معنی جمله don't forget to smile چیست؟

اگر می‌خواهید بدانید کاربرد و معنی جمله don't forget to smile چیست؛ این مقاله را مطالعه کنید.

معنی جمله don't forget to smile چیست؟.jpg

عبارت don't forget زمانی به کار می‌رود که بخواهید به کسی یادآوری کنید تا آن گونه که شما از آن‌ها خواسته‌اید، رفتار کنند یا اینکه چیزی را فراموش نکنند. جمله « don't forget to smile»، یک عبارت دستوری است و به این معنی است که: «خندیدن را فراموش نکن». در ادامه کلمه به کلمه جمله بالا را باهم بررسی خواهیم کرد.

معنی کلمات تشکیل‌دهنده عبارت don't forget to smile

عبارت «don't forget to smile» از یک ساختار to verb + اسم تشکیل شده و با فعل tobe منفی گشته است. به معنی کلمه‌های این عبارت دقت کنید:

  • معنی Do : Do یک فعل کمکی از افعال tobe بوده و در معنای کلی «شدن» معنی می‌شود. Don’t در زمان حال برای منفی کردن این جمله با Not به معنی «نه» مخفف گشته است.

  • معنی Forget: این کلمه در زبان انگلیسی یک فعل گذرا است و به معنی فراموش کردن و از یاد بردن مورد استفاده قرار می‌گیرد.

  • معنی to : یک حرف اضافه مصدر ساز است که در زبان فارسی هیچ معادل معنایی ندارد. حرف اضافه to اگر قبل از شکل ساده برخی از افعال از قبیل pay, agree, afford, smile و... بیاید، مصدر آن فعل را می‌سازد.

  • معنی smile : این کلمه یک اسم بوده و در لغت به معنای لبخند است؛ اگرچه در جمله «don't forget to smile» با حرف اضافه مصدر ساز to ترکیب گشته و به فعل لبخند زدن تغییر حالت داده‌است.

کاربرد Don’t forget در جمله «don't forget to smile »

عبارت don't forget زمانی به کار می‌رود که بخواهید به کسی یادآوری کنید تا آن گونه که می‌خواهید رفتار کنند یا اینکه چیزی را فراموش نکنند. بعد از این عبارت یا ساختار، to + verb می‌آید یا اینکه بعد از آن، یک اسم به کار می‌رود. به مثال‌های زیر توجه کنید:

  • عبارت «Don't forget to lock the door»: قفل کردن در را فراموش نکن.

  • عبارت «Don't forget your homework»: تکالیفت را فراموش نکنی!

جمله‌های مشابه با عبارت don't forget to smile

شنیدن این جمله که لبخند زدن را فراموش نکنیم، سرشار از حس‌های مثبت و زیبا بوده و شنیدن آن از شخصی که دوست داریم و یا برای ما مهم است، می‌تواند بسیار دلنشین باشد. می‌توانید برای گفتن این جمله به اطرافیان خود از عبارت‌های زیر نیز بهره برده و حس خوب شنیدن آن را به اطرافیان خود هدیه دهید.

  • جمله Peace begins with a smile: صلح با یک لبخند آغاز می‌شود.

  • جمله Life is short. Smile while you still have teeth: زندگی کوتاه است پس تا دندان دارید، بخندید.

  • جمله smile a little more: کمی بیشتر لبخند بزن.

عبارت don't forget to smile در سخن بزرگان

لبخند بهترین لوازم جانبی صورت شما است؛ به همین دلیل خواندن جمله‌هایی در باب لبخند شاد همیشه الهام بخش بوده و ایده خوبی نیز است.

به عنوان مثال، مادر ترزا گفته است: « Let us always meet each other with smile, for the smile is the beginning of love». یعنی «بیایید همیشه با لبخند همدیگر را ملاقات کنیم، زیرا لبخند آغاز عشق است.»

همین‌طور لئوناردو داوینچی، نقاش مشهور در باب فراموش نکردن لبخند گفته است: « I love those who can smile in trouble». یعنی «من عاشق کسانی هستم که می‌توانند در میان مشکلات خود نیز لبخند بزنند.»