کاربرد و معنی chat up چیست؟

با ما همراه شوید تا با معانی و کاربردهای مختلف chat up آشنا شوید.

chat up.jpg

در این بخش شما را با معنی فعل عبارتی chat up آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان می‌کنیم.

ترجمه و معنی chat up

به طور خلاصه ترجمه chat up در فارسی به معانی زیر است:

گرم گرفتن با کسی؛

لاس زدن

و غیره

کاربرد chat up

اگر به امید شروع یک رابطه رمانتیک و عاشقانه با کسی گفتگویی را آغاز کرده باشید؛ در محاوره به این کار chat up می‌گویند. فعل chat up یکی از افعال عبارتی و یا phrasal verbs انگلیسی است که جنبه‌ای غیر رسمی، محاوره‌ای و یا informal دارد. این فعل که معمولا به صورت chat someone up و یا chat up someone در جملات استفاده می‌شود به فارسی معنای گرم گرفتن با کسی، لاس زدن، مخ کسی را زدن و یا دل دادن و قلوه گرفتن را می‌دهد و همان‌طور که پیش‌تر اشاره کردیم بیش‌تر جنبه‌ محاوره‌ای دارد که کاربرد آن در بریتانیا بیش‌تر است تا آمریکا. در ادامه با ذکر مثال، متوجه کاربرد این فعل و معنای آن در جمله خواهید شد.

فعل عبارتی chat up یکی از افعال انگلیسی است که برخی معتقدند در زمره افعال باقاعده است و برخی اعتقاد دارند که فعلی بی‌قاعده محسوب می‌شود. گرچه زمان گذشته و کامل آن با افزودن ed به آخرش ایجاد می‌شود؛ اما علاوه بر ed باید یک t نیز به آخر این فعل اضافه کنیم و از آن به صورت chatted up در جملات استفاده کنیم. درخصوص اسم مصدر و یا gerund این فعل نیز قضیه به همین صورت بوده و chatting up می‌شود.

مثال برای فعل chat up

· Leave it to Charlie to chat up the girls.

بذار چارلی با دخترها لاس بزنه.

· He was soon chatting up all the board members.

او خیلی زود با همه اعضای هیئت مدیره گرم گرفت.

· He spent all evening chatting her up and buying her drinks.

او تمام شب در حال لاس زدن با آن دختر بود و برایش نوشیدنی می‌خرید. (او تمام شب واسه دختره نوشیدنی خرید و سعی کرد مخش رو بزنه).

· He is the kind of person who chats up every girl.

او از آن دسته افرادی است که با هر دختری لاس می‌زند.

· She can chat up everyone.

او می‌تواند با همه گرم بگیرد.