کاربرد و معنی get along چیست؟

با ما همراه شوید تا با معانی و کاربردهای مختلف get along آشنا شوید.

get along.jpg

در این بخش شما را با معنی فعل عبارتی get along آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان می‌کنیم.

ترجمه و معنی get along

به طور خلاصه ترجمه get along در فارسی به معانی زیر است:

کنار آمدن با؛

ساختن؛

رفتن؛

و غیره

کاربرد get along

اگر دو نفر با هم کنار آمده و از هم خوششان بیاید و با یک‌دیگر دوست شوند؛ می‌توانید فعل get along را برای این موقعیت استفاده کنید. گرچه این تنها کاربرد فعل get along در انگلیسی نیست. فعل get along یکی از افعال عبارتی و یا phrasal verbs انگلیسی است که در فارسی معادل خواهد بود با:

  • سر کردن، روزگار گذراندن، کنار آمدن، مدارا کردن و یا ساختن؛
  • پیشرفت کردن و یا پیش رفتن؛
  • توافق داشتن، تفاهم داشتن، تا کردن، با هم کنار آمدن و یا ساختن؛
  • رفتن .

علاوه بر موارد فوق شما می‌توانید از جمله Get along with you! به عنوان یک جمله غیررسمی و یا محاوره‌ای (informal) به معنای دست بردار بابا!، برو بابا! شوخی نکن!، من که باور نمی‌کنم! و یا برو پیِ کارت! نیز استفاده کنید. در ادامه به شما چندین مثال از کاربردها و معانی مختلف فعل get along در جمله ارائه خواهیم داد.

فعل عبارتی get along یکی از افعال بی‌قاعده زبان انگلیسی است که برای شکل دادن زمان گذشته آن به ed نیاز نداریم؛ بلکه باید شکل فعل را تغییر دهیم. در این صورت زمان گذشته این فعل got along خواهد بود و شکل سوم آن نیز got along و یا gotten along می‌شود. هم‌چنین درخصوص اسم مصدر (gerund) و یا حالت استمراری این فعل نیز می‌توانید getting along را به کار ببرید.

مثال برای فعل get along

I don’t get along with him.

باهاش تفاهم ندارم. (باهاش کنار نمیام).

It’s time for me to get along.

وقتشه که بروم.

How are you getting along at playing the violin?

چقدر در نواختن ویولن پیشرفت کردی؟

Richard and his sister don't get along.

ریچارد و خواهرش باهم کنار نمیان (با هم نمی‌سازند).

She finds it hard to get along with her in-laws.

سختشه که با خانواده شوهرش روزگار سر کند. (بسازد).

I wonder how Michael is getting along in his new job.

در عجبم مایکل چطور با کار جدیدش داره کنار میاد.