در این بخش شما را با معنی فعل عبارتی go after آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان میکنیم.
ترجمه و معنی go after
به طور خلاصه ترجمه go after در فارسی به معانی زیر است:
دنبال کاری رفتن؛
دنبال کسی افتادن؛
و غیره
کاربرد go after
اگر کسی یا چیزی را تعقیب کرده و در تلاش برای گرفتن آن هستید؛ فعل go after میتواند به کارتان بیاید. فعل go after بهعنوان یک فعل عبارتی و یا phrasal verb در زبان انگلیسی شناخته میشود که علاوه بر توضیح فوق، در حالت محاوره و یا غیررسمی (informal) نیز میتواند زمانی که در تلاش برای دستیابی به کسی هستید استفاده شود. معنی go after به فارسی معادل است با:
- دنبال کاری یا چیزی رفتن، دنبال کاری یا چیزی بودن ؛
- در حالت محاوره: دنبال کسی افتادن و یا دنبال کسی (دختری) بودن؛
برای اینکه بهتر با جایگاه و معنی این فعل در جمله آشنا شوید؛ در ادامه به شما چندین مثال به همراه ترجمه فارسی ارائه خواهیم داد. فعل عبارتی go after در گروه افعال بیقاعده زبان انگلیسی جای دارد که برای تبدیل شدن به زمان گذشته و کامل نیازمند ed نیست. شکل این فعل برای چنین زمانهایی بهطور کامل تغییر خواهد کرد. زمان گذشته آن را با went after بیان کرده و شکل سوم این فعل نیز gone after میشود. همچنین اسم مصدر (gerund) و یا حالت استمراری آن نیز going after میشود.
مثال برای فعل go after
The prosecutor went after Max first, knowing that Max was the gang leader.
دادستان ابتدا به دنبال مکس بود چرا که میدانست مکس رهبر باند است.
The police detectives went after the whole gang.
کارآگاهان پلیس به دنبال کل باند بودند.
The dogs went after the burglar.
سگها دنبال سارق رفتند.
The police went after him but he got away.
پلیس دنبالش رفت اما او فرار کرد.
The bear went after the hunting dogs and killed two.
خرس به دنبال سگهای شکاری رفت و دوتا از آنها را کُشت.
Stop going after Mary! She won't date you!
دنبال ماری نیفت! او باهات قرار نمیذاره!