کاربرد و معنی gather around چیست؟

با ما همراه شوید تا با معانی و کاربردهای مختلف gather around آشنا شوید.

gather around.jpg

در این بخش شما را با معنی فعل عبارتی gather around آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان می‌کنیم.

ترجمه و معنی gather around

به طور خلاصه ترجمه gather around در فارسی به معانی زیر است:

جمع شدن دور؛

حلقه زدن؛

جمع کردن؛

و غیره

کاربرد gather around

اگر افراد دور هم گرد آمده و گروه یا جمعی را حول محور کسی یا چیزی شکل دهند؛ می‌توانید از gather around برای بیان این منظور استفاده کنید. فعل gather around جزو گروه افعال عبارتی و یا phrasal verbs انگلیسی است که معمولا به صورت gather around someone or something در جملات استفاده می‌شود. معنی gather around به فارسی معادل است با: جمع شدن دورِ، گرد آمدن حولِ، دور کسی یا چیزی حلقه زدن، جمع آمدن و یا جمع کردن.

شما می‌توانید از این فعل به صورت gather someone or something around oneself نیز به معنای کسی یا چیزی را دور خود جمع کردن و یا دور خود گرد آوردن استفاده کنید. هم‌چنین می‌توانید از فعل عبارتی gather round نیز به معنای حلقه زدن و یا بهم نزدیک شدن بهره ببرید. در ادامه به شما مثال‌های متنوعی از نحوه کاربرد، جایگاه و معنی این فعل در جملات مختلف ارائه خواهیم داد.

فعل عبارتی gather around در گروه افعال باقاعده زبان انگلیسی است که با افزودن ed به آن می‌توانید زمان گذشته و یا حالت کاملش را بسازید. با این توضیح، زمان گذشته و شکل سوم این فعل gathered around خواهد بود. هم‌چنین اسم مصدر (gerund) و یا حالت استمراری این فعل در جمله نیز gathering around می‌شود.

مثال برای فعل gather around

Let’s all gather around her and hear her out.

بیان همه دورش حلقه بزنیم تا صداش رو بشنویم.

She liked to gather exotic plants around herself.

او دوست داشت گیاهان عجیب‌وغریب را دور خودش جمع کند.

Please gather around the table for dinner.

لطفا برای شام دور میز جمع شوید.

We gathered around the fire and drank tea.

دور آتش حلقه زدیم و چای نوشیدیم.

He gathered a lot of arty people around himself.

او افراد هنرمند زیادی را دور خودش جمع کرد.

Grandpa gathered all the kids around and read them a story.

پدربزرگ همه بچه‌ها را جمع کرد و واسشون داستان خوند.

Gather round , children, and I'll tell you a story.

بچه‌ها بهم نزدیک شید واستون داستان خواهم گفت.