کاربرد و معنی charge with چیست؟

با ما همراه شوید تا با معانی و کاربردهای مختلف charge with آشنا شوید.

charge with.jpg

در این بخش شما را با معنی فعل عبارتی charge with آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان می‌کنیم.

ترجمه و معنی charge with

به طور خلاصه ترجمه charge with در فارسی به معانی زیر است:

متهم کردن؛

گماردن؛

سپردن به؛

و غیره

کاربرد charge with

اگر فردی رسما به ارتکاب جرمی محکوم شود؛ برای بیان این محکومیت به جرم در انگلیسی از فعل charge with استفاده می‌شود. فعل charge with که در لیست phrasal verbs انگلیسی است معمولا به صورت charge someone with something در جملات استفاده می‌شود که به معنای متهم شدن فردی به چیزی، متهم کردن کسی به چیزی و یا نسبت دادن جرمی به کسی است.

علاوه بر این charge someone with something و یا charge someone with doing something حالتی رسمی یا formal داشته و به معنای به عهده کسی گذاشتن، سپردن به، کسی را مسئول کاری کردن، کسی را به کاری گماردن، گذاشتن و یا موظف کردن خواهد بود. اصطلاح charge oneself with نیز به معنای به عهده گرفتن، قبول کردن و یا پذیرفتن است. در ادامه با ذکر مثال، با کاربرد و معانی مختلف این فعل در جمله آشنا خواهید شد.

فعل عبارتی charge with یکی از افعال باقاعده انگلیسی است. یعنی زمان گذشته و کامل آن با افزودن ed به انتهای فعل ایجاد می‌شود. از آن‌جایی که فعل charge به e ختم می‌شود کافیست به انتهای آن d را بیفزایید و از آن به صورت charged with استفاده کنید. در حالت gerund و یا اسم مصدر نیز می‌توانید charging with را به کار ببرید.

مثال برای فعل charge with

· The police charged Max with robbery.

پلیس مکس را به سرقت متهم کرد.

· The president charged him with organizing the meeting.

رئیس‌جمهور او را مسئول سازماندهی این نشست کرد.

· He was charged with getting this message to the commissioners.

او مسئول رساندن این پیام به کُمیسرها شد. (استفاده از عبارت charge with doing something)

· He was charged with creating a disturbance.

او به ایجاد اغتشاش متهم شد.

· I've charged myself with this duty.

من این وظیفه را به عهده گرفتم. (استفاده از اصطلاح charge oneself with)