریوز را برای راحتی به قتل رسانده است.

She says that Basil Blake was a weak and foolish man, who was influenced by Mark Gaskell and Dinah Lee. She says that Dinah Lee was a vain and selfish woman, who hated Ruby Keene for her beauty and youth. She says that Peter Carmody was a clever and curious boy, who was corrupted by his love of detective stories and his greed for money.

او می‌گوید که باسیل بلیک مردی ضعیف و احمق بود که تحت تاثیر مارک گاسکل و دیناه لی قرار داشت. او می‌گوید که دیناه لی زنی مغرور و خودخواه بود که از روبی کین به‌خاطر زیبایی و جوانی‌اش متنفر بود. او می‌گوید که پیتر کارمودی پسری باهوش و کنجکاو بود که به‌خاطر عشقش به داستان‌های پلیسی و حرص و ولعش برای پول فاسد شده بود.

She says that they all deserved to be punished for their crimes, and that justice was done. She also says that she hopes that Conway Jefferson will find some happiness with his new grandchild, and that the Bantrys will recover from their ordeal. She says that she is glad that she was able to help them, and that she enjoyed the challenge of the case. She says that she is looking forward to returning to her peaceful life in St. Mary Mead, where nothing ever happens.

او می‌گوید که همه‌ی آن‌ها به‌دلیل جنایات خود مستحق مجازات بودند و عدالت اجرا شد. او همچنین می‌گوید که امیدوار است کانوی جفرسون با نوه‌ی جدیدش کمی خوشبختی پیدا کند و بانتری‌ها از مصیبت خود بهبود پیدا کنند. او می‌گوید از اینکه توانسته به آ‌ن‌ها کمک کند خوشحال است و از چالش این پرونده لذت برده است. او می‌گوید که مشتاقانه منتظر بازگشت به زندگی آرام خود در سنت مری مید است، جایی که هیچ اتفاقی نمی‌افتد.

درس‌های مهم کتاب داستان The body in the library

Some of the important concepts that the story refers to are:

برخی از مفاهیم مهمی که داستان به آن‌ها اشاره دارد عبارت‌اند از:

The use of logic and deduction: The story shows how Miss Marple uses her logical thinking and deductive reasoning to solve the mystery. She analyzes the clues, the alibis, the motives, and the psychology of the suspects, and she eliminates the impossible until only the truth remains. She also compares the case to similar situations that she has encountered or heard of in her village, and she uses her common sense and experience to find the solution.

استفاده از منطق و استنتاج: داستان نشان می‌دهد که چگونه خانم مارپل از تفکر منطقی و استدلال قیاسی خود برای حل معما استفاده می‌کند. او سرنخ‌ها، مدرک دال بر عدم حضور در صحنه‌ی جرم، انگیزه‌ها و روان‌شناسی مظنونان را تحلیل می‌کند و غیرممکن‌ها را حذف می‌کند تا زمانی که تنها حقیقت باقی می‌ماند. او همچنین این مورد را با موقعیت‌های مشابهی که در دهکده‌اش با آن مواجه شده یا شنیده است مقایسه می‌کند و از عقل و تجربه‌ی خود برای یافتن راه‌حل استفاده می‌کند.

The psychology of crime: The story explores the psychological aspects of crime, such as the personality, the motivation, and the behavior of the criminals and the victims. The story reveals the hidden and complex emotions and desires of the characters, such as love, hate, greed, jealousy, revenge, and guilt. The story also shows how crime affects the mental state and the relationships of the people involved, such as the fear, the suspicion, the shock, and the remorse that they feel.

روان‌شناسی جرم: داستان جنبه‌های روان‌شناختی جرم مانند شخصیت، انگیزه و رفتار مجرمان و قربانیان را بررسی می‌کند. داستان احساسات و خواسته‌های پنهان و پیچیده‌ی شخصیت‌ها مانند عشق، نفرت، طمع، حسادت، انتقام و گناه را آشکار می‌کند. این داستان همچنین نشان می‌دهد که جرم و جنایت چگونه بر وضعیت روحی و روابط افراد درگیر تاثیر می‌گذارد؛ مانند ترس، سوءظن، شوک و ندامتی که احساس می‌کنند.

The social commentary: The story reflects the social and cultural context of the time and place that it was written, which is the 1940s England. The story comments on some of the issues and changes that were happening in the society, such as the impact of the world wars, the rise of the entertainment industry, the emergence of new technologies, and the evolution of the gender roles. The story also criticizes some of the problems and prejudices that existed in the society, such as the class division, the snobbery, the corruption, and the sexism.

تفسیر اجتماعی: داستان منعکس‌کننده زمینه‌ی اجتماعی و فرهنگی زمان و مکانی است که نوشته شده است؛ یعنی انگلستان دهه‌ی ۱۹۴۰. این داستان به برخی از مسائل و تغییراتی که در جامعه رخ می‌داد، ازجمله تاثیر جنگ‌های جهانی، ظهور صنعت سرگرمی، ظهور فناوری‌های جدید و تحول نقش‌های جنسیتی می‌پردازد. این داستان همچنین برخی از مشکلات و تعصبات موجود در جامعه مانند شکاف طبقاتی، فحاشی، فساد و تبعیض جنسی را نقد می‌کند.