در این بخش شما را با معنی فعل عبارتی come of آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان میکنیم.
ترجمه و معنی come of
به طور خلاصه ترجمه come of در فارسی به معانی زیر است:
ناشی شدن از؛
حاصل شدن از؛
نتیجه دادن؛
و غیره
کاربرد come of
اگر چیزی از رویداد یا موقعیتی خاص نشات گرفته باشد آن را با come of در انگلیسی بیان میکنیم. فعل come of یکی از افعال عبارتی و یا phrasal verbs انگلیسی است که در فارسی معنی از خانواده چیزی بودن، حاصل شدن از، ناشی شدن از و یا نتیجه دادن را میدهد. همچنین میتواند به معنای چیزی درآمدن از، چیزی حاصل شدن از، چیزی از آب درآمدن، و یا چیزی نصیب شدن از نیز استفاده شود.
علاوه بر این، اصطلاح come of age میتواند به معنی بالغ شدن باشد. در ادامه با ذکر مثال، با معنی و کاربرد این فعل در جمله بیشتر آشنا خواهید شد. فعل come of یکی از افعال بیقاعده انگلیسی است که زمان گذشته آن came of بوده و برای حالت کامل آن از come of استفاده میشود. اسم مصدر (gerund) این فعل نیز coming of خواهد بود.
مثال برای فعل come of
· Did anything come of all those job applications?
آیا از همه آن درخواستهای شغلی چیزی حاصل شد؟
· What good can come of all this wrangling?
چه چیزی از این دعوا حاصل میشود؟
· Where are these questions coming of?
این سوالات از چه ناشی میشود؟
· What do you think will come of this change?
فکر میکنید این تغییر چه نتیجهای خواهد داشت؟