کاربرد و معنی check out چیست؟

با ما همراه شوید تا با معانی و کاربردهای مختلف check out آشنا شوید.

check out.jpg

در این بخش شما را با معنی فعل عبارتی check out آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان می‌کنیم.

ترجمه و معنی check out

به طور خلاصه ترجمه check out در فارسی به معانی زیر است:

تحقیق کردن درباره؛

تسویه حساب کردن؛

مُردن؛

و غیره

کاربرد check out

اگر بعد از اقامت در هتل، بیمارستان و یا غیره صورت‌حساب آن را پرداخت و تسویه کرده‌ و از آن‌جا خارج می‌شوید برای این کار می‌توانید از فعل check out استفاده کنید. جدای از این، فعل check out معانی و کاربردهای مختلف دیگری نیز دارد که در ادامه به توضیح آن می‌پردازیم. فعل check out یکی از phrasal verbهای انگلیسی است که معمولا به صورت check someone or something out و یا check out something در جملات به چشم می‌خورد و در فارسی می‌تواند معانی مختلفی داشته باشد. برخی از آن‌ها عبارتند از:

· تحقیق کردن دربارۀ و یا بررسی کردن در موردِ؛

· نگاه کردن به و یا توجه کردن به؛

· بازبینی کردن، چک کردن، معاینه کردن و یا امتحان کردن؛

· در مورد کتاب به معنای امانت گرفتن و یا قرض گرفتن؛

· درخصوص اطلاعات به معنی درست بودن و یا صحیح بودن؛

· صورت حساب پرداخت کردن و یا تسویه حساب کردن؛

· در رابطه هتل، متل و غیره به معنی خارج شدن، جایی را ترک کردن و یا تسویه حساب کردن. در این صورت معمولا به حالت check out of و یا check out from استفاده می‌شود.

علاوه بر موارد فوق، این فعل در حالت عامیانه، محاوره یا informal می‌تواند به معنای مُردن و یا غزل خداحافظی را خواندن باشد. در ادامه می‌توانید کاربرد و معنی این فعل را در مثال‌هایی که به شما ارائه داده‌ایم بررسی کنید.

فعل عبارتی check out یکی از افعال باقاعده زبان انگلیسی است که زمان گذشته و کامل آن به صورت checked out خواهد بود و حالت استمراری، اسم مصدر و یا gerund آن به صورت checking out نوشته و خوانده می‌شود.

مثال برای فعل check out

· Check out the new comedy show tonight.

برنامه کمدی جدید امشب را نگاه کنید.

· That stock sounds good. I’ll check it out.

آن سهام به نظر خوب است. آن را بررسی خواهم کرد. (در مورد آن تحقیق خواهم کرد).

· The minute I get paid I'm checking out.

زمانی که پولم را می‌گیرم درحال تسویه حساب کردن هستم.

· When he got cholera, he was sure he'd check out.

وقتی به وبا مبتلا شد می‌دانست که خواهد مُرد. (غزل خداحافظی را خواهد خواند).

· May I check out your new book?

می‌توانم کتاب جدیدت را قرض بگیرم؟

· I don't know if you'll like the film; check it out yourself.

نمی‌دانم فیلم را دوست خواهی داشت یا نه. خودت امتحانش کن. (خودت بررسی کن).

· That rattle made me suspicious, but the repairman said the machine checked out completely.

این صدای جغجغه‌مانند مرا مشکوک کرد؛ اما تعمیرکار گفت که ماشین کاملا معاینه و بازبینی شد. (چک شده).

· We checked out of (from) our hotel at 5 a.m. to catch a 7 a.m. flight. (OR: We checked out at 5 a.m. to catch a 7 a.m. flight).

ما ساعت 5 از هتل خارج شدیم تا به پرواز ساعت 7 برسیم. (یا ما ساعت 5 خارج شدیم تا به پرواز ساعت 7 برسیم).

· May I settle my bill, please? I'd like to check out.

می‌توانم صورت‌حسابم را ببینم؟ می‌خواهم تسویه حساب کنم.