بهطور کلی "keep your head up" به معنی «سرت را بالا نگه دار» است. بررسی لغت به لغت این جمله به صورت زیر است:
معنی Keep: به معنی نگاه داشتن، ادامه دادن و حفظ کردن است.
معنی Your: به معنی مال شما است و به فرد نسبت داده میشود.
معنی Head: به معنای سر، راس، رهبر و نوک است که در این جمله با مفهوم سر ارائه میگردد.
معنی Up: به معنای جلو، بالا و در برخی جملات ترقی کردن است.
اگر بخواهیم به مفهوم عمیق این جمله اشاره کنیم باید بگوییم که جمله "keep your head up" با مفهوم اعتماد داشتن به خود، حفظ عزت نفس و حفظ روحیه بالا در مواجهه با مسائل به کار برده میشود. در حقیقت برخی از جملات با معنا و مفهوم کنایهای یا استعاری در متون یا سخنرانیها استفاده میشوند و معنی کلمه به کلمه مد نظر نخواهد بود.
تلفظ keep your head up چگونه است؟
تلفظ یک جمله یا حتی یک کلمه در ایجاد اعتماد بسیار موثر است. اگر شما بتوانید تلفظ و معنای صحیح کلمات را بیاموزید، قطعا از کنار هم قرار دادن آنها در یک جمله میتوانید منظور خودتان را به مخاطب انتقال دهید. تلفظ جمله "keep your head up" به شکل زیر است:
kēp yôr hed əp
مترادف keep your head up چیست؟
شما میتوانید به جای جمله "keep your head up" از جملات زیر استفاده کنید:
remain calm
keep a cool head
go with the flow
maintain equilibrium
have one's wits about one
همچنین زمانی که با بیان جملهای، اعتمادبهنفس شخصی را از بین میبرید یا عزت نفس او را خدشهدار میکنید، در واقع یک عمل مغایر با مفهوم این جمله را انجام دادهاید.
کاربرد keep your head up در زبان انگلیسی
عبارت "keep your head up" یک جمله با مفهوم عمیق است. در واقع این جمله به معنای حفظ روحیه بالا در مواجهه با موضوعات و مسائل دشوار و در نهایت استقامت است. همچنین به نظر میرسد با مفهوم حفظ اعتمادبهنفس و عزت نفس مخاطبان در سخنرانیهای انگیزشی استفاده میشود. همانطور که بالاتر اشاره کردهایم در بسیاری از مواقع، جملات با معنای کلمه به کلمه خود به کار برده نمیشوند بلکه مفهوم عمیق دیگری را به مخاطبان انتقال میدهند. ارتقای دانش در این زمینه میتواند در نوشتن و صحبت کردن شما موثر باشد.
جملات انگیزشی مشابه keep your head up
شما با استفاده از برخی جملات مطرح و انگیزشی میتوانید مفهوم جمله "keep your head up" را انتقال دهید.
Even though you’re fed up, you’ve got to keep your head up.
در این جمله به این موضوع اشاره شده است که با وجود اینکه خسته شدهاید، باید سر خودتان را بالا نگه دارید (استقامت داشته باشید).
Never think about something wrong you did in the past, always look forward with your head up high; have no regrets.
هرگز به اشتباهی که در گذشته انجام دادهاید، فکر نکنید، همیشه با سر بالا به جلو نگاه کنید؛ پشیمان نباشید.
I know it seems hard sometimes, but remember one thing. Through every dark night, there’s a bright day after that. So, no matter how hard it gets, stick your chest out, keep ya head up and handle it.
در واقع این جمله به این مفهوم اشاره میکند که گاهی اوقات سخت به نظر میرسد اما یک چیز را به خاطر بسپار. بعد از هر شب تاریک، یک روز روشن وجود دارد. بنابراین مهم نیست که چقدر سخت است، سینه خود را سپر کنید، سر خود را بالا نگه دارید و آن را کنترل کنید (در واقع شما باید در روزهای سخت نیز استقامت داشته باشید).