معنی جمله "enter your age" در زبان فارسی «سن خود را بنویسید» یا «سن خود را وارد کنید» است. برای درک بهتر این جمله، کلمههای آن را به صورت جداگانه بررسی میکنیم. با این بررسی هم با مفهوم کامل جمله و هم کلمههایی که در آن به کار رفته است، آشنا خواهید شد. به معنی کلمات زیر توجه کنید:
معنی Enter: این واژه بسته به اینکه در چه جایگاهی قرار میگیرد معنای مختلفی دارد. «وارد شدن» و «وارد کردن» رایجترین معانی enter هستند که در جمله مورد نظر منظور «وارد کردن» است.
معنی Your: این واژه معانی «مال شما»، «متعلق به شما» یا «خودتان» را میدهد. در اینجا بیشتر معنی «خودتان» مورد توجه است. به این ترتیب که «سن خودتان یا سن خود را وارد کنید.»
معنی Age: معادل این واژه در زبان فارسی «سن» است که در این جمله نیز دقیقا معنی «سن» را میدهد.
حتما برای شما این سؤال مطرح میشود که کاربرد جمله enter your age چیست؟ با ما همراه باشید تا با کاربردهای بیشتر این جمله آشنا شوید.
کاربرد جمله enter your age
بهترین راه یادگیری و به خاطر سپردن یک عبارت در زبان انگلیسی این است که با کاربردهای آن آشنا شوید. مهمترین کاربردهای عبارت enter your age به شرح زیر هستند:
عضویت در سایتهای اینترنتی
معنی جمله enter your age کاربرد گستردهای برای سایتهای اینترنتی دارد. افرادی که سایت دارند و میخواهند کاربران در سایت آنها عضو شوند، برای شناسایی بازه سنین کاربران حاضر در سایت از این عبارت استفاده میکنند.
با این کار ضمن شناسایی بازه سنی مخاطبان خود میتوانند تولید محتوای متنی و تصویری خود را هدفمندتر کنند. این کار روی سئو سایت تأثیر زیادی دارد. مدیران سایتها به صورت دورهای یک نظرسنجی هم انجام میدهند که در آن از عبارت enter your age نیز استفاده میکنند.
فرمهای ثبت نامی
کاربرد این واژه تنها در بستر وب نیست. وقتی میخواهید جایی ثبتنام کنید یک فرم به شما میدهند که اطلاعات هویتیتان را باید در آن وارد کنید. یکی از جملههای مهمی که در فرمهای ثبت نامی با آن روبهرو میشوید عبارت enter your age است. البته معمولا فرمهای ثبت نامی خارجی از این عبارت به صورت انگلیسی استفاده میکنند، در فرمهای ثبت نامی فارسی همان عبارت «سن خود را وارد کنید یا بنویسید» را مشاهده خواهید کرد.
فرمهای استخدامی
وقتی میخواهید جایی استخدام شوید نیز برای مصاحبه باید یک فرم پُر کنید. این فرم طبق سیاستهای مرکز مورد نظر میتواند اینترنتی یا کاغذی باشد. در هر صورت استخدام کنندهها به اطلاعات هویتی دقیقی از شما نیاز دارند که «سن» و همین عبارت enter your age یکی از گزینههای مهم در چنین فرمهایی خواهد بود.
توسعه اپلیکیشنها
همانطور که در مقدمه هم اشاره کردیم اپلیکیشنها نیز از این عبارت استفاده میکنند. دنیای اپلیکیشنها هر روز در حال گسترش است و این موضوع توسعهدهندگان را ترغیب میکند که تلاش بیشتری برای شناسایی و جذب مخاطبان هدف خود انجام دهند.
برخی از سازندگان اپلیکیشنها از enter your age در مرحله ورود افراد به برنامه استفاده میکنند. این موضوع یک لیست اطلاعاتی از افراد را به توسعه دهنده میدهد. مجموعه مورد نظر تلاش میکند تا طبق بازه سنی کاربران اپلیکیشن، خدمات خود را بهبود ببخشد و در جهت جلب رضایت آنها فضای اپلیکیشن را بهتر طراحی و برنامهنویسی کند.
جملههای شبیه به enter your age در انگلیسی
برای درک بهتر معنی جمله enter your age در ادامه چند جملهای که شبیه به این عبارت هستند را بررسی میکنیم. به جملات زیر توجه کنید:
"What is your age?"
این جمله یعنی «سن شما چند است؟»
"How old are you?"
این عبارت معنی «تو چند سال داری؟» یا «چند سالت است؟» را میدهد.
"When were you born? "
این جمله به معنی «کی به دنیا آمدی؟» یا «چه سالی متولد شدی؟» است.