عبارت “I'll let her know” در زبان فارسی به معنی «به او میگویم» یا «به او خبر میدهم» است که در این جمله، «او» دلالت بر شخصی مونث دارد. در ادامه به قسمتهای مختلف این عبارت اشاره میکنیم.
معنی I’ll: مخفف عبارت انگلیسی I Will است که معنی «من خواهم...»، «میخوام» یا «انجام خواهم داد» است.
معنی Let: به عنوان فعل یا اسم استفاده میشود و معنی «اجازه دادن» و «رها کردن» میدهد.
معنی Her: ضمیر مفعولی یا صفت ملکی سومشخص مفرد مونث است. معنی این واژه در زبان فارسی «مال او»، «او را» و «به او» میشود.
معنی Know: این واژه فعل است و معنی «دانستن»، «خبر داشتن»، «شناختن»، «آگاه بودن» دارد.
حال که با اجزاء مختلف عبارت I'll let her know آشنا شدید، بهتر است بدانید که از این جمله فقط در شرایط خاصی استفاده میشود. برای این زمینههای کاربردی با ما همراه باشید.
درک مفهوم و کاربرد عبارت
عبارت I'll let her know عبارتی است که معمولاً برای اطلاع دادن به شخص دیگری استفاده میشود که شما چیزی را به شخص ثالثی منتقل خواهید کرد.
این عبارت تضمین میکند که درخواست شخص مقابل برآورده میشود و باعث میشود شخص درخواستکننده مطمئن باشد که پیام به فرد مونث مورد نظرش منتقل میشود. این نشانه مسئولیتپذیری و نشان دادن مراقبت و توجه به گیرنده خبر است.
از طرف دیگر جمله I'll let her know میتواند نشان دهنده احساس اضطرار در انجام وظیفه و در عین حال احترام قائل شدن به شخصی باشد که در حال صحبت کردن با او هستید. یعنی گوینده پیگیر و پاسخگو است و مسئولیت انتقال اطلاعات لازم به گیرنده را بر عهده میگیرد.
بررسی کاربردهای این عبارت
هنگامی که به شخصی اطلاع داده شد که یک رویداد لغو شده است، عبارت I'll let her know میتواند برای انتقال آن پیام استفاده شود. این یک روش کوتاه اما مؤدبانه برای گفتن این است که گیرنده از لغو مطلع میشود، که نشان میدهد گوینده مسئولیت اطلاعرسانی به آنها را بر عهده گرفته است.
به طور مشابه، هنگامی که از او خواسته میشود پیامی را به شخص دیگری منتقل کند، ممکن است شخصی با عبارت «به او خواهم گفت» پاسخ دهد. این به عنوان پاسخ مثبت به درخواست برای انتقال پیام استفاده میشود، که نشانهای از قصد اطمینان از اطلاع گیرنده مورد نظر است.
بهعلاوه، زمانی که شخصی پیشنهاد یا طرح اقدامی را ارائه کرده است و شخص دیگری مایل به بحث بیشتر در مورد آن است، اغلب از عبارت I'll let her know برای نشان دادن علاقه شنونده به بررسی موضوع استفاده میشود. این نشاندهنده تمایل به برقراری ارتباط با پیشنهاد و شاید در نظر گرفتن هرگونه تغییر پیشنهادی است.
در نهایت، هنگامی که شخصی در حال برنامه ریزی است، عبارت I'll let her know میتواند برای نشان دادن توافق برای شرکت استفاده شود. این عبارت همچنین آمادگی خود را برای پیگیری برنامهها اعلام میکند و به فرد اطلاع میدهد که در صورت بروز هرگونه تغییری بهروز خواهد شد.
بررسی جملات مشابه
بعد از درک عمیق جمله I'll let her know و بررسی کامل کاربردهای آن، بهتر است که با عبارات مشابه آن در زبان انگلیسی آشنایی پیدا کنید. در ادامه با ما همراه باشید.
I'll pass the message along
من پیام را به او خواهم رساند
با بیان این جمله شخص به طرف مقابل خود اطمینان میدهد که من پیام رسان خواهم بود و از تحویل پیام مطمئن میشوم.
I'll relay the news
من خبر رسان خواهم بود
به عبارت دیگر فرد میگوید، من خبر را از یک منبع میگیرم و به دیگری میرسانم.
I'll keep her apprised
من او را آگاه خواهم کرد
شخص خبر گیرنده میگوید که شخص ثالث را از جریانات آن جلسه، مهمانی یا... با خبر خواهد ساخت.
I'll make sure she hears
من مطمئن میشوم که او میشنود
این موضوع تاکید بر این دارد که مطمئن خواهم شد که او اهمیت آنچه را که میگویم را درک میکند.
I'll inform her
من به او خبر میدهم
شخص دریافتکننده خبر میگوید که من او را از اطلاعات مربوطه آگاه میکنم.
I'll update her
من او را به روز خواهم کرد
این یعنی او را در جریان هر تحولی که رخ میدهد، نگه خواهم داشت.
I'll notify her
به او خبر میدهم
به بیان دیگر مطمئن میشوم که او به موقع از آنچه در حال رخ دادن است مطلع خواهد شد.
I'll let her be aware
می به او اجازه میدهم که بداند
شخص گیرنده خبر با بیان این جمله اطمینان میدهد که شخص ثالث را از جزئیات این خبر آگاه کند.