در این بخش شما را با معنی فعل عبارتی chop down آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان میکنیم.
ترجمه و معنی chop down
به طور خلاصه ترجمه chop down در فارسی به معانی زیر است:
قطع کردن؛
انداختن؛
نابود کردن؛
و غیره
کاربرد chop down
اگر چیزی (مانند یک درخت) را از ریشه قطع کرده و آن را به زمین بیندازید؛ میتوانید از فعل chop down برای بیان آن استفاده کنید. این فعل که در لیست phrasal verbs انگلیسی است در جملات به صورت chop down something و یا chop something down استفاده میشود. معنی chop down به فارسی انداختن و قطع کردن (درخت) یا نابود کردن، از بین بردن، از ریشه زدن و یا حذف کردن (یک ایده، فکر، برنامه و غیره) خواهد بود. در ادامه با بیان مثالهای مختلف، شما را با معنا و کاربرد این فعل در جمله آشنا خواهیم کرد.
فعل عبارتی chop down از افعالی است که گرچه برای تبدیل شدن به زمان گذشته و کامل نیاز به ed دارد؛ اما باید علاوه بر ed یک p دیگر نیز به آن بیفزاییم و آن را به صورت chopped down استفاده کنیم. در خصوص اسم مصدر (gerund) و یا حالت استمراری آن نیز باید chopping down را به کار ببرید.
مثال برای فعل chop down
· Please don’t chop my favorite tree down.
لطفا درخت مورد علاقه من را قطع نکن.
· The committee chopped the idea down in its early stages.
کمیته این ایده را در همان مراحل اولیهاش حذف کرد. (نابود کرد).
· Don’t chop down this tree!
این درخت را قطع نکنید!
· They chopped down a great idea!
آنها یک ایده عالی را نابود کردند.
· Most of the diseased trees were chopped down last year.
بیشتر درختان بیمار، سال گذشته قطع شدهاند.