معنی جمله Everybody likes her چیست؟

در این بخش متوجه خواهید شد که معنی جمله Everybody likes her چیست؟

معنی جمله Everybody likes her چیست؟.jpg

جمله “Everybody likes her” در زبان فارسی «همه او را دوست دارند» را معنی می‌دهد. در ادامه برای بررسی اجزاء این عبارت همراه ما باشید.

  • معنی Everybody: این واژه یک ضمیر است که معنی «همه» یا «همگان» را می‌دهد.

  • معنی Likes: این عبارت حرف اضافه است و معنی «شبیه»، «مانند»، «برای مثال»، «همانطور»، «چیز مورد علاقه» و «لایک در صفحات مجازی» را می‌دهد.

  • معنی Her: ضمیر مفعولی یا صفت ملکی سوم شخص مفرد مونث است. معنی این واژه در زبان فارسی «مال او»، «او را» و «به او» می‌شود.

جمله Everybody likes her یکی از پرکاربردترین عبارات در زبان انگلیسی است. از گفتگوهای روزمره گرفته تا شعر، موسیقی، کتاب و فیلم، این عبارت در طول قرن‌ها در زمینه های بی شماری به کار رفته است. این جمله می‌تواند مفهومی مثبت داشته باشد که نشان دهنده پذیرش، تحسین و عشق است.

کاربردهای جمله Everybody likes her

در این قسمت، کاربردهای فراوان عبارت «همه او را دوست دارند» و مفاهیم آن در زمینه‌های مختلف را بررسی خواهیم کرد. به پاراگراف‌های زیر دقت کنید.

در مکالمات روزمره

عبارت Everybody likes her اغلب برای توصیف شخصی استفاده می‌شود که دایره وسیعی از دوستان دارد و در بین آنها محبوب است. همچنین می‌توان از آن برای تحسین از شخصی که مورد احترام است استفاده کرد. برای مثال، اگر کسی بخواهد قدردانی خود را از یک همکار زن ابراز کند، ممکن است بگوید «همه او را دوست دارند، او همیشه بسیار حرفه‌ای و مهربان بوده است.»

این عبارت همچنین می‌تواند در حالت غیررسمی استفاده شود، مثلاً اگر شخصی بخواهد در جمع دوستان از یک دوست مشترک تعریف و تمجید کند، می‌تواند بگوید: «همه او را دوست دارند، اینطور نیست؟»

کاربرد دیگر آن در مکالمات، ناباوری فردی را نسبت به محبوبیت شخصی دیگر بیان ‌می‌کند. به عنوان مثال، اگر یک نفر بفهمد تمام دوستانش یک سلبریتی خاص را دوست دارند، ممکن است فریاد بزند: «وای، همه او را دوست دارند، من نمی‌دانستم که او انقدر معروف است!»

به طور کلی، عبارت «همه او را دوست دارند» می‌تواند برای توصیف کسی که مورد محبوبیت و احترام دیگران است استفاده شود.

در اشعار احساسی

عبارت Everybody likes her در بسیاری از اشعار استفاده شده. این عبارت در اشعار عاشقانه، اشعار طنز و... برای نشان دادن یک نسخه ایده‌آل از زنی که همه دوستش دارند یا زنی که بسیار زیباست به کار گرفته شده است.

شاعر مشهور بریتانیایی ویلیام وردزورث در جایی از عشق نافرجام خود به زنی زیبا با نام لوسی می‌گوید. او شعر خود را این‌گونه به پایان می‌رساند:

“Yet did I never breathe her name,/ Everybody likes her.”

«اما من هرگز نام او را دم نزدم، / همه او را دوست دارند.»

در قرن نوزدهم، والت ویتمن، شاعر آمریکایی، شعری به نام «من الکتریک بدن را می‌خوانم» نوشت که در آن فضیلت‌های بدن انسان را ستایش می‌کند و از عبارت Everybody likes her برای توصیف اینکه «زیبای یک زن می‌تواند مورد تحسین همگان باشد»، استفاده کرد.

در صنعت موسیقی

عبارت Everybody likes her برای چندین دهه، برای ابراز تحسین و قدردانی از کسی، در موسیقی استفاده شده است. آهنگ‌هایی مثل “She Loves You” از گروه بیتلز، “Hey There Delilah” از Plain White T و “You Belong with Me” اثر تیلور سویفت همگی دارای این عبارت هستند.

در موسیقی بیشتر از این جمله برای توصیف یک عاشق یا یک دوست محبوب، یا برای تأکید بر زیبایی یا استعداد شخصی استفاده شده است.

در فیلم‌های سینمایی

عبارت Everybody likes her اغلب در فیلم ها برای نشان دادن اینکه شخصیت مورد نظر مورد تحسین و احترام همه اطرافیان است، استفاده می‌شود.

در فیلم‌های کمدی، این عبارت گاهی در قالب شوخی به کار برده می‌شود. به عنوان مثال، در فیلم سفر دختران، یکی از شخصیت‌ها با وجود اینکه یک حیوان مزاحم مهمانی است، به شوخی می‌گوید «همه او را دوست دارند.»

در نهایت، این عبارت برای چندین دهه چه در فیلمهای کمدی و چه دراماتیک استفاده شده تا نشان دهد یک شخصیت، مورد علاقه و تحسین افراد بسیاری است.

بررسی جملات مشابه Everybody likes her

She approached life by liking everybody, and because this feeling of connection and trust is contagious, everybody liked her right back.

معنی این جمله «او با دوست داشتن همه به زندگی نزدیک شد و از آنجا که این احساس ارتباط و اعتماد مسری است، همه هوا‌دار او شدند.» است.

He said that he liked meat, meat more than anything, and he complimented her gravy (everybody liked her gravy), but usually he managed only a few mouthfuls, pushing whatever vegetables she'd cooked for him to one side of the plate.

این عبارت «او گفت که گوشت را بیشتر از هر چیزی دوست دارد، و به او تعارف کرد (همه سس او را دوست داشتند)، اما معمولاً فقط چند لقمه می‌خورد و سبزیجاتی را که برای او پخته بود به یک طرف بشقاب می‌برد.» را معنی می‌دهد.