افعال عبارتی یا phrasal verbها در زبان انگلیسی بسیار پرکاربرد هستند، خصوصا در متونی که حالت غیررسمی دارند.
این افعال از یک فعل به علاوه یک یا دو بخش اضافهی کوچکتر تشکیل میشوند. آن بخش کوچکتر معمولا معنای فعل را تغییر میدهد.
برای مثال فعل call را در حالت عادی در جمله زیر مشاهده کنید:
I called Jen to see how she was. (call = to telephone)
من با جن تماس گرفتم تا ببینم حالش چطور است.
حالا با اضافه شدن off به call فعل عبارتی call off را داریم که به معنی کنسل یا لغو کردن است.
They’ve called off the meeting. (call off = to cancel)
آنها جلسه را لغو کردهاند.
ترتیب قرار گیری کلمات
در مورد ترتیب کلمات باید ابتدا این مسئله را عنوان کنیم که دو نوع فعل عبارتی داریم: جدا شدنی و جدا نشدنی.
افعال عبارتی جداشدنی یا separable
در صورتی که فعل عبارتی جداشدنی باشد، فعل و بخش جزئی همراهِ آن، میتوانند از هم جدا شوند:
They’ve called the meeting off. OR They’ve called off the meeting.
دقت کنید که افعال عبارتی جداشدنی زمانی که در جمله از ضمیر استفاده شده « باید» جدا شوند، مثلا:
The meeting? They’ve called it off.
جلسه؟ آنها آن را لغو کردند.
در ادامه چند نمونه از افعال عبارتی جداشدنی (separable phrasal verbs) را بررسی کردهایم:
I didn’t want to bring the situation up at the meeting.
من نمیخواستم این وضعیت را در جلسه مطرح کنم.
Please can you fill this form in?
میتوانید لطفا این فرم را پر کنید؟
I’ll pick you up from the station at 8 p.m.
ساعت ۸ شب شما را از ایستگاه سوار میکنم.
She turned the job down because she didn’t want to move to Glasgow.
او پیشنهاد شغلی را رد کرد زیرا نمیخواست به گلاسگو نقل مکان کند.
افعال عبارتی جدانشدنی یا non-separable phrasal verbs
برخی از افعال عبارتی نمیتوانند از هم جدا شوند:
Who looks after the baby when you’re at work?
وقتی شما سرکار هستید چه کسی از بچه نگهداری میکند؟
حتی وقتی که در جمله ضمیر وجود دارد، دو قسمت فعل عبارتی همراه هم میمانند:
Who looks after her when you’re at work?
وقتی شما سرکار هستید چه کسی از او نگهداری میکند؟
در ادامه چند فعل عبارتی رایج را با هم برررسی میکنیم:
I came across your email when I was clearing my inbox.
وقتی داشتم صندوق ورودی را پاک میکردم به ایمیلت برخوردم.
The caterpillar turned into a beautiful butterfly.
کرم ابریشم تبدیل به یک پروانهی زیبا شد.
It was quite a major operation. It took months to get over it and feel normal again.
این یک عمل بزرگ بود. ماهها طول کشید تا بهبود پیدا کنم و دوباره به حالت عادی بازگردم.
We are aware of the problem and we are looking into it.
ما از مشکل آگاهیم و در حال بررسی آن هستیم.
نکته:
برخی از افعال چند کلمهای جدانشدنی هستند، صرفا به این دلیل که مفعول نمیپذیرند.
I get up at 7 a.m.
من ساعت ۷ بیدار میشوم.
افعال عبارتی که دو بخش مجزا علاوه بر فعل دارند
افعال عبارتیای که دو بخش جزئی جدا دارند هم، جدانشدنی هستند. دقت کنید حتی اگر از ضمیر استفاده شود، باید آن را بعد از فعل قرار بدهید و نه بین آن.
Who came up with that idea?
چه کسی به این ایده رسید؟
Let’s get rid of these old magazines to make more space.
بگذار برای داشتن فضایی بیشتر، از شر این مجلات قدیمی خلاص شویم.
I didn’t really get on with my stepbrother when I was a teenager.
من وقتی که نوجوان بودم با برادر ناتینیام رابطه خیلی خوبی نداشتم.
Can you hear that noise all the time? I don’t know how you put up with it.
آیا میتوانی مدام آن صدا را بشنوی؟ نمیدانم چطور با آن کنار میایی.
The concert’s on Friday. I’m really looking forward to it.
کنسرت در روز جمعه است. من واقعا مشتاقانه منتظرش هستم.