در این بخش شما را با معنی فعل عبارتی get across آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان میکنیم.
ترجمه و معنی get across
به طور خلاصه ترجمه get across در فارسی به معانی زیر است:
فهماندن؛
عبور داد؛
رد شدن؛
روشن کردن؛
و غیره
کاربرد get across
اگر موضوعی را به کسی انتقال داده و یا چیزی را به دیگران بفهمانید میتوانید از فعل get across برای بیان آن استفاده کنید. فعل get across را میتوان در لیست افعال عبارتی و یا phrasal verbs انگلیسی جای دارد که بیشتر به صورت get something across در جملات دیده و استفاده میشود. این فعل به فارسی میتواند معادل باشد با:
- رد کردن، عبور دادن و یا گذراندن؛
- (فکر، منظور و غیره) فهماندن، منتقل کردن، رساندن و یا روشن کردن؛
- عبور کردن، رد شدن، گذر کردن و یا گذشتن؛
- (شخص) منظور خود را فهماندن، انتقال دادن و یا رابطه برقرار کردن؛
- (منظور، پیام و غیره) فهمیده شدن و یا روشن شدن.
شما میتوانید از این فعل به صورت get across to نیز در جملات استفاده کنید. همانطور که ملاحظه میکنید؛ این فعل معانی و کاربردهای زیادی در انگلیسی دارد. به همین دلیل در ادامه به شما مثالهای مختلفی ارائه میدهیم تا بتوانید بهتر با معنی و کاربرد فعل get across در جمله آشنا شوید.
فعل عبارتی get across به عنوان یک فعل بیقاعده درنظر گرفته میشود که برای تبدیل شدن به زمان گذشته و حالت کامل از هیچ قاعده و یا قانون خاصی پیروی نمیکند. این یعنی زمان گذشته آن got across میشود و شکل سوم این فعل gotten across و یا got across خواهد بود. همچنین در خصوص حالت استمراری و یا اسم مصدر (gerund) این فعل نیز میتوانید از getting across استفاده کنید.
مثال برای فعل get across
We have to get everyone across the bridge before the floodwaters rise any more.
باید قبل از اینکه سیلاب بالاتر بیاید؛ همه را از پل عبور دهیم.
I tried to get my point across.
سعی کردم منظورم را بفهمانم. (منتقل کنم؛ برسانم؛ روشن کنم).
It’s foolhardy to try to get your car across the desert without a few gallons of water with you.
کاملا احمقانه است که ماشینتان را بدون اینکه چند گالن آب با خود داشته باشید از کویر رد کنید.
He'll have to get it across to the others.
او باید این را برای دیگران روشن کند. (به دیگران بفهماند).
We finally got across the river where it was very shallow.
بالاخره از جایی از رودخانه که خیلی کمعمق بود گذشتیم . (رد شدیم؛ عبور کردیم).
This is the message that we want to get across to the public.
این پیامی است که میخواهیم به مردم برسانیم.