عبارت “Pleased to meet you” یک پیغام محترمانه است و معنی آن در زبان فارسی «از ملاقات با شما خوشحالم» است. در ادامه با قسمتهای مختلف این جمله پرکاربرد اشاره میکنیم.
معنی Pleased: این واژه یک صفت و به معنی «خشنود»، «خرسند»، «راضی» یا «ممنون» است.
معنی To: علامت مصدر انگلیسی به معنای «به»، «بهسوی»، «بهطرف»، «در برابر»، «در» و... میدهد.
معنی Meet: این واژه در این جمله یک فعل است و معنی «جلسه»، «نشست»، «ملاقات» یا «دیدار» را میدهد.
معنی You: ضمیر دوم شخص فاعلی مفرد و جمع است. معنی این واژه «شما»، «تو»، «شمار را» و «تو را» است.
این جملهای است که قبلاً بارها شنیده اید، اما گفتن Pleased to meet you به چه معناست؟ این عبارت در طیف وسیعی از زمینهها استفاده میشود و دارای معانی مختلفی است.
درک مفهوم و کاربرد عبارت Pleased to meet you
برای درک عمیقتر و آسانتر، معنی و زمینههای کاربرد عبارت Pleased to meet you را بررسی میکنیم.
معنی دقیق این عبارت چیست؟
عبارت Pleased to meet you روشی مودبانه برای معرفی خود و ابراز علاقه خود برای آشنایی با کسی است. معمولاً هنگام ملاقات با شخصی برای اولین بار، چه حضوری یا مجازی، گفته میشود. به این معنی است که شما مشتاقانه منتظر تعامل با طرف مقابل و برای حضور او ارزش قائلید.
این عبارت را میتوان در هر دو زمینه رسمی و غیر رسمی استفاده کرد و اغلب با یک حرکت مناسب مانند دست دادن یا تعظیم همراه است. علاوه بر این که یک مقدمه مودبانه است، Pleased to meet you میتواند به عنوان نوعی قدردانی یا تشکر زمانی استفاده شود که کسی به نحوی به شما کمک میکند.
اگر کسی شما را راهنمایی میکند که چگونه به جایی برسید، گفتن «از ملاقات با شما خوشحالم» پس از پایان صحبت، نشاندهندهی قدردانی شما از کمک او است.
کاربردهای عبارت Pleased to meet you
عبارت Pleased to meet you بیشتر بهعنوان سلام مودبانه زمانی که دو نفر به یکدیگر معرفی میشوند استفاده میشود. این جمله را میتوانید در هر دو محیط حرفهای و اجتماعی استفاده کنید و اغلب با دست دادن یا تعظیم، بسته به زمینه فرهنگی، ادامه پیدا میکند.
در زمینههای تجاری، معمولاً هنگام گفتن «از ملاقات با شما خرسندم» با طرف مقابل دست بدهید. اما در موقعیتهای غیررسمیتر، این عبارت اغلب با در آغوش گرفتن همراه میشود.
این جمله در ایمیلها و نامهها نوعی سلام مودبانه است. میتوان از آن برای معرفی خود به شخص دیگری استفاده کرد. بهعلاوه، میتوان از آن به عنوان پاسخی هنگام ملاقات با کسی برای اولین بار استفاده کرد، که در این صورت معمولاً با نام شما همراه میشود. به عنوان مثال، میتوانید بگویید «از آشنایی با شما خوشحالم، من سارا هستم».
این عبارت همچنین میتواند نشانه احترام در بسیاری از موقعیتهای اجتماعی مانند شرکت در مصاحبههای شغلی یا رویدادهای مختلف باشد. علاوه بر این، در محیطهای حرفهای مانند جلسات کاری، کنفرانسها، سمینارها و… بهعنوان راهی برای معرفی خود به همکاران یا مشتریان به کار میرود.
بررسی جملات مشابه pleased to meet you
عبارات مختلفی وجود دارد که میتوانید از آنها برای ابراز خوشحالی از ملاقات با شخص جدید استفاده کنید. در اینجا چند جایگزین برای عبارت کلاسیک Pleased to meet you وجود دارد:
It’s a pleasure to make your acquaintance.
آشنایی با شما مایه خرسندی است.
I’m delighted to make your acquaintance.
من از آشنایی شما خوشحالم.
Delighted to meet you.
از ملاقات شما بسیار خوشحالم.
Lovely to meet you.
از آشنایی با شما خوشحالم.
Great to meet you.
آشنایی با شما عالی است.
Happy to meet you.
از ملاقات با شما خوشحالم.
Nice to meet you.
از ملاقات شما خوشبختم.
I'm honored to meet you.
از آشنایی با شما مفتخرم.
I'm so pleased to meet you.
از آشنایی با شما بسیار خوشحالم.
It's an honor to meet you.
آشنایی با شما باعث افتخار است.
I'm thrilled to meet you.
من از آشنایی با شما هیجان زده هستم.
It's my pleasure to meet you.
از آشنایی با شما خوشحالم.
این عبارات ممکن است بسته به فرهنگ و زمینهی جلسه متفاوت باشد. خوب است که هنگام ملاقات با شخصی جدید، مؤدب باشید و یک عبارت ساده مانند یکی از موارد بالا، راه خوبی برای ایجاد یک برداشت اولیه مثبت است.