اصطلاحات زبان انگلیسی با Would

در این درس اصطلاحات زبان انگلیسی با would را یاد می‌گیریم.

گرامر would

از would you یا would you mind (not) –ing برای درخواست کردن چیزی از کسی استفاده می‌کنیم:

Would you carry this for me, please? Would you mind carrying this? Would you mind not telling him until tomorrow?

از would you like …, Would you like to برای پیشنهاد دادن و دعوت کردن استفاده می‌کنیم:

Would you like another drink? Would you like to come round tomorrow?

از I would like …, I’d like … (you)(to) … برای گفتن اینکه چه می‌خواهیم یا قصد داریم چه کاری انجام دهیم استفاده می‌کنیم:

I’d like that one, please. I’d like to go home now.

از I’d rather… (= I would rather) برای گفتن اینکه چه چیزی را ترجیح می‌دهیم استفاده می‌کنیم:

I’d rather have the new one, not the old one. I don’t want another drink. I’d rather go home.

از I would think, I would imagine, I’d guess برای نظر دادن در مورد چیزی که مطمئن نیستیم یا زمانی که قصد داریم مودب‌تر به‌ نظر برسیم استفاده می‌کنیم:

It’s very difficult, I would imagine. I would think that’s the right answer. کاربرد Will have و would have

از will have وقتی استفاده می‌کنیم که قصد داریم از نقطه‌ای در آینده به گذشته نگاه کنیم.

By the end of the decade, scientists will have discovered a cure for influenza.

تا انتهای دهه، دانشمندان درمانی برای آنفولانزا کشف می‌کنند.

I will phone at six o’clock. He will have got home by then.

ساعت شش زنگ می‌زنم. تا آن موقع باید رسیده باشد.

یا وقتی که قصد داریم از زمان حال به گذشته نگاه کنیم:

Look at the time. The match will have started. It’s half past five. Dad will have finished work by now.

ساعتو ببین. بازی شروع شده.

نیم ساعت از پنج گذشته. بابا کارش رو تا الان تموم کرده.

از would have به عنوان گذشته‌ی will have استفاده می‌شود:

I phoned at six o’clock. I knew he would have got home by then.

ساعت شش زنگ زدم. می‌دانستم تا آن موقع به خانه رسیده است.

It was half past five. Dad would have finished work.

نیم ساعت از پنج گذشته بود. پدر کار را تمام کرده بود.

همچنین would have در حالت‌های شرطی، برای صحبت در مورد چیزی که در گذشته اتفاق نیوفتاده کاربرد دارد:

If it had been a little warmer, we would have gone for a swim.

اگه هوا یکم گرم‌تر بود، می‌رفتیم شنا. (اما سرده، بنابراین نرفتیم)

He would have been very angry if he had seen you.

اگر تو را می‌دید خیلی عصبانی میشد. (اما شما را ندید پس عصبانی نبود.)