معنی جمله "this too shall pass" در زبان فارسی «این نیز بگذرد» است. این عبارت معروف واژههای مهمی دارد که در ادامه آنها را بررسی میکنیم. به معنی این واژهها توجه کنید:
معنی This: این واژه به صورت حرف اشاره مفرد نزدیک، قید و ضمیر به کار میرود. حرف اشاره و ضمیر آن هر دو معنی «این» را میدهند. قید این واژه به صورت «اینقدر» معنی میشود.
معنی Too: این واژه یک قید است و معنی «بیش از حد» را میدهد.
معنی Shall: این فعل نشان زمان آینده است و معانی «باید» و «آیا» را میدهد.
معنی Pass: این واژه به صورت اسم و حرف ندا است. معانی آن به ترتیب «کارت» و «بعدی» هستند.
جمله this too shall pass کاربردهای زیادی در زندگی روزمره مردم دارد. در ادامه این کاربردها را با هم بررسی میکنیم. همچنان همراه ما باشید.
کاربردهای جمله This too shall pass
در موقعیتهای مختلف افراد از جمله this too shall pass استفاده میکنند. برای اینکه بدانید در چه زمانهایی میتوانید این جمله را به کار ببرید باید با کاربردهای آن آشنا شوید. به کاربردهای زیر توجه کنید:
وضعیتهای ناراحتکننده
وضعیتهای سخت و ناراحتکننده در زندگی همه ما رخ میدهند. گاهی اوقات به خاطر این شرایط احساس پوچی، سردرگمی و افسردگی میکنیم. در آن زمان دوست داریم که زمان به عقب برگردد تا همه چیز دوباره مثل قبل شود. فکر کردن به این مسائل وضعیت ما را بدتر میکند.
در همین بین که در لاک خود فرو رفتهایم یاد جمله this too shall pass میفتیم. این جمله به ما میگوید که اگر در وضعیت ناخوشایندی هستیم، این اوضاع و احوال همیشگی نیست و بالاخره زندگی روی خوش خودش را به ما نشان خواهد داد.
قصیده معروف سیف فرغانی
سیف فرغانی یکی از شاعران معروف قرن هفتم و هشتم هجری است. قصاید معروف زیادی دارد که بیشتر آنها را در انتقاد به اوضاع و احوال زمانه خودش نوشته است. یکی از قصاید معروف او در ارتباط با سپاهیان مغول قطعهای با نام «هم مرگ بر جهان شما نیز بگذرد» است. در این قطعه سیف فرغانی از عبارت «این نیز بگذرد» یا همان جمله this too shall pass استفاده کرده است.
مورد ظلم قرار گرفتن
گاهی اوقات افرادی وارد زندگیمان میشوند که آرامش را از ما دور میکنند. مدام به روشهای مختلف ما را مورد ظلم خود قرار میدهند. دور شدن از آنها برای ما کار سختی است به خصوص اینکه این افراد به خاطر ازدواج وارد زندگی ما شده باشند. افراد وقتی از طرف یک شخص ناراحتیهای زیادی را تحمل میکنند در حالی آن فرد ظالم اوقات خوشی دارد از معنی جمله this too shall pass استفاده میکنند.
این جمله چنین مفهومی را نیز میرساند: «بالاخره اذیت کردنها تو نیز به پایان میرسد و روزی شخصی وارد زندگیات میشود که تو را مورد ظلم قرار میدهد، درست همانطور که این رفتار را با من داشتی.»
عبارتهای شبیه به جمله This too shall pass
در زبان انگلیسی عبارتهایی وجود دارند که به جمله this too shall pass شبیه هستند. شناسایی این جملهها به درک مفهوم این عبارت کمک زیادی میکند. به جملههای زیر و معانی آنها دقت کنید:
Everything will be fine.
این جمله معنی «همه چیز خوب خواهد شد» را میدهد.
Everything will be okay.
این جمله به معنی «همه چی درست میشود» است.
It should get better.
این جمله معنی «باید بهتر شود» را میدهد.
It will be fine.
این جمله در زبان فارسی معنی «درست میشود» را میرساند.
Everything will be alright in the end.
معنی این جمله «همه چیز در پایان درست خواهد شد» است.